Перевод "how are you" на русский
Произношение how are you (хау а ю) :
hˈaʊ ɑː juː
хау а ю транскрипция – 30 результатов перевода
Hello, son.
How are you?
I'm all right, Grandpa.
Здравствуй, сынок.
Как ты?
Все в порядке, дедушка.
Скопировать
Hello, Herminio.
How are you, Cotolay?
Well, thanks for the swamp thing.
Здравствуйте, Эрминио.
Как ты, Котолай?
Все нормально. Спасибо за произошедшее на болоте.
Скопировать
These things, whatever they are, heal up within seconds.
How are you doing?
With the thermal couple to trigger it'
Эти штуки, чем бы они не были, исцеляются за секунды
Как дела?
если тепловые контакты соединить здесь,
Скопировать
Good morning.
How are you?
-Fine and you?
Доброе утро.
Как поживаете?
- Прекрасно. А Вы?
Скопировать
I gave you a lift from Paris, from Deauville to Paris, last Sunday.
How are you?
I'm planning on driving to see my son at school in Deauville tomorrow.
Помните, я вез вас из Парижа из Довиля.
В Париж в прошлое воскресенье?
Я вам звоню, потому что собираюсь завтра в Довиль.
Скопировать
Yes, you'll see him.
And how are you?
How was school this week?
- Да, вы его увидите.
А как у тебя дела?
Как школа на этой неделе?
Скопировать
I will effect repair.
How are you doing that?
The energy-release controls are also most inefficient.
Я его починю.
Как ты это делаешь?
Управление подачей энергии тоже совсем неэффективно.
Скопировать
If you drive it from the computers, it'll go somewhere else.
How are you doing?
I'm almost finished.
Если его выгнать из компьютера, оно поселится в чем-то другом.
Как вы?
Я почти готов.
Скопировать
- She didn't, we did!
- Hi, how are you?
- Hey, is it raining babies here or what?
- Не она, а мы!
- Привет, как дела?
- Ничего себе - у тебя пополнение отовсюду.
Скопировать
Excuse me, please.
How are you?
If you recognize me, why do you never say hello to me on the street?
-Добрый день.
-Вы меня не узнаете?
-Нет. Да, да, узнаю, конечно. Прошу простить.
Скопировать
Good evening, Dave.
How are you, Hal?
- Everything's running smoothly, you?
-Добрый вечер.
-Как дела, Хэл?
-Всё идёт гладко. А у тебя?
Скопировать
Hello.
How are you?
Where were you? Why did you go away?
Здравствуй.
Как ть*?
Где ть* бь*ла?
Скопировать
Welcome!
- How are you, Raimundo?
- How are you?
Добро пожаловать!
-Рад тебя видеть!
-Как поживаешь?
Скопировать
- How are you, Raimundo?
- How are you?
- What happened to your arm?
-Рад тебя видеть!
-Как поживаешь?
-Подожди, где твоя рука?
Скопировать
It's just a joke. It's not loaded.
How are you?
I've been expecting you. - Shouldn't we hand him over to the police?
Это просто шутка, он не заряжен.
-Где ты был, я ждал тебя.
-Может быть всё-таки вызвать полицию?
Скопировать
Mr. Biddle!
- How are you, son?
- Just fine, sir.
Мистер Бидль!
- Как ты, сынок?
- Прекрасно, сэр.
Скопировать
Kissing hands.
Duska, how are you, what are you doing?
Can I go with you, to lead the rhythm section.
Целую руки, Душка!
Как ты, что делаешь?
Душка, можно поехать с вами?
Скопировать
Don't ask. I am still out of myself.
And you, how are you?
I wanted to send you a telegram, or something But I didn't know where you were at that moment.
Я ещё в себя не пришла.
У тебя как дела?
Хотела отправить тебе телеграмму, но не знала, где ты находишься.
Скопировать
- The power emanates from there. Very good.
How are you doing on the force field?
We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks.
- Энергия исходит оттуда.
Очень хорошо. Вы можете снять силовое поле?
Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера.
Скопировать
- Thanks.
- How are you my friend Robles?
Do you bring me good news?
- Спасибо!
Как поживаешь, мой друг Роблес?
У тебя есть хорошие новости для меня?
Скопировать
I bring you a nice surprise.
- How are you?
- Gloria, you're more beautiful everyday.
У меня для тебя приятный сюрприз.
- Как поживаешь?
- Глория, ты становишься красивее с каждым днём.
Скопировать
- Just one minute, sir.
Scotty, how are you doing?
Controls are all hooked up, sir. We should have some power for you soon.
- Еще минуту, сэр.
Скотти, как там дела?
Управление подключено, сэр.
Скопировать
Keep monitoring.
How are you coming along with the circuit switch-over?
We're putting everything but the kitchen sink into impulse power.
Продолжайте замеры.
Как дела с подключением цепей?
Подключаем все, кроме мойки на камбузе.
Скопировать
This way, I know you'll come back.
- Fergus, how are you? - Hi. Where have you been lately?
What's happening?
До свидания.
Фергюс, вас больше не видать.
Что случилось?
Скопировать
An underground?
How are you organised?
In threes.
Подпольная группа?
Как она организована?
По тройкам.
Скопировать
- Hello, dear!
How are you?
- Hi, Gaetano
- Привет, дорогая!
Как ты?
- Привет, Гаэтано!
Скопировать
You know I'm not here to see the house
How are you doing?
Why do you care so much about him?
И потом, ты же знаешь - я приехал не из-за дома.
У тебя есть известия от твоего жениха?
- Как ты? - Почему он тебя так беспокоит?
Скопировать
We're not alone anymore. There's three of us now
- How are you?
- Not too bad
Мы больше не одиноки, теперь нас трое.
- Как поживаете?
- Неплохо.
Скопировать
How kind of you
Hi, how are you?
Don't worry. We're here now
О! Гаэтано, Джанни...
Майк. Как мило! Привет, как ты?
Не волнуйся, мы здесь!
Скопировать
- The scale is precise, it doesn't lie - Put it on 80 kg
- How are you?
- I've tried a new great restaurant
Механика не может ошибаться!
- О! Как поживаете?
- Спасибо. - Понравился город? - Мы были в ресторане: отлично!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов how are you (хау а ю)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы how are you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау а ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
