Перевод "средство передвижения" на английский

Русский
English
0 / 30
средствоvehicle remedy means
передвиженияmovement travel
Произношение средство передвижения

средство передвижения – 30 результатов перевода

Однако, очень Мило с вашей стороны, что поинтересовались.
Катафалк - зто лишь просторное средство передвижения, вМещающее всех членов нашего ансаМбля.
К тоМу же, наши инструМенты изобретены в зпоху, не знакоМую с Миниатюризацией.
Though it is so kind of you to inquire.
The hearse is simply a vehicle commodious enough to accommodate all the members of our ensemble.
And, of course, our instruments contrived in an age ignorant of miniaturisation.
Скопировать
Зачем они?
Это наше средство передвижения.
Да, они выглядят немного странновато, но работают.
What are they for?
Our means of travel.
They do look a bit odd, but they work.
Скопировать
Нас бросили.
Кажется, наше средство передвижения отменило наш заказ.
- Вы можете договориться снова?
We've been stranded.
It seems that our transportation has cancelled out on us.
- Can't you make other arrangements? - Well, yes, but not in time.
Скопировать
Лишённая источников пищи и энергии птица всё же выжила и начала серию наземных атак устраивая невиданные доселе фантастические вакханалии разрушения.
Ничто не устояло перед нападением птицы: домашний скот, посевы, дома, поезда, все виды средств передвижения
Очевидно, что птицу привлекает движение.
Deprived of its source of food or energy, however the bird survives, the bird began a series of attacks on the ground, in a fantastic orgy of destruction never before seen.
Nothing has been safe from attack by the bird, cattle, horses, fields, homes, trains, all manner of transportation.
It has become obvious that the bird is attracted by movement.
Скопировать
- А также помог провести расточку цилиндра.
Так что у меня снова есть средство передвижения.
"Сначала пара слов о том, что такое контрапункт..."
- He's given me a rebore, too.
Suddenly, I'm quite mobile again.
First, a word about what counterpoint is.
Скопировать
Поиск завершён Бежим!
Ты разрушаешь все средства передвижения, которыми ты пользуешься.
Стандартная рабочая процедура.
Now!
Do you destroy every vehicle you get into?
Standard operating procedure.
Скопировать
Ты великолепно летал!
- Я нашел свое средство передвижения.
- Спасибо. Спасибо всем.
Oh, wow, you flew magnificently!
-I found my moving' buddy. -Thank you.
Thank you all.
Скопировать
Забудь о снаряжении. Вылетаем.
Найди любое средство передвижения и забирай оставшихся.
Все сержанты, доложите мне обстановку!
All right, forget your kit.
Brakes on! Get all the transports you can, and try and get the men out of here.
All NCOs report to me immediately!
Скопировать
Мы можем добраться до Тардис, если тут всего лишь верста.
Миля в космосе, при отсутствии кислорода и средства передвижения.
- С тем же успехом, как и 1000 миль.
We can get to the Tardis if it's only a mile away.
A mile in space, with no oxygen or means of propulsion.
- It might just as well be 1,000 miles.
Скопировать
Подтверждено присутствие НЛО к северу от энергетического комплекса.
Всем средствам передвижения - повторяю - всем средствам передвижения очистить зону.
Конец связи.
...UFO objective confirmed... as area north sector national power complex.
All vehicles, repeat, all vehicles...
RV this area.
Скопировать
Моя жена водит ее.
Конечно, ничего особенного, просто средство передвижения.
- Что Вы нужно?
My wife drives it.
Of course, it's nothing special. Just for transportation.
What do you want?
Скопировать
Не поэтому.
Машина - средство передвижения, а не статус в обществе.
Почитай Маркузе - "Одномерный человек".
That's not it.
A car is for carrying people. Not to show social status.
You should read Marcuse. "One-Dimensional Man".
Скопировать
Нет,..
...всего лишь средства передвижения.
Так, как же ты...
No.
Just a way to get from place to place, really.
So, how will you...
Скопировать
Как хлам.
Всем надо найти средство передвижения!
Ладно, следующее.
A moving buddy.
If you don't have one, get one!
All right, next.
Скопировать
["Горение"] Я сомневаюсь, что этот блайт может быть опасен для нас.
Я нашла средство передвижения, чтобы добраться до госпиталя.
Как тебе это удалось?
I doubt the blight will be any danger to us.
I got us transportation to the hospital.
How did you manage that?
Скопировать
Самый удивительный парк в мире, объединил современные технологии.
Это касается не только средств передвижения.
Нам удалось создать удивительных живых существ... которые вскоре привлекут внимание всего мира.
Now, the most advanced amusement park in the entire world, incorporating all the latest technologies.
And I'm not talking just about rides, you know. Everybody has rides.
No, we've made living biological attractions so astounding... that they'll capture the imagination of the entire planet.
Скопировать
- На велосипеде быстрее.
Поверьте, Чиннери, через 20 лет велосипед будет основным средством передвижения между городами.
Гигантские велосипеды будут перевозить людей в одно мгновение!
- Quicker to cycle.
Mark me, Chinnery, in 20 years' time, the bicycle will be the principal method of transport between cities.
Gigantic velocipedes will transport ten people at a time!
Скопировать
Одно из моих последних изобретений.
Это быстрое средство передвижения, но пока что у него проблемы с приземлением.
Открой!
That's one of my latest inventions.
It was meant to be a quick means of transportation, but landing was a problem.
Open! Open!
Скопировать
Ты забыл про нос.
- Теперь найдем средство передвижения.
- Какое средство передвижения?
You forgot "huge snout".
Now for a means of transportation.
What kind of transportation?
Скопировать
- Теперь найдем средство передвижения.
- Какое средство передвижения?
- Корабль.
Now for a means of transportation.
What kind of transportation?
- A boat.
Скопировать
Можем подождать там.
Стервятник, я без средства передвижения.
Меня преследуют.
We can wait there.
Vulture team, I'm on foot.
I'm being pursued.
Скопировать
Я рад нарушить автомобильной сиреной тишину города Удоева!
Автомобиль,товарищи, не роскошь, а средство передвижения!
Автомобиль является двигателем внутреннего сгорания!
I rejoice in the opportunity to violate the patriarchal peace of the city of Udoyev with an automobile siren.
The automobile, comrades, is not a luxury but a means of conveyance.
The automobile is vehicle of internal combustion!
Скопировать
Мои комплименты техотделу.
Кроме небольшой несправности при обнулении оси вращения, этот ранец - отличное средство передвижения.
Техотдел говорит спасибо.
Give my compliments to Engineering.
Except for a slight malfunction in the nulling of the roll axis, this jetpack is one prime piece of thrust.
Engineering says thank you.
Скопировать
Все кончено.
Похоже, что ты лишился средства передвижения.
Опустите оружие и отойдите от двери!
It's over.
Looks like you lost your ride.
Lower your guns and get away from the door!
Скопировать
Ладно, знаешь что?
Ищи себе другое средство передвижения.
Это тебя, МакГи.
Okay, you know what?
Find yourself another ride.
Uh, it's for you, McGee.
Скопировать
Кого они пошлют за тобой?
Мы захватили его средство передвижения.
Оно отключено.
Who do they send after you?
We got the vehicle.
Appears disabled.
Скопировать
Это Дугги Лэмпкин, леди и джентельмены!
Это лучшее средство передвижения для Телевизицинного Центра ВВС на W12 8QT.
Мои поздравления.
It's Dougie Lampkin, ladies and gentlemen!
What a fantastic two-wheeled tribute to BBC Television Centre W12 8QT.
Congratulations, sir.
Скопировать
Мы летим,но не не можем парить.
Музыка-лишь средство передвижения,а не само путешествие.
Пункт нашего назначения не меняется.
We take flight, but we do not soar.
Music is the vehicle, Sister, not the journey.
Our destination does not change.
Скопировать
Ему надо выбраться из Нью-Йорка.
Я знаю одно средство передвижения, за которым никто не следит.
Есть новости?
He needs to get out of New York.
I know one mode of transportation no one's checking.
Anything to report?
Скопировать
Подожди, супер-девушка.
Я лучше воспользуюсь наземным средством передвижения.
С хорошенькой порцией витамина Б и хорошим сном.
Hold on, super girl.
I recommend ground transportation.
Along with lots of vitamin B and a good night's sleep.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов средство передвижения?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы средство передвижения для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение