Перевод "Румб" на английский
Румб
→
point
Произношение Румб
Румб – 30 результатов перевода
Я только сливки доставил! И вот что вышло! Ужас!
Что у них там за румба?
Что такое румба?
I was delivering cream, and look what's happening.
- Jesus, what is that, a rumba?
- What's a rumba?
Скопировать
- Эта песня для влюбленных
Румба
Вот это страсть!
- This song's for the hot lovers out there.
Everybody get ready for the Rumba.
Wow, what an ardent stage!
Скопировать
Что вы не забудете Аргентину
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
# That you will never forget Argentina
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
Скопировать
Только тобой
(оркестр играет румбу)
- Закончим танцами?
- # Just you - # Da-da-da-da, da-da
# Da-da-da-da-da (band plays rumba)
- Shall we finish it?
Скопировать
Клянусь старыми кастанетами, что вы не забудете Аргентину, цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
# I'll bet an old castanet that you will never forget Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
Скопировать
Благодарю, но не сейчас.
Я не очень хорошо танцую румбу.
Это была не румба, а фокстрот.
No. No, thank you.
Not right now. I know my rhumba isn't very good.
You don't rhumba.
Скопировать
Раз, два, три! Выпрямись, Адамс!
Саттон, ты думаешь, что это уроки румбы?
Левой, левой, раз, два, три!
Suck it in, Adams.
What do you think you're doing, Sutton, the rumba? Put your mind on your work.
You're getting paid for this. Hep.
Скопировать
- Мы собираемся клуб "Герцогиня".
- Сейчас не время для уроков румбы.
- Это моя мать.
- We're going to the Duchess Club.
- This is no time for a rumba lesson.
- It's my mother.
Скопировать
Романтика здесь ждёт вас, и свобода,
А румба звёздная расскажет о любви.
Гавана ждёт вас, уик-энд в разгаре,
How would you like to go where nights are so romantic
W here stars are dancing rhumbas in the sky-ay-ay
If you would like to spend the weekend in Havana
Скопировать
В такой момент вас каждого ждёт
Романтика и румба – танец любви.
Чарующий, волшебный симбиоз,
You will be the moment you find
Romance and rhumba
W hat a lovely combination
Скопировать
Не упустите вы момент, дерзайте.
Романтику и румбу
Разделяйте.
So beware of that night
W hen you share
- Romance and rhumba - [ Vocalizing ]
Скопировать
Где серебром блестит луна в ночи.
А румба звёздная расскажет о любви.
Гавана ждёт вас, уик-энд в разгаре,
Underneath a Cuban moon
W here stars are dancing rhumbas In the sky-ay-ay
If you would like to spend the weekend in Havana
Скопировать
Когда окажетесь в Аргентине
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
# The very moment you're in Argentina
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
Скопировать
Клянусь старыми кастаньетами, что вы не забудете Аргентину
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
# I'll bet an old castanet that you will never forget Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
Скопировать
Нет смысла ухудшать ситуацию.
(играет румба)
Давай, Тито.
There's no use in making things worse.
(rumba plays)
Come on.
Скопировать
Я не очень хорошо танцую румбу.
Это была не румба, а фокстрот.
Мисс Спенсер,я честно стараюсь вас развлекать.
Not right now. I know my rhumba isn't very good.
You don't rhumba.
You fox-trot. Look, Miss Spencer, I've done my level best to show you a good time.
Скопировать
Сибоней...
Романтика и румба
Вашу душу наполняют.
Ciboney
Romance and rhumba
Makes you oversentimental
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
Это у меня получается лучше румбы, ты так не считаешь?
А у меня как-то не задалось в Майами и я вернулся.
What are you doing here?
I'm better at this than the rhumba. Don't you think?
I found things a little rough over Miami... so I turned back.
Скопировать
Что там?
- Два румба по правому борту в тумане.
- Что ты увидел?
What is it?
Two points off the starboard bow, in the fog bank.
What was it?
Скопировать
Где он был?
В двух румбах по правому борту.
Не милю дальше.
Where away?
Two points off the starboard bow, sir.
Not a mile distant.
Скопировать
Парус!
Два румба по правому борту.
Трижды ура Счастливчику Джеку.
Sail.
Two points off starboard bow.
Three cheers for Lucky Jack.
Скопировать
Прямо на нас, и оно догоняет, сэр.
Мэттьюс, три румба к ветру.
Есть, сэр.
Straight for us and gaining, sir.
Matthews, three points to windward.
Aye aye, sir.
Скопировать
ќгонь!
ѕерезар€дите и наводите на румб вправо!
-Ќо сэр, нам ничего не видно, сэр.
Fire!
Reload and come starboard by a point!
-But sir, we can't see anything, sir.
Скопировать
А что это вы там танцевали?
Румба, самба? - Это самба.
- Самба, точно. Говард!
Yes, of course.
Now, was that a rumba or a samba you were doing?
- It was a samba.
Скопировать
Слышишь меня?
Двадцать румбов на Старборд.
Три. Четыре. Пошли.
Do you hear me?
Change your course, 20 points to starboard.
One, two, three, four...
Скопировать
Буду брать уроки танцев.
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
Джорджи, какие перемены!
Take lessons.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Georgie, this is quite a change.
Скопировать
Понимаешь?
И всё, что я сделал, когда узнал, где север, это просто взял вправо на 99 румбов, и сейчас мы идём прямо
И если они не переместили континент или ещё чего-нибудь после нашего отплытия, можно не сомневаться, мы идём прямо к берегу.
You see?
So, all I did when I got a check on north... then I just made a 90-point correction to the starboard... and now we're headed right due east.
And if they haven't moved the continent or anything since we took off... well, then there's no question about us runnin' right into it.
Скопировать
Иду!
Сарагина, станцуй румбу.
Вот, возьми.
Coming.
Saraghina, dance the Rumba.
Here.
Скопировать
Сарагина, смотри, у нас есть деньги.
Сарагина, румба, румба...
Гвидо, может ты хоть что-то скажешь?
Saraghina look, we've got the money.
Saraghina, the Rumba, the Rumba...
Guido, would you please say something?
Скопировать
Ладно.
Мы сейчас танцуем здесь румбу.
Мы делаем квадрет.
- ## [Rumba] - [Man] Okay.
What we're doing here is the rumba.
We're doing the box step.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Румб?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Румб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение