Перевод "termite" на русский
termite
→
термит
Произношение termite (тормайт) :
tˈɜːmaɪt
тормайт транскрипция – 30 результатов перевода
And you can even keep on the same help for the coffee shop.
As for the building, I've had termite guys and contractors go over the whole thing.
It's solid.
И ты даже сможешь всё так же помогать магазину кофе.
А что насчёт здания - так я проследил, чтобы спецы по термитам и контракторы его полностью обошли.
Оно с иголочки.
Скопировать
Yes, but we're not there yet.
Cutter, we just got word that a termite army has mobilized against us.
Against us?
ƒа, но мы ещЄ к этому не пришли.
аттер, нам только что сообщили,что арми€ термитов выступает против нас.
ѕротив нас?
Скопировать
We have the element of surprise.
If the termite shock troops enter our colony, well... Yes, General, I know what they can do to us.
- Very well.
ћы используем эффект неожиданности.
≈сли передовые отр€ды термитов войдут в нашу колонию, тогда... ƒа, генерал, € знаю на что они способны.
- "то ж, хорошо.
Скопировать
Come on.
Let's kick some termite butt.
Over the top!
ѕошли.
ƒавай надерЄм задницу этим термитам.
Ќаверх !
Скопировать
This had better be important.
Well, it's about the termite battle, sir.
The enemy was destroyed, but it was a disaster for our troops, as well.
∆елательно тебе, чтоб это было важно.
Ёто насчЄт битвы с термитами, сэр.
¬раг был уничтожен, но это обернулось катастрофой дл€ наших сил.
Скопировать
Tell me I just saw a giant fucking cockroach.
Basically a cockroach with some ant and termite DNA... tossed in to spice up the recipe.
I need backup.
На самом деле это смешанная ДНК таракана, муравья и термита.
Такой вот рецепт. Я вызову подмогу.
Извини, но я лучше справлюсь с этим.
Скопировать
- I hear ya.
At 0800 hours, we received word that the termite enemy has mobilized.
We have no choice but to launch a preemptive strike.
- я согласен с тобой.
¬ 8 утра, мы получили сообщение, что термитский враг мобилизовалс€.
" нас нет выбора, кроме нанесени€ ответного удара.
Скопировать
We'll have to send troops deep into hostile territory... to attack their colony.
Attack a termite colony, sir?
- That's suicide.
ћы должны послать войска глубоко внутрь вражеской територии, чтобы атаковать их колонию.
јтаковать колонию термитов, сэр?
- Ёто самоубийство.
Скопировать
I should attach it on my back.
Still a long way to walk before finding the big termite mound.
I'm free. And I'm safe!
Привяжу его к спине.
Теперь идти, идти, до большого муравейника.
Я свободен и в безопасности!
Скопировать
So have I.
I was so afraid the Termite mound wouldn't open!
What would you have done if it hadn't opened?
Я тоже.
Я так боялся, что муравейник не откроется!
Что бы ты сделал, если бы он не открылся?
Скопировать
- Because I'll tell them you did.
You're a despicable little termite, Edwin.
- You shouldn't spoil him, Bertie.
Потому что я им это скажу.
Ты маленький жалкий термит, Эдвин. Тебе это известно?
Не надо портить его, Берти.
Скопировать
Okay, I have sold this turkey.
This termite-infested dump is now gone. Okay?
All you have to do is sign the contract before the suckers change their mind.
Я продал этот сарай.
Я продал ваш муравейник.
Надо подписать контракт, пока эти глупцы не передумали.
Скопировать
The house is off the market.
We're gonna stay in this "termite-infested turkey" for another ten years!
- At least!
Дом не продается.
Мы проживем в этом термитнике еще лет 10!
-Как минимум!
Скопировать
Uh, let's hear from our sponsors...
Pasty Mate Roach and Termite Cleaners.
Listen closely.
Ух... давайте послушаем наших спонсоров...
"Пирожки матушки Роуч" и "Уничтожители термитов".
- Слушайте внимательно.
Скопировать
He's in my car.
He's like a termite. Is he there?
- No, he's not there.
Он в моей машине.
Он как термиты везде пролезет.
Он там? - Нет, его там нет. - Посмотри ещё раз.
Скопировать
Kneel before the might of Sutekh!
In my presence, you are an ant, a termite.
Abase yourself, you grovelling insect!
На колени перед властью Сутеха!
Рядом со мной ты - муравей, термит.
Унижайся, ты, ползучее насекомое!
Скопировать
She's gathering herbs to make soup.
The way to the Wise Man of the Mountain is through a big red termite mound.
How can I get inside the mound?
Она собирает травы для супа.
Путь к мудрецу горы лежит через большой муравейник, на краю ущелья.
Как я попаду внутрь?
Скопировать
You know, it's one thing to treat us this way. It's another thing to do it to your fans.
This is a Termite!
You should've just let me hit him.
С нами можешь обращаться как хочешь, но с поклонниками так поступать нельзя.
Это не поклонники, это - термиты.
Мне просто хотелось ему врезать.
Скопировать
I think I've found myself a mount to explore the mountain...
The Big Termite Mound!
Let's hope it'll open...
Кажется, я нашёл себе животное для покорения горы...
Большой муравейник!
Надеюсь, он откроется...
Скопировать
Let's hope it'll open... Of course...
If I ride this animal I can't go through The Big Termite Mound
I have to go alone.
Надеюсь, он откроется... всё нормально...
С этим животным мне не попасть внутрь большого муравейника.
Придётся идти одному.
Скопировать
I have to go down to police headquarters.
It looks like your little termite ate his way out.
- Did you forget-
Мне нужно ехать в полицию.
Похоже, этот маленький термитик, прогрыз себе дорогу.
- Ты забыл-
Скопировать
Believe me, it just doesn't feel right.
I don't see that snoopy little termite as a romantic jewel thief.
Well, I'd hardly call breaking the law romantic.
Поверь мне, это неправильное чувство.
Не могу понять, как этот маленький термит, оказался таким романтическим вором драгоценностей.
Ну, я с трудом бы назвал преступника романтиком.
Скопировать
What are we waiting for?
I'm not going out on that thing. 200 years of termite damage and rot.
Dad, do what he says.
Чего мы ждем?
Я туда не пойду. 200 лет их разрушали термиты и гниение.
Папа, делай, что он говорит.
Скопировать
- (Stephen) Quite right.
The anteaters have, in order to claw open a termite hill...
I'm getting dull.
- Совершенно верно.
У муравьеда специальный коготь для разгребания муравейника.
Простите за занудство!
Скопировать
He violated a DNR and was charged with assault.
He brought a termite into the OR and spat on a surgeon.
He accepted a Corvette from a patient who was a known member of the New Jersey mafia.
Он нарушил запрет на проведение реанимации и был обвинен в оскорблении.
Он принес термита в операционную и плюнул на хирурга.
Он принял Корвет от пациента, который был известным членом нью-джерсийской мафии.
Скопировать
Even whilst eating pollen they can keep an eye on it.
Termites, termite mounds go round in a spiral like that, because as the termites build them in the day
- and they go round like that. - (Stephen) Staying cool.
Даже когда едят пыльцу, они поглядывают на него.
Термиты строят термитники по спирали: Потому что днём они стараются быть в тени, а солнце идет по кругу, и они тоже строят по кругу. Чтоб не перегреться.
Весьма интересно, а?
Скопировать
Not great,
I found some termite damage in a crawlspace and some structural flaws in the foundation so all in all
What?
Небольшой.
Я нашел немного повреждений от термитов и немного изъянов в фундаменте. А в целом... это был неплохой прием.
Что?
Скопировать
- They really motor upwards. (Stephen) They probably do.
You can see the termite mound go swirly, and then whoop, and then...
But bees are very interesting animals, or at least quite interesting.
Наверное, так и есть.
Ползут по спирали, а потом — раз!
Пчёлы — очень интересные насекомые. Или скорее весьма интересные. Большинство пчёл, ужалив кого-то, что сделают?
Скопировать
Come on!
Oh, looks like someone finally bought the termite house... (man panting)
Someone incredibly hot.
Давайте!
O, похоже кто-то наконец-то купил дом Термайтов....
Кто-то невероятно сексуальный.
Скопировать
- Off you go.
So the termite guy might swing by this afternoon.
Recycling's tomorrow night. Don't forget, please.
- Ступай.
Парень-"термитчик" сможет придти после обеда. Мусор вывезут завтра вечером.
Пожалуйста, не забудь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов termite (тормайт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы termite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тормайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
