Перевод "qt" на русский
Произношение qt (кйути) :
kjˌuːtˈiː
кйути транскрипция – 30 результатов перевода
You owe me $85.7 4.
I mean, we're going to Washington on the Q T,
Molly, she says we can't go on the Q T, we got to take The pennsylvania.
Ты мне должен 85 долларов 74 цента.
Дорогая, давай уедем отсюда без шума.
Но как? От поездов всегда столько шума. Мне пора.
Скопировать
I mean, we're going to Washington on the Q T,
Molly, she says we can't go on the Q T, we got to take The pennsylvania.
I'd better go! Where's my suitcase?
Дорогая, давай уедем отсюда без шума.
Но как? От поездов всегда столько шума. Мне пора.
Молли, где мой чемодан?
Скопировать
License plate, Cordelia?
I thought you could have Police Woman run it for us on the QT.
- Kate.
Номерной знак, Корделия.
Правильно. Я думала, может ты попросишь полицейскую даму посмотреть это для нас в их базе.
- Кейт.
Скопировать
I'd arrested Osmond Bin Laden at a Lakers-Knicks game.
C. on the QT making my way asap to the HQ when I heard the APB:
-All available units to big joes, hostage situation, armed terrorists.
Я арестовал Осмонда Бен Ладена.
в игре Поймай-рыбку. Когда я возвращался в D. C. для спокойной работы в Штаб-Управления, я услышал сообщение по рации:
- Все свободные люди на большую работу, ситуация с заложниками, вооруженные террористы.
Скопировать
Well, I shouldn't have expected to hit it right off the bat.
I'll need to speak with the other ambassadors about this, captain, strictly on the q. t.
This may take a while, so if you could find me a place to stay....
Мне не следовало ожидать, мгновенной разгадки этой тайны.
Мне нужно будет поговорить с остальными послами об этом, конфиденциально.
Это может занять некоторое время, не могли бы вы найти мне место остановиться...
Скопировать
- Sorry.
I'm kind of keeping this one on the QT.
Well, whatever it is, I hope it involves winking.
- Простите.
Пока это под грифом "сов.секретно".
Пусть это и самое секретное, но подмигивать во время этого ты будешь.
Скопировать
- What are you working on? .
Last weekend an old student sent me a project he's working on with QT Labs.
You remember Earl Dopler.
- Над чем ты работаешь?
На прошлой неделе один бывший студент прислал мне проект над которым он работает вместе с QT Labs.
Ты помнишь Эрла Доплера?
Скопировать
Dr. Gibbs, is everything all right? .
Earl Dopler of QT Laboratories.
That's not Dopler.
Доктор Гиббс, с вами всё в порядке?
И другие новости, всё выглядело как обычный авто-угон... пока ФБР не связало подозреваемого в угоне подростка... с человеком по имени доктор Эрл Доплер из сверхсекретной правительственной... организации QT Laboratories.
Это не Доплер.
Скопировать
It's moving.
"QT"?
. That's where Dopler works.
Она движется.
"QT"?
Это там, где Доплер работает.
Скопировать
My name is Henry Gates.
I'm with QT Laboratories.
I believe we have a mutual friend, Earl Dopler.
- Да. Меня зовут Генри Гейтс.
Я из "QT Laboratories".
Я полагаю, у нас с вами есть общий друг Эрл Доплер.
Скопировать
Fine.
Then I can drop you off at QT.
I'm sure Gates would love to have you back.
Отлично.
Тогда я сдам тебя "QT".
Уверен, Гейтс с радостью возьмёт тебя назад.
Скопировать
Now, what I want is a camp tender to stay in the main camp, where the Forest Service says.
But the herder, he's gonna pitch a pup tent on the QT with the sheep and he's gonna sleep there.
You eat your supper and breakfast in camp, but you sleep with the sheep 100%.
Теперь, что я хочу - сторож... остаётся в главном лагере, там, где сказало лесничество.
А пастух... будет разбивать походную палатку по-тихому при стаде... и будет спать там.
Ужинаешь и завтракаешь в лагере... но ты спишь с овцами. 100%.
Скопировать
- What's the problem?
Well, apparently, and this is on the QT,
Bainbridge told me that when the man panda kisses the lady panda, they invent new baby pandas and everybody comes from all over and gives us money.
- В чем проблема?
Ну, только это между нами,
Беинбридж сказал мне, что, когда мужчина-панда целует леди-панду, у них получаются новые малыши-панды. И все отовсюду приходят и платят нам деньги.
Скопировать
No names listed.
Everything on the QT.
The boy spilled his heart out to him.
Никаких имен.
Все скрытно.
Мальчик открыл ему свою душу.
Скопировать
No, her case is solved.
Patient has Long QT.
Gonna scare her into cardiac arrest to confirm it.
Нет, мы вылечим её.
у пациентки удлиненный QT.
Собираюсь напугать её до сердечного приступа, чтобы подтвердить диагноз.
Скопировать
All of which you are free to discuss after I get a diagnosis.
If it's Long QT Syndrome, any startling stimulus in that skate park could have triggered the arrhythmia
Loud noise, flashing lights.
в любом случае вы вольны это обсудить после того,как я получу диагноз
Если это синдром удлиненного QT-интервала, то любая физическая нагрузка в парке могла вызвать аритмию.
Шум, яркий свет.
Скопировать
Loud noise, flashing lights.
Scare the patient to death to confirm Long QT.
Fine. If you insist, do it in a room with one of those thingamabobs that brings people back to life.
Шум, яркий свет.
напугайте пациента до смерти чтоб подтвердить удлинненный QT
Если вы настаиваете, сделайте это в комнате с этими штуками которые возвращают человека к жизни
Скопировать
No route logged, either.
Middle of the night, somebody hired this guy on the QT.
So, after the Mayday, the passenger couldn't risk talking to the police, so he shot McMahon.
Траектории полета тоже.
По секрету среди ночи кто-то нанял парня.
Так, после подачи сигнала СОС пассажир не мог рисковать, разговаривая с полицией, так что он застрелил МакМаона.
Скопировать
He needs to know that we believe him.
All right, but make sure you tell him to keep it on the qt.
- I know.
Он должен знать, что мы верим ему.
Отлично, но точно скажи ему хранить молчание.
Я знаю.
Скопировать
And make you deaf.
Found a long qt interval.
I think it's romano-ward syndrome.
А ещё от него глохнут. Следующий.
Обнаружил длинный интервал QT на ЭКГ.
Думаю, это синдром Романо-Уорда.
Скопировать
I'm quite certain that they will have the same question.
On the QT is one thing, but you're tramping through my backyard, literally tripping over my agents, and
We have explicit instructions not to contact you anymore.
Господи, так мало? Да, но это не обязательно.
Что... Что... Что это...
Сюрприз. Я изменила его назначение. Что, не спросив меня?
Скопировать
You're right. We do.
We need some QT time together.
Two guys hanging out, have some beers.
Да, да.
Именно, в непринужденной.
После тяжелой смены. Посидеть, пива выпить.
Скопировать
- D'arcy's out. - Says who?
Arthur's girl told me on the QT.
She said he was in his office crying.
Дарси пролетел Кто сказал?
Девушка Артура сказала мне
Она сказала, что он был в своем офисе и плакал
Скопировать
I'm calling his grandfather.
Genetic tests for Brugada and long QT variants came back negative.
What about a carotid aneurysm?
Я звоню его дедушке.
Генетические анализы на синдром Бругада и длинный интервал QT оказались отрицательными.
Как насчет сонной аневризмы?
Скопировать
Right, let's just break these lot up.
They're more likely to talk on the QT.
Jonesy, give us a hand.
Ладно, давай немного потрусим народ.
На допросах они быстрее заговорят.
Джонси, помоги нам.
Скопировать
We looked at his heart yesterday. Didn't see any structural abnormalities.
I'm thinking occult long QT syndrome?
What about Whipple's?
Мы проверили его сердце вчера не увидели никаких структурных аномалий
Я думаю, таинственный cиндром удлиненного интервала QT?
Что насчёт Уиппла?
Скопировать
Benjamin's been taking allergy medication the last few weeks.
Long QT syndrome can be medication-induced.
Flush him with saline. Get rid of the antihistamines.
Бенджамин принимал лекарство от аллергии последние пару недель
Синдром удлиненного интервала QT может быть спровоцирован лекарствами.
Сделайте ему промывание физраствором, чтобы вывести антигистамины,
Скопировать
It's all moot.
The patient probably has long QT.
He's probably just a really, really decent person. They exist, right?
Все это спорно.
У пациента, возможно, синдром удлинения интервала QT
Возможно он очень очень порядочный человек такие ведь существуют,так?
Скопировать
Uh, her heart problems started when Nadia saw her sister.
Stress-induced arrhythmia could be caused by long qt syndrome.
Her sister was barely in the room five minutes.
Ее проблемы с сердцем начались, когда Надя увидела свою сестру.
Аритмия, спровоцированная стрессом. возможно причина - синдром удлинения зубца QT
Ее сестры и пяти минут в комнате не было.
Скопировать
That's a lot of tension.
Run a stress test to confirm long qt.
It'll have to be drug-induced.
Это весьма напряжно.
Проведите стресс-тест, проверим удлинение QT.
Придется провоцировать медикаментами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов qt (кйути)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы qt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кйути не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
