Перевод "punk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение punk (панк) :
pˈʌŋk

панк транскрипция – 30 результатов перевода

Download the stones immediately!
And you get down there, punk!
That's not fair!
Сгружай камни немедленно!
И ты слезай, мальчишка!
Это не справедливо!
Скопировать
Like an old man.
Like a punk.
I was scared.
Как старикашка.
Как сопляк.
Я испугался.
Скопировать
It can't be.
I married a punk.
I've lived with a damn fool.
Не может быть.
Я замужем за сопляком.
Я жила с гребаным придурком.
Скопировать
I've lived with a damn fool.
I've shared my bed with a punk for 20 years.
The boss !
Я жила с гребаным придурком.
Я 20 лет делила свою постель с сопляком.
Босс!
Скопировать
That's how I got my last name, Charly le Surineur.
I never offed a punk,
By which I mean to say...
Вот так я получил свою фамилию, Шарли ле СЮРИНЕР.
Я никогда не панковал...
И по этой причине, хочу сказать...
Скопировать
You coming?
It takes a little punk like you to get me in a mess like this.
Just can't mind your own business, can you?
Ты идёшь?
Надо же было связаться с таким раздолбаем, как ты, втянул меня в такие неприятности.
Ты думаешь только о себе.
Скопировать
Magnum, the most powerful handgun in the world ... and would blow your head clean off ... you've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?"
Well, do you, punk?
Hey.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос:
"Повезёт ли мне?"
Эй.
Скопировать
Drop the fucking gun!
I know what you're thinking, punk.
You're thinking, "Did he fire six shots or only five?"
Брось чёртову пушку!
Я знаю о чём ты думаешь.
"6 было выстрелов или только 5?"
Скопировать
No, he'll get that.
I don't like being crowded by a couple of punk road hogs clear across two states.
I don't.
Нет, он сам это сделает
Мне не нравится, когда меня преследует пара панков, не дающих проехать.
Не нравится.
Скопировать
"Do I feel lucky?"
Well, do you, punk?
We also have a report of an accident half a mile west... of the 605 junction of the Santa Ana Freeway.
"Повезёт ли мне?"
Ну повезёт? Ты мерзавец!
Кинокомпания Юниверсал представляет Дуэль
Скопировать
Stop kidding around!
A man of my stature will not be blackmailed by a punk like you.
All I have to do is lift my finger and the city police will act.
Прекратите меня дурачить!
Человека моего уровня не может шантажировать какой-то пацан.
Мне нужно лишь пошевелить пальцем, и полиция начнет действовать.
Скопировать
Yeah, I think so.
There's some punk looking for me.
Why in the hell do they bother?
Да.
Меня тут ищет один тип.
Когда они успокоятся?
Скопировать
I've always been a great admirer of yours.
Well, you ain't no punk yourself.
What chased you out of Cookson Hills, Floyd?
Я всегда был твоим большим поклонником.
Ну, Вы тоже не новичок.
Что выгнало тебя из куксонский холмов, Флойд?
Скопировать
Who's he?
He's justa punk.
You bastard!
Кто это?
Да так, придурок.
Ах ты ублюдок!
Скопировать
The safety's still on.
Boss,who was that punk?
I've gota pretty good idea.
А ты предохранитель снял?
Босс, а что это за придурок был?
У меня есть хорошая идея.
Скопировать
Understand?
You little punk!
I know all about Shinkai and Arita.
Понимаешь?
Да как ты смеешь!
Предлагаю тебе прогнать Шинкая и Ариту.
Скопировать
- There's one thing you gotta learn, kid.
You wanna kill me, punk?
You wanna kill me, punk?
Есть одна вещь, которую ты должен понять, малыш - да?
Ты хотел убить меня?
Ты хотел убить меня, сопляк?
Скопировать
Leave me alone!
You little punk!
I'm immortal!
Сопляк! Оставьте меня в покое!
Оставьте меня в покое! Оставьте меня в покое!
Ты маленький слюнтяй!
Скопировать
Punk! Here!
Take it, punk.
Take it. Pull the trigger.
Я бессмертен, сопляк!
На. Бери, сопляк.
Бери нажми на курок!
Скопировать
You can't do it, can you?
I'm immortal, you punk!
I'm Dillinger!
Ты не можешь сделать это!
Можешь - да? Я бессмертен, ты, сопляк!
Я - Диллинджер!
Скопировать
Toru Ueda (Yamamori gang underboss)
Ueda, you little punk!
What are you doing here?
ТОРУ УЕДА БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ
Уеда!
Ты, мелкая килька!
Скопировать
I got it now.
Get in the back, punk.
Will you get in there? Jesus!
- Теперь я сяду вперед.
- Лезь на заднее сидение, пацан.
Садись, садись!
Скопировать
- What kind of thing?
I mean this Dillinger punk gets all the headlines.
Thank you, Dan.
Что Вы имеете ввиду?
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
Спасибо Дэн.
Скопировать
You wanna kill me, punk?
You wanna kill me, punk?
You can't kill me.
Ты хотел убить меня?
Ты хотел убить меня, сопляк?
Ты не можешь убить меня, сопляк!
Скопировать
I'm immortal!
Punk! Here!
Take it, punk.
Ты маленький слюнтяй!
Я бессмертен, сопляк!
На. Бери, сопляк.
Скопировать
I know, you probably think you're a big shot, going off like this.
But you're still a punk.
Okay, John.
Ты, наверное, считаешь себя большой "шишкой", едешь там куда-то.
Но ты все равно пацан.
Ладно, Джон.
Скопировать
What do I get if I guess?
- Get up, punk!
- Oh, you'r so tender.
И что мне будет, если угадаю?
- Вставай, сопляк!
- Ух, ты такой нежный.
Скопировать
We've got to stop him.
You crazy punk!
It's too late!
Его надо остановить.
Ты, жалкий псих.
-Уже слишком поздно. -Для меня - нет.
Скопировать
I'm gonna get a lawyer.
You punk.
You couldn't wait till I was gone.
Я найду адвоката.
Ты придурок.
Ты не мог подождать, пока я не уеду.
Скопировать
What the hell is going...
Damned old punk!
Bastard!
- Что за чертовщина происх...
- Чертов старый хрыч!
Ублюдок!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов punk (панк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы punk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение