Перевод "12 45" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 12 45 (тyэлв фоти файв) :
twˈɛlv fˈɔːti fˈaɪv

тyэлв фоти файв транскрипция – 30 результатов перевода

They must've left 15 minutes before me.
- So we'll say 12:45?
- Sounds about right.
А они - минут за 15 до меня.
- То есть, в 12:45?
- Да, где-то так.
Скопировать
He wouldn't like that.
But it's not even 12 :45.
In fact, that's our dear Harald... He's on time or doesn't show at all.
Ему это не понравится.
Но еще даже не 12:45.
На самом деле наш дорогой месье Аральд... либо не появляется вовсе, либо вовремя.
Скопировать
Well, you can thaw 'em out later.
We got a cease fire till 12:45, so I snuck some lunch through the lines.
All right. - Hey, watch out!
Огонь прекратится в 12:45...
- Вот, стянул тебе жратвы немного. - Хорошо.
- Эй, берегись!
Скопировать
It's got me by the hair.
Now it's 12:45.
If you're hungry, you may eat without me.
Он схватил меня за волосы.
Сейчас 12:45.
Если ты хочешь есть, ты можешь поесть без меня.
Скопировать
3.318...18...18... ..18...18...18...18...
12:45.
Restate my assumptions.
3,318...18...18... ..18...18...18...18...
12:45.
Переформулировка гипотез.
Скопировать
So you didn't know him well enough to know he had a girlfriend?
At 12:45 a. m. the same person calls about the body. That's you.
You say you're in Judge Delome's office that you killed him and you'll wait for us here and don't try to get you out by force because you've called some hack at the newspaper who'll not leak anything if we play clean.
Очень мило! Получается, ты его едва знал, даже о подружке был не в курсе.
В 12:45 ночи тот же парень снова звонит насчет трупа - ты.
Ты говоришь, что ты в офисе судьи Делорма. Ты - убийца, который будет помалкивать, пока мы играем честно. Но нам тебя силой из офиса не вытащить, потому что ты уже позвонил какому-то журналюге из криминальной колонки, который будет помалкивать, пока мы играем честно.
Скопировать
Keep moving, just listen to me.
The candidate will be speaking at the Loving Care senior citizens centre at 12:45.
We will reassemble here at 2:30, takeoff's at three o'clock. Don't get lost.
Продолжайте идти, просто одновременно слушайте.
Кандидат будет выступать с речью в в доме престарелых "Любовная забота" в 12:45.
Мы все должны собраться здесь в 2:30, Отправляемся в 3:00, не теряйтесь.
Скопировать
What did we do?
It's 12:45, they're getting food.
Is our coffee not enough?
Что не так?
Уже 12:45, они пошли обедать.
У нас есть кофе, этого им недостаточно?
Скопировать
At 11:30, I called and said I was throwing up like a fire hose.
At 12:45, I called and made nothing but dry heaving sounds, and now I'm going to Disneyland.
Penny, what did you say?
в 11-30 я позвонила и сказала что меня рвет как пожарную лошадь.
в 12-45 я позвонила и просипела в трубку и сейчас я еду в Диснейленд.
Пенни, а что ты сказала?
Скопировать
What time is the unofficial lunch that I am not having today?
Yeah, it is not officially at 12:45.
Thank you for not letting me know about anything at all.
В какое время "неофициальный" ланч, которого у меня сегодня нет?
Да, официально его не будет в 12:45.
Спасибо, что совершенно ничего мне не сообщила.
Скопировать
And for those few hours, I managed to forget my sad fate.
There, it's 12:45.
It's officially December 25.
И на несколько часов мне удалось забыть о своей скорбной участи.
Ну вот. 00:45.
Наступило 25 декабря.
Скопировать
- Wait. 12:43.
So if... if Stanton was hitting from the rough between 12:40 and 12:45, that means his partner was still
Which means Hughes wasn't in the sand trap.
- Погодите. 12:43.
Тогда если Стэнтон делал пробные удары между 12:40 и 12:45, это значит, что его партнёр всё ещё был за рулём карта.
Это означает, Хьюз не был на песчаной дорожке.
Скопировать
-Hi, Alan.
24/7 Speedy Cabs picked up Tracy from your cottage at 12:45 this afternoon, and dropped her at Merrion
All CCTV coverage along the street from one o'clock onwards.
- Привет, Алан.
Такси "Спиди кабс" забрало Трейси от твоего дома в 12:45, и высадило её на Мэррион-cтрит около 1:15.
Информация со всех дорожных камер собирается начиная с 1:00.
Скопировать
Sous-chef says the kitchen was a madhouse, but she knows that Russ put in lavender-caraway soufflés in the oven at 12:15...
And was there to take them out himself at 12:45.
She's positive because she was in charge of the timer.
Су-шеф говорит, что на кухне творился дурдом, но она знает, что Расс поставил лавандовое суфле в печь в 12:15...
И появился там, чтобы его вынуть в 12:45.
Она уверена, так как она была главной на кухне в это время.
Скопировать
Strike one, Sherlock.
According to Olivia, they would meet at the park every Thursday at 12:45, walk to the Moonlight diner
They would chat about everything, and she'd be back on the road by 1:30.
Первый страйк, Шерлок.
По словам Оливии, они встречались в парке каждый четверг в 12:45, шли в закусочную Moonlight, где она всегда заказывала салат Цезарь, заправку отдельно.
Они разговаривали обо всем, и она возвращалась на дорогу в 1:30.
Скопировать
McGee, give me something.
Well, credit card records show that Lieutenant Torres made purchases at Brusquelli's Restaurant at 12
Right before his murder.
МакГи, дай мне что-нибудь.
Ну, данные кредитной карты показывают, что лейтенант Торрес расплатился в ресторане Brusquelli в 00:45 ночи, затем в магазине Атлантик E-Z в 2:03.
Прямо перед убийством.
Скопировать
Did I adequately answer your condescending question?
Well, I have 12:45.
Why don't we say that's lunch?
Я ответил на ваш снисходительный вопрос?
На моих уже 12.45.
Может прервёмся на ланч?
Скопировать
HOME BY 1:00.
BONUS POINTS FOR 12:45.
OH, MY GOD, A VESPA!
Быть дома в 1:00.
Если приведешь ее в 12:45, получишь бонусные очки.
О, боже мой, Веспа.
Скопировать
Don't care.
I'm here because it's 1:15 and Wilson started testing at 12:45, which means...
The cancer is gone, but over half his hepatocytes are dead.
Мне всё равно.
Я пришёл, потому что уже 1:15, а Уилсон начал тест в 12:45. И значит...
Рака больше нет. Но у него погибло больше половины гепатоцитов.
Скопировать
He has not stopped working for a second.
At 12:45, he sneezed while keeping his eyes open, which I always thought was impossible.
At 1:32, he peed, and I know that because he did it in an open soda bottle under the desk while filling out expense reports.
Он не прекращал работать ни на секунду.
В 12:45 он чихнул с открытыми глазами. А я-то всегда считал, что такое невозможно.
В 1:32 он пописал. Откуда я знаю? Он проделал это под столом в пустую бутылку, пока заполнял отчет о расходах.
Скопировать
Because the elevator cam had a time stamp.
Our suspect says that sara left his apartment about 12:45,
And the camera in the elevator puts her on it
Потому что камера в лифте имеет временную отметку.
Наш подозреваемый говорит, что Сара покинула его квартиру около 12.45,
И камера в лифте сняла как она
Скопировать
Okay, how's this for a plan?
We start walking now, we get to party number three by 12:45.
We celebrate the New Year in Central Standard Time.
Хорошо, как вам это?
Мы пойдем сейчас и будем на вечеринке номер три в 00:45.
Мы встретим Новый Год по Центральному Стандартному времени (CST).
Скопировать
I talked to his producer this morning.
She said that Mann left the studio at 12:45 in his Bugatti Veyron.
That's a $2-million car.
Утром я разговаривал с его продюсером.
Она сказала, что Манн уехал из студии в 12.45 на своем Бугатти Вэйрон.
Эта машина стоит 2 миллиона.
Скопировать
And we know that his home security records show that he never made it there.
12:45 to 4:50 in the morning, leaves in his car, is found on foot.
So what was he doing that whole time?
Мы также знаем, что по данным его домашних камер видеонаблюдения до дома он так и не дошел.
С 00:45 до 4:50 утра. он бросил машину, и его нашли на улице.
Вопрос: что же он делал всё это время?
Скопировать
He reports for duty at 1:00.
The meeting's at 12:45, next to La Santé.
OK, but what does the lion mean?
Он заступает на дежурство в 13:00.
Встреча в 12:45, рядом с Ла-Санте.
Хорошо, но что значит лев?
Скопировать
OK.
It's 12:45.
What's up with the meeting?
ОК.
12:45.
Что у них со встречей?
Скопировать
So he must have chewed that before he was poisoned.
Well, we know he left the studio at 12:45.
Which means he wasn't poisoned there.
Значит, он наверное жевал ее до того, как был отравлен.
Мы знаем, что он ушел из студии в 12.45.
Это означает, что он был отравлен где-то в другом месте.
Скопировать
whose patient is this?
time of death is 12:45 A.M.
you're fired.
Чья это пациентка?
Время смерти 00:45.
Вы уволены.
Скопировать
- What time is it?
- It's 12:45. 15 minutes, we gotta hurry.
Come on!
Который сейчас час?
12:45.
15 минут-- Мы должны поторопиться.
Скопировать
- I'm here.
- I got 12, 45 heavy.
- That's what it is.
Пусть Кэл скажет.
- Да, я здесь.
12:45 балласта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12 45 (тyэлв фоти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 45 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение