Перевод "shank" на русский

English
Русский
0 / 30
shankголень
Произношение shank (шанк) :
ʃˈaŋk

шанк транскрипция – 30 результатов перевода

You can make sangria in the toilet.
Of course, it's shank or be shanked.
Of course.
Можно делать сангрию в сливном бачке.
- Конечно, дрянь или дрянноватость.
- Конечно.
Скопировать
She claims to be an...
Speak, Shank.
Who did the girl claim to be?
Она утверждает, что она...
Говори, Шэнк.
Кто она, как она утверждает?
Скопировать
- Four hundred shiny ones?
- Don't push your luck, Shank.
- All clear.
- 400 блестящих?
- Не дергай удачу за хвост, Шэнк.
- Все чисто.
Скопировать
I've got an idea.
If Shank fails us...
I think I know how to find Wanda Saknussemm.
У меня есть идея.
Если Шэнк подведет нас...
Я думаю, я знаю, как найти Ванду Сакнуссемм.
Скопировать
We need to talk.
You're fast with the shank.
I'm impressed.
Надо поговорить.
Ты хорошо обращаешься с оружием.
Я впечатлена.
Скопировать
- Oh, damn!
I'se gon' shank that fool right now!
Pick, you trippin', man.
- Черт!
Надо сейчас же завалить этого придурка!
Так, твой ход.
Скопировать
Thought I had some twine here.
Well, I used it to stabilise a veal shank.
Why don't you just make a little harness out of, uh, dental floss?
У меня где-то завалялось немного бечёвки.
Я взял её, чтобы перевязать телячью голень.
Почему бы не сделать поводок из нити для чистки зубов?
Скопировать
Nice shot!
I shank him.
Well, it's a man's club.
- ќтлично!
- —летел.
- Ќу это же мужска€ клюшка.
Скопировать
Since as long as I can remember. Shut up! Keep still while the doctor is examining you.
I need a fish-hook... about the right size for a mullet... with a long shank, and a hammer.
Now keep still.
Мне нужен рыбный крючок вот такого размера с длинной ножкой.
и молоток. Рыбный крючок? И молоток?
Косточка.
Скопировать
It's always gratifying to be a few minutes ahead of a trend.
They make an osso buco that's so divine I call it the veal shank redemption.
Hey, guys. Oh, Kenny.
Всегда приятно быть на две минуты впереди моды.
Там готовят такую божественную оссобуку что я называю её "вознесением для телячьей голени".
- Привет, ребята.
Скопировать
Now let the fight begin.
- What is it, Shank?
- A girl.
А теперь, пусть начнется бой.
- Что это, Шэнк?
- Девушка.
Скопировать
I don't know.
I don't trust Shank.
I have to hide the girl somewhere.
Я не знаю.
Я не доверяю Шэнк.
Мне придется где-нибудь спрятать эту девушку.
Скопировать
I'll tell you.
This part is called the shank.
It is not more expensive than the three rubles, only jelly.
Я вам скажу.
Вот эта часть называется голяшка.
Здесь не дороже трех рублей, только на студень.
Скопировать
You said he was stabbed...
that he took a shiv, a knife, a shank, whatever.
- Ash ?
Т ы сказал, что его порезали.
Т кнули пером, ножом, заточкой! Неважно!
- Эш?
Скопировать
The bone we found at the Wall Street scene.
Veal shank.
Braised and overly salted to boot.
Кости мы нашли на месте происшествия Уолл-стрит.
Телятина хвостовик.
Тушеная и чрезмерно соленая для загрузки.
Скопировать
Back it off.
- Sounds like we twisted a shank.
Back it out of there, Max. Good.
- Проклятье!
- Похоже, мы сломали сверло.
Вытаскивай его, Макс.
Скопировать
We should get back.
- It's only the shank of the evening.
- We really should.
Пойдём назад.
- Зачем? Tакой приятный вечер.
- Нам пора домой.
Скопировать
Rib or chop.
Loin or shank.
The liver!
Ребрышки или котлеты?
Филе или с костью?
Печень!
Скопировать
But you learn a lot out there reading on the yard.
You shank a nigger, come in, read the scripture.
Shank a motherfucker, read the scripture.
А там чему не научишься!
Взял на перо ниггера - пошёл почитал Библию!
Пришил ублюдка - полистал Писание!
Скопировать
You shank a nigger, come in, read the scripture.
Shank a motherfucker, read the scripture.
You gonna let a nigger in or what? Uh, I'm sorry, Father.
Взял на перо ниггера - пошёл почитал Библию!
Пришил ублюдка - полистал Писание!
Так ты пустишь меня или как?
Скопировать
Do you have, like, a loaded gun?
I'll shank this bitch for you.
It's cold as a motherfucker in here, man.
У тебя, может, есть заряженное ружьё?
Давай шлёпну эту сучку!
Холод-то какой, хоть сдохни!
Скопировать
And the coup de grace...
Roast yak shank.
You had no idea your king lived seven blocks from this consulate all these years?
И смертельный удар...
Жаркое из ноги яка.
Вы все эти годы не знали, что ваш король живет в семи кварталах от консульства?
Скопировать
What, y'all ain't got the technology for that?
In prison, we made armor out of book covers so people couldn't shank us.
See?
Наука ещё не дошла до этого?
В тюрьме мы делали броню из книжных обложек, так что ткнуть заточкой нас не могли.
Видишь?
Скопировать
Or am I?
So, then you take your shank.
Your knife, mate.
Или нет?
Короче, бери свое жало.
- Твой нож, приятель.
Скопировать
Thanks for your time.
Didn't Branch say that Ryan Shank said he was gonna send over Neel Cody's file as soon as he got it back
That's right.
Спасибо за помощь.
Разве Брэнч не говорил, что Шэнк пришлёт дело Коди, как только вернёт его из округа?
Да.
Скопировать
There are so many native children to help, but with our limited resources, there's only so much we can do.
Do you have much contact with Ryan Shank, the group-home supervisor?
I do.
Стольким детям нужна помощь, но у нас ограничены средства, это всё, что в наших силах.
Вы много общаетесь с Райаном Шэнком, надзирателем приюта?
Да.
Скопировать
Like a child-sex ring?
Why would Ryan shank abduct these boys when he could just walk right down the hall?
For money?
По детской проституции?
Зачем Шэнку похищать детей, когда он мог с ними просто выйти?
Ради денег?
Скопировать
It's not a kid.
It's a shank.
What do you think, Henry?
Это не ребёнок.
Это Шэнк.
Генри, что думаешь?
Скопировать
And possibly now a murderer.
Do you think Shank was killed trying to protect the boys?
I don't know.
А теперь, видимо, и убийца.
Думаешь, Шэнк погиб, защищая детей?
Не знаю.
Скопировать
I don't know.
Because I might have found another reason why Shank was targeted.
Jacob Nighthorse was right.
Не знаю.
Ведь, может, я нашёл другую причину, почему Шэнк был мишенью.
Джейкоб Ночной Скакун был прав.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shank (шанк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шанк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение