Перевод "terrarium" на русский

English
Русский
0 / 30
terrariumтеррариум
Произношение terrarium (тэрээрием) :
tɛɹˈeəɹiəm

тэрээрием транскрипция – 30 результатов перевода

- You should keep it in a terrarium.
- Man, what the hell is a terrarium?
- What's a terrarium?
- Ему место в террариуме!
- Что такое террариум?
- Что ещё за террариум?
Скопировать
- He lost his tail?
- You should keep it in a terrarium.
- Man, what the hell is a terrarium?
- Корки потерял хвост?
- Ему место в террариуме!
- Что такое террариум?
Скопировать
- Man, what the hell is a terrarium?
- What's a terrarium?
It's an artificial ecosystem designed to simulate Corky's natural habitat.
- Что такое террариум?
- Что ещё за террариум?
Искусственная экосистема, имитирующая естественную среду.
Скопировать
You dropped out of band.
Karlson's terrarium.
And now this picking fistfights in the locker room?
Ты откололся от оркестра.
Потерял интерес к террариуму мистера Карлсона.
А теперь затеял драку в раздевалке?
Скопировать
-You have a change of clothes here?
If you come down to the stream and collect stuff for Karlson's terrarium... ...
Maggie?
- У тебя есть с собой сменная одежда? - А что?
Чтобы спуститься к ручью для сбора насекомых для террариума Карлсона... уверен, он поставит тебе пятерку.
Мэгги!
Скопировать
From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her.
Then one day my brother put an Argentine Horned Frog in my terrarium.
And he ate Millie.
Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала.
А потом однажды мой брат положил аргентинскую лягушку в мой террариум.
И она съела Милли.
Скопировать
So it seems that he is posing as a worker.
And when he realizes there is no surveillance device in the terrarium, we'll simply follow him back to
Have you thought about maybe going and apologizing to Captain Gregson?
Значит, он просто прикидывается работником.
И как только он поймет, что устройства слежения в террариуме больше не наблюдается, мы просто проследим за ним до того, на кого он работает.
Вы думали о том, что вам, может быть, стоит извиниться перед капитаном Грегсоном?
Скопировать
Hey Liv, what do you know about a bunch of frogs?
I just got a P.O. request from Agent Farnsworth asking to send a terrarium and 10 pounds of live insect
Is there something you wanna talk to me about?
Эй, Лив, что ты знаешь о лягушках?
Только что пришел запрос от агента Фарнсворт, она попросила прислать им террариум и пять кило живых личинок. И приписать это к делу Марка Кейса.
Ты ни о чем не хочешь со мной поговорить?
Скопировать
I don't know.
It's like a terrarium.
A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth.
Не знаю.
Похоже на террариум.
Террариум в тысячах километров под земной корой.
Скопировать
It's like a terrarium.
A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth.
A world within the world.
Похоже на террариум.
Террариум в тысячах километров под земной корой.
Мир внутри мира.
Скопировать
A turtle.
He broke out of a maximum-security terrarium.
Behind those beady little eyes is the pea-sized brain of a mastermind.
Я и вправду считаю, что это заложено в генах.
- Надеюсь, что нет. - Я серьезно.
Вот у сестры Билли Стефани, у нее есть дар к соусам. И дар к выпечке, хотя она этого и не признает.
Скопировать
This week he's gotten all of his homework done even before dinner.
He made a terrarium for his turtle out of an old pasta box.
Plus he stopped gorging himself on food.
Всю эту неделю он успевал сделать все свое домашнее задание еще до ужина.
Он сделал террариум для своей черепахи в старой коробке из-под пасты.
Плюс он перестал переедать.
Скопировать
Is it so bad?
I mean, living in cheertown is like living in a terrarium.
I don't like all the bobbleheads knowing everything about my life.
Разве это плохо?
Здесь, в Чиртауне, мы у всех на виду.
Я не хочу, чтобы каждая шлюшка знала все о моей личной жизни.
Скопировать
We can't.
Your girl's got a baby lizard in her terrarium?
- No.
Мы не в праве.
В террариуме твоей девушки завелась маленькая ящерица?
Нет.
Скопировать
Actually, I don't.
Go check out that terrarium.
Uh, you want to tell your friend here that our warrant covers that?
Вообще-то нет.
Иди проверь террариум.
Не хочешь сказать своему другу, что наш ордер на это тоже распространяется?
Скопировать
- Come.
His terrarium is still pending. My pet.
Mickey, keep your pecker up.
Пойдем!
Ее террариум еще не готов.
Где моя кепка? Микки, не скучай тут.
Скопировать
There are multiple lacerations to the ribs.
Yeah, that'll happen when you're thrown through a terrarium.
I got you.
На ребрах присутствуют многочисленные рваные раны.
Да, это случается, когда тебя выкидывают в террариум.
Попался
Скопировать
Homewrecker.
Your first major lab assignment is to construct a terrarium.
Sort of like a diorama.
Разлучник.
Вашей первой лабораторной работой будет создание террариума.
Это в каком-то роде диарама.
Скопировать
Perfect...
Because I actually have something for his terrarium. Ahh.
What's that for?
Замечательно...
Потому что у меня как раз есть кое-что для его террариума.
Это еще зачем?
Скопировать
We were partners, studying the color-changing properties of the Chilean lava lizard.
We found trace of the lizard's terrarium dirt on Olivia Prescott's blazer.
That's from your project, Emmy.
Мы были партнёрами, изучали свойства изменения цвета чилийских лавовых ящериц.
Мы нашли след земли из террариума ящерицы на пиджаке Оливии Прескотт.
Она из вашего проекта, Эмми.
Скопировать
Yeah.
We found evidence of your lizard's terrarium dirt on Olivia's clothing.
You seem like a smart kid.
Да.
Мы нашли улики: землю из террариума твоей ящерицы на одежде Оливии.
Похоже, ты умный парень.
Скопировать
What was that?
Now, that laminated terrarium glass the victim was thrown through, at 6.38 millimeters that's some pretty
Maybe we could use your computer to calculate the mass of the killer in reference to the length of the room.
Что это было?
Многослойное стекло террариума, через которое бросили жертву, 6,38 мм довольно прочная штука.
Может быть мы могли бы использовать ваш компьютер, чтобы рассчитать массу убийцы относительно длины комнаты.
Скопировать
So what?
the mass and the acceleration the killer would need in order to throw our victim through the glass terrarium
- Right.
И что?
Основываясь на предложении мистера Абернати, Анжела рассчитала массу и ускорение, которые нужны были убийце, чтобы бросить нашу жертву сквозь стекло террариума.
- Верно.
Скопировать
Go on, look at the fish for half an hour
So you look at the fish for a while "while I rest my head on a terrarium." (SNORING)
Now, I'm aware that is actually slightly risky for a comedian to talk about these kind of topics, right.
Ну, смотри на рыбок где-то полчаса, а то у папки невъебенный бодун.
Так что ты смотри на рыбок, а я пока положу голову в террариум."
Так вот, я хорошо осознаю, что для комика малость рискованно поднимать подобные темы.
Скопировать
We're both you, hot, great-smelling.
They throw us up there in that terrarium they call a workplace, what do they think is going to happen
I know. Right?
Ведь мы молодые, горячие и приятно пахнем.
Нас бросили в этот террариум, который они называют офисом. Так чего они ожидали?
Да, я знаю.
Скопировать
Nothing?
Listen, I'm about to burn this whole shed down, so unless you think that terrarium sh--'s got legs- mother
- Let's go.
Ничего?
Слушай, я спалю тут все к чертовой матери, если только ты не думаешь, что у этих твоих фиговин есть ноги... святая Мария, да, у меня есть номер.
Пойдем.
Скопировать
You failed to find the original, haven't you?
Manning and her people have outfoxed us again while you leave CASTOR and LEDA alone in a... bloody terrarium
Well, at least she's kind to Charlotte.
Тебе не удалось найти оригинал, так?
И Сара Мэннинг и её люди обошли нас опять... пока ты держишь Кастора и Леду одних в... кровавом террариуме.
Ну, по крайней мере, она добра к Шарлотте.
Скопировать
Oh. What's Clyde doing out?
He's having a walk while we sublet his terrarium.
I-Is that...
Что делает Клайд?
Он гуляет, пока мы сдаем в аренду его террариум.
Это...
Скопировать
Yep.
He's a podiatrist and he had a terrarium and it tricked me into thinking that it's okay to smoke meth
What did you do?
Ага.
Он ортопед, у него был террариум и он провел меня, заставив думать, что это нормально курить мет
Что ты сделал?
Скопировать
I think it belongs to his partner.
There was a terrarium in Beale's bedroom.
He had snake food.
Думаю ее владелец - это его сообщник.
В спальне Биля был террариум.
У него была еда для змей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов terrarium (тэрээрием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы terrarium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэрээрием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение