Перевод "New New York" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение New New York (нью нью йок) :
njˈuː njˈuː jˈɔːk

нью нью йок транскрипция – 30 результатов перевода

- Don't talk during the movie.
New New York mayor C.
Dateline, Paramecium Homeworld.
- Не болтай во время фильма.
На этой неделе мер Нью-Йорка С.Н. Попенмейер ... открыл новую трубу, чтобы прекратить заторы.
Далее, Планета Парамесиум.
Скопировать
-Him!
Next, New New York in crisis.
Morbo?
-О нем!
Далее. Кризис в Новом Нью-Йорке.
Морбо?
Скопировать
[EVERYONE SIGHS] -We're saved. -Yeah, but the ball's unstoppable now.
New New York is done for.
All in all, this is one day Mittens the Kitten won 't soon forget.
-Да, но теперь этот ком мусора не остановить.
Новый Нью-Йорк обречен.
В общем, этот день котенок забудет не скоро!
Скопировать
Kittens give Morbo gas.
In lighter news, the city of New New York is doomed.
Blame rests with human Hubert Farnsworth and his tiny inferior brain.
Котята дают Морбо газ.
Теперь к более приятным новостям. Город Новый Нью-Йорк обречен.
Благодаря тому, что доверился известному человеческому профессору Фарнсворту и его ничтожно малому примитивному мозгу.
Скопировать
Let's get Fry's message to the people!
People of New New York, take a lesson from the 20th century.
Stop this recycling and throw your garbage on the floor.
Мы должны дать Фраю донести свое послание людям.
Люди Нового Нью-Йорка. Учитесь у 20 века.
Остановите эту занудную переработку и бросьте свой мусор на пол.
Скопировать
Hey, where's my suitcase?
As mayor of New New York, it's my pleasure to introduce... ... thehonorarycaptain for the Titanic's maiden
God, not Zapp Brannigan!
Эй, а где мой чемодан?
Как мэр Нового Нью Йорка имею удовольствие представить вам почетного капитана первого рейса Титаника... который собственноручно сокрушил войска воинственных Пенсионеров... из туманности Искусственная Почка, 25-звездочного генерала, Заппа Браннигана!
Боже, только не Запп Бранниган.
Скопировать
Look!
They found those same rubbery tracks in New New York.
A hit-and-run by the robot porno theater.
Смотрите!
Тут сказано, что у нас, в Нью-Йорке, найдены похожие следы!
Машина сбила человека и уехала, произошло это около порнокинотеатра для роботов.
Скопировать
BENDER:
Oh, New New York City!
MAN:
БЕНДЕР:
О, Новый Нью-Йорк!
МУЖЧИНА:
Скопировать
Also, I got this going:
Listen up, New New York!
There's a new group of superheroes in town!
И ещё, я умею так:
Слушай, Новый Нью Йорк!
В городе новые супер герои!
Скопировать
I can 't believe... Everybody's just ad-Libbing...
By the state of New New York...
No!
Я и не знал, что всё это экспромтом!
Властью, данной мне Штатом Новый Нью-Йорк...
Нет!
Скопировать
Strictly speaking, it's the fifteenth New York since the original. So that makes it
New New New New New New New New New New New New New New New York.
- What?
Строго говоря, это 15 по счёту Нью-Йорк от первоначального, значит этот –
Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Нью-Йорк.
Что?
Скопировать
Excuse me!
Members of the public may only gaze upon the Duke of Manhattan with written permission from the Senate of New
- That's petrifold regression, right?
Прошу прощения!
Посетители могут смотреть на герцога Манхэттена только с письменного разрешения Сената Нового Нью-Йорка.
- Это петрифольная регрессия, я прав?
Скопировать
I've been trying to override the quarantine.
If I can trip a signal over to New New York, they can send a private executive squad.
You can't do that.
И я пыталась обойти карантин.
Если я смогу послать сигнал в Новый Нью-Йорк, нам вышлют отряд помощи.
Нельзя.
Скопировать
Nuh-nuh-nuh
There aren't any pandas in New New York.
Back it up, Sal!
Ла ла ла.
В Новом Нью-Йорке нет панд.
Сдавай помаленьку, Сал!
Скопировать
I'm a 347 area code. How awful is that?
347 is the new New York.
Well, I want the old New York with my old 917 and my old will to live.
Мой номер теперь начинается на "три-четыре-семь".
"Три-четыре-семь" - это новый Нью-Йорк.
А я хочу старый Нью-Йорк со старым "девять-один-семь" и желанием жить.
Скопировать
Well, I want the old New York with my old 917 and my old will to live.
Old New York, new New York.
Honey, at least it's New York.
А я хочу старый Нью-Йорк со старым "девять-один-семь" и желанием жить.
Старый Нью-Йорк, новый Нью-Йорк.
Все равно Нью-Йорк.
Скопировать
That's something to look forward to.
And we're slap-bang in the middle of New New York.
He has arrived.
Определённо есть, чего ждать.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Приземлились в центре Нового Нью-Йорка.
Он прибыл.
Скопировать
- What's the city called?
- New New York.
- Oh, come on.
- Что это за город?
- Новый Нью-Йорк.
- Да ладно.
Скопировать
- It is!
It's the City of New New York.
Strictly speaking, it's the fifteenth New York since the original. So that makes it
- Так и есть!
Город Новый Нью-Йорк.
Строго говоря, это 15 по счёту Нью-Йорк от первоначального, значит этот –
Скопировать
Face, face, face!
Can we go and visit New New York?
So good they named it twice.
Лицо, лицо, лицо.
Может, сходим в Новый Нью-Йорк?
Хорошо, что в названии всего два слова "новый".
Скопировать
No time at all, really.
But all the stuff we've done, Shakespeare, New New York, old New York.
Yep.
Всего ничего.
Мы столько всего видели. Шекспира, Новый Нью-Йорк, старый Нью-Йорк.
Ага.
Скопировать
There's a whole city above us.
The mighty city-state of New New York.
- They wouldn't just leave us.
Над нами целый город.
Могущественный город-государство, Новый Нью-Йорк.
Нас там не бросят.
Скопировать
'Cause it's here, just waiting for you.
The city of New New York, and it's yours.
And don't forget, I want that coat back.
Здесь всё только вас и ждёт.
Город Новый Нью-Йорк теперь пренадлежит всем вам.
И не забудьте вернуть мне плащ.
Скопировать
Happy-happy-
New New York can start again.
And they've got Novice Hame.
Счастливей некуда.
Новый Нью-Йорк начнёт новую жизнь.
У него есть послушница Хэйм.
Скопировать
High above, in the Overcity.
Good, 'cause you can tell the senate of New New York I'd like a word.
They have got thousands of people trapped on the motorway! Millions!
Высоко, в Верхнем городе.
Отлично. Давно хотел пообщаться с сенатом Нового Нью-Йорка.
Они заперли на автостраде тысячи, миллионы людей!
Скопировать
Second home of mankind.
50,000 light years from your old world, and we're slap-bang in the middle of New New York.
Although, technically, it's 15 New Yorks since the original, so it's New New New New New New New New New New New New New New New New York.
Второй дом человечества в 50 тысячах световых лет от старой планеты.
Мы приземлились в самом центре Нового Нью-Йорка.
Строго говоря, это пятнадцатый по счёту Нью-Йорк, считая с первоначального, значит этот – Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Нью-Йорк.
Скопировать
50,000 light years from your old world, and we're slap-bang in the middle of New New York.
it's 15 New Yorks since the original, so it's New New New New New New New New New New New New New New New
One of the most dazzling cities ever built.
Мы приземлились в самом центре Нового Нью-Йорка.
Строго говоря, это пятнадцатый по счёту Нью-Йорк, считая с первоначального, значит этот – Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Новый Нью-Йорк.
Один из самых ошеломительных городов во всей истории.
Скопировать
No, I... what?
Finally, new New York got a blast of class today
As Nikolai, playboy ruler of the robo-Hungarian empire, Arrived aboard his extravagant caviar-powered yacht.
Нет, я... что ?
В заключение, Новый Нью-Йорк увидел настоящий шик.
Николай, правитель-плэйбой Робо-Венгерской империи, прибыл на борту экстравагантной яхты на икорной тяге.
Скопировать
A Farnsworth, you say?
Well, if I'm not mistaken, the Farnsworths have been in New New York for almost 200 years.
Yes, I have.
Вы сказали Фарнсворт?
Так так, если я не ошибаюсь, Фарнсворты живут в Нью Нью Йорке уже почти 200 лет
Да, столько я там и живу.
Скопировать
Take your pick.
Scoop Chang, New New York Times online podcast blog comments editor.
Mr. Mayor, isn't this e-waste dangerous?
Выбери по вкусу.
Скуп Чан, редактор комментариев онлайнового подкаст блога... Нью-Нью-Йорк Таймс.
Господин Мэр, эти электронные отходы не опасны?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов New New York (нью нью йок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New New York для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью нью йок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение