Перевод "Peace peace" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Peace peace (пис пис) :
pˈiːs pˈiːs

пис пис транскрипция – 30 результатов перевода

They organize peace really quickly.
"Peace, peace, peace.
Peace is organized."
Они бы быстро организовали мир и спокойствие.
"Мир, мир, мир.
Все, установлен мир."
Скопировать
We'll go back to the Holy Land. That's what God wants.
Peace, peace!
He is right, that's it.
Мы должны идти в Святую Землю.
Так хочет Бог. Спокойно!
Он прав.
Скопировать
You never know what you'll hear.
And I want peace, peace, above all things
Me too!
Не знаешь, какое известие тебе сообщат...
А я так хочу покоя... Прежде всего покоя...
И я тоже!
Скопировать
Madam!
Peace, peace, Iras!
No more, but e'en a woman, and commanded By such poor passion as the maid that milks and does the meanest chares
Царица!
Тише, тише, Ира.
Я -женщина, не более; таким же подвластна я страстям ничтожным, как служанка, что коров доит или все грязные работы отправляет.
Скопировать
We're clean now, aren't we?
- Stop, I've lost my thirst... peace? - Peace.
However, according to me your wife's an easy lay!
Мы уже чистые.
- Остановись, я уже напился... мир?
Из личного опыта скажу, что твоя жена готова дать первому встречному!
Скопировать
O eastern star!
Peace, peace!
Dost thou not see my baby at my breast...
Звезда восточная.
Тише!
Иль не видишь, что у меня малютка грудь сосет?
Скопировать
Brothers, silence!
Peace, peace, I say.
I shall speak plainly too.
Братья, тише!
Спокойствие, спокойствие.
Я тоже буду говорить прямо.
Скопировать
You will find no peace through work.
Peace...peace...is found only through the confession of sin.
We'll talk again soon.
Ты не найдешь мира, работая
Мир... мир... ты обретешь только через покаяние в грехах
Вскоре мы еще поговорим
Скопировать
will you give it to me?
Om, peace, peace, Om
Hurry, Iet's go.
Так отдашь или нет?
Ом шанти шанти ом *мантра мира и покоя*
Давай бегом.
Скопировать
The minister said to speak now or forever hold your penis.
Peace, peace!
What did you come back here for?
Священник сказал "говори сейчас или навсегда умолкни с пенисом".
с миром! с миром!
И зачем ты пришла?
Скопировать
Make something up.
Peace. Peace.
Peace? Peace? Peace?
- Ну и что? Какая разница?
Мир!
Не надо с нами войны.
Скопировать
Peace. Peace.
Peace? Peace? Peace?
No war with us. We are hungry.
Мир!
Не надо с нами войны.
Мы голодны.
Скопировать
You're the only one who can mix up elvis costello and public Enemy.
What's so funny about Peace peace peace?
Love and under--
Ты единственный кто мог смешать Элвиса Костелло и 'PubIic Enemy'.
Что такого забавного в мире мире мире?
Любовь и подчинение--
Скопировать
- [Students laugh] - It seems that we are in that raging goblin.
Well, well, peace, peace ...
We laughed, We will continue.
Кажется, это проделки домового.
Ну, ну, успокойтесь, успокойтесь...
Посмеялись немного, теперь продолжим.
Скопировать
I only hope those scientists leave me my mouth, so I may spread my message of peace through song.
Peace... Peace, peace, peace From space.
As this month's rotating president of the Springfield Future Scientists Club, may I say I'm sorry and is there anything we can do to help?
Я надеюсь, что эти ученые не тронут моих уст, и я смогу распространить послание о мире через песню.
Ми-и-ир, мир, мир, мир вам из космоса!
Как выбранный на месяц президент научного клуба Спрингфилда, я хочу сказать: "Простите". Есть что-нибудь, что мы можем сделать для вас?
Скопировать
So!
Peace peace peace, noones fault it is.
Noones fault it is, join hands.
Держи!
Тихо, тихо, брат, никто ни в чём не виноват!
Пожмём руки... Помиримся!
Скопировать
Shoot the engine, no warning shots, fuck this!
Peace! Peace! Cornelia, this is Cinderella.
This is Cornelia.
Огонь из пушки! Целься в двигатель. Без предупредительных очередей.
Мы выдвигаемся.
Говорит Корнелия.
Скопировать
Islam is preaching, above all, peace.
Peace, peace and peace.
The name Islam means peace.
Ислам проповедует, прежде всего, мир.
Мир, мир и мир.
Название Ислам означает мир.
Скопировать
- All right, man.
- Peace, peace.
I ain't gonna tell you again.
- Ладно, пока.
- Счастливо.
Я не буду повторять еще раз.
Скопировать
May we all find peace,
To peace! Peace!
- Thank you, Bye, - Thomas,
Чтобы все мы жили в мире.
За мир.
Привет, Томас.
Скопировать
This isn't fake!
Okay, peace! Peace!
Peace!
И настоящая красота! Это не подделка!
ОК, мир!
Мир! Мир!
Скопировать
Hello. Amelia, look.
Peace, peace in the war.
The war, peace.
Привет, Амелия, смотри.
Мир, мир в войне.
Война, мир.
Скопировать
-Okay?
Peace. -Peace.
Be cool. What's going on in there?
Лады?
Короче отдыхай, будь!
- Чё там с тобой такое?
Скопировать
Thank you.
We are here for peace. Peace! Peace in your heart!
Everybody! Okay?
- Спасибо!
Мы здесь ради мира, покоя в вашем сердце!
Мир!
Скопировать
I come in peace!
Peace, peace, peace, peace!
I waited.
Я пришёл с миром.
Мир, мир!
Я ждала.
Скопировать
but you, Father.
All right, well, nonetheless, I say to you peace, peace be to you, Deandra, okay? That's weird.
And peace be to you, my lady.
все кроме вас, Святой Отец.
И тем не менее, да пребудет с тобой мир, Диандра.
И да пребудет с тобой мир, милая дама.
Скопировать
And being thus frighted swears a prayer or two And sleeps again.
Peace, peace, Thou talk'st of nothing.
I talk of dreams,
испуганный прочтет две-три молитвы и вновь заснет.
Пожалуйста, довольно! Ты о пустом болтаешь.
Да, о снах.
Скопировать
He wants my master, he needs my master - and instead, he plays these games!
Peace, peace.
We will do the apologising.
Ему нужен мой господин, он сам знает, а он, наоборот, играет в какие-то игры!
Спокойно, спокойно.
Мы сами решим всё по поводу извинений.
Скопировать
I've been on Mars.
Peace, peace. Hey, bro.
Man, check out what my boys were doing in Mumbai.
- С Марса прилетел.
Привет, брат.
Зацени, что мои ребята делали в Мумбаи.
Скопировать
He needs to recover, and you probably should look after him.
Peace, peace.
Thanks.
Ему нужно оправиться, и тебе наверное следует за ним присмотреть.
Ладно, ладно.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Peace peace (пис пис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Peace peace для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пис пис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение