Перевод "warmers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение warmers (yомоз) :
wˈɔːməz

yомоз транскрипция – 30 результатов перевода

You want to tell secrets?
Okay, in college Ross used to wear leg warmers.
All right, Chandler entered a Vanilla Ice look-alike contest and won.
Хочешь рассказывать секреты?
В колледже Росс носил гетры.
Хорошо, Чендлер участвовал в соревновании двойников группы "VаniIlа _BAR_се" и победил.
Скопировать
Well, chivalry may be on life support, but it's not dead.
- Oh, seat warmers.
- Yes, they're standard.
Что ж, рыцарство, может, и на последнем издыхании, но ещё не умерло.
- О, сиденье с подогревом.
- Да, это стандарт.
Скопировать
- Stockings?
- Leg warmers?
I'm all-natural.
- Чулки?
- Утеплители ног?
У меня все естественное!
Скопировать
The damage has been done. You should come down and work out with me. It's, uh, nothing but hot women in yoga pants as far as the eye can see.
I guess I could break out the old headband and leg warmers.
Hey, uh, since I got you here, it's, uh... it's been a year since your last prostate exam.
Я хочу, чтобы вы сделали хорошее филе средней прожарки, затем дали ему подсохнуть, затем положили его в кухонный комбайн и нажали три раза на шинкование - бум, бум ,бум - и два раза на пюре - бум, бум.
Спасибо.
Здесь идёт вечеринка или это туалет?
Скопировать
Do you need more leg warmers?
No, stop buying me leg warmers!
I'm already wearing six pairs!
Тебе нужны ещё гетры?
Нет, прекрати покупать мне гетры.
Я и так уже ношу шесть пар.
Скопировать
Chazz Busby says you're really making progress!
Do you need more leg warmers?
No, stop buying me leg warmers!
"Мама балерины" Чез Базби говорит, ты действительно делаешь успехи.
Тебе нужны ещё гетры?
Нет, прекрати покупать мне гетры.
Скопировать
Hmm? Retail therapy.
Hmm, I guess some arm warmers could take the edge off.
Exactly.
Шопинг- терапия.
Я думаю несколько пар длинных перчаток смогут поправить положение.
Именно.
Скопировать
- I know.
I think I need leg warmers.
- My Croc is stuck. - Hey.
- Я знаю
Думаю мне теперь нужна грелка для ног.
- Мышцу потянул
Скопировать
Rufus!
Yeah, we found leg warmers.
No, I'm not drunk.
Руфус!
Мы нашли гетры.
Нет, я не пьяная.
Скопировать
- Calm down.
Leg Warmers, curls ...
"Where's the Bite?".
- Да успокойся ты на минуту!
Гетры вязаные. Химзавивка на башке!
А вот это видишь? [Где мясо?
Скопировать
Get in touch with your inner McGrizzly Adams.
I got hand warmers.
Give me one.
Соприкоснись с живущим в тебе МакГризли Адамсом.
Я взял перчатки.
Дай одну.
Скопировать
The governor is gonna be late, so we need to move the buffet back.
Constance chaffing dishes on warmers and we will pace the appetizers as well.
Hey, Dennis, Jeffery, Hi, listen.
Губернатор опаздывает, так что нужно вернуть буфет назад.
Хорошо, Констанция, разогревайте блюда и доставайте закуски.
Алло Дэнис, это Джефри, привет, я в приёмном зале.
Скопировать
We need to talk.
Why are my leg warmers on your arms?
I got cold.
Нужно поговорить.
Почему мои гетры у тебя на руках?
Я простудилась.
Скопировать
I want payment in advance.
I want leather seats with built-in ball warmers.
You know, bluffs this weak are how your people lost the colonies.
Я хочу предоплату.
Я хочу кожаное сиденье, с встроеным подогревом.
Знаешь, из-за такого очевидного блефа, ваши люди потеряли колонии.
Скопировать
But it's not what's really great about you, rachel.
I actually like the way You usually dress, sequined leg warmers and stuff.
I thought this was what you liked.
Но ты классная не из-за этого всего, Рейчел.
Мне больше нравится то, как ты обычно одеваешься - гольфы с блестками и все такое.
Я думала, тебе понравилось.
Скопировать
She is not weird, she's eccentric.
She wears leg warmers every single day.
Point is, she only eats green foods because she thinks they help her phase better. What's "phase"?
Оу, она не странная, она оригинальна.
Она носит гетры каждый день!
дело в том что она ест только зеленые продукты потому что она думает, что они помогают ей на этом этапе что значит..
Скопировать
You left flock of seagulls behind In your rearview mirror, Suddenly it's up ahead like an undead hitchhiker.
Did you pack my leg warmers?
If you want her...
Стоит только подумать, что все эти Модерны Токинги отпели своё, как они снова лезут на сцену, словно зомби.
Кадди пойдёт.
Ты взял мои тёплые гетры?
Скопировать
Now, Sue Sylvester, she's gotten a lot of mileage, coming on this show and scaring you into thinking that a high school putting on a musical is the reason why your neighbor's house got foreclosed on.
doesn't tell you is how she spends twice the entire McKinley High School Arts budget on things like leg-warmers
She wants you to think that the arts are a luxury we just can't afford, but she's got it backwards.
Знаете, Сью Сильвестр провела много времени, в эфире этого шоу, запугивая вас мыслью что постановка школьного мюзикла является причиной того, что у ваших соседей отобрали дом.
Но она не говорит вам о том, что она тратит вдвое больше денег, чем весь бюджет на искусства в старшей школе МакКинли, на такие вещи, как гетры для своей группы поддержки.
Она хочет чтобы вы думали, что искусство это роскошь, которая нам не по карману, но именно она ее получает.
Скопировать
Space helmets.
Welding helmets and leg warmers? !
Best way to get props is to use props.
Космические шлемы.
Сварочные шлемы и гетры?
Лучший способ получить реквизит - использовать реквизит.
Скопировать
Us Van Der Woodsens share more than you could possibly imagine.
Yeah, like when you used to steal my leg warmers when we were teenagers.
Yes, just like that, or when you stole my husband and decided to have a baby with him behind my back.
Мы, Ван Дер Вудсены, делимся гораздо большим, чем можно вообразить.
Ты о том, как воровала мои гетры, когда мы были подростками?
Именно об этом. И о том, как ты украла у меня мужа, решив тайком родить от него ребенка.
Скопировать
I love it!
We got the towel warmers.
We got a heated floor.
Обожаю!
У нас есть подогрев полотенец.
У нас есть подогрев полов.
Скопировать
Jazzercise.
I'll get you some leg warmers, a headband.
You'll look awesome.
Фитнесc-джаз.
Я вам куплю гетры, повязку на голову.
Выглядеть будете - отпад.
Скопировать
I have a few ideas on how we can spice up our routine.
Leg warmers?
I'm not wearing these things!
У меня есть несколько идей о том, как мы может оживить нашу программу.
Гетры?
Я не ношу такое!
Скопировать
So I'm not gonna be the freak wearing sweats.
We will all be the freaks wearing leg warmers.
As if we weren't the laughingstock of the world already.
Похоже, я не буду единственным уродцем в гетрах.
Мы все будем носить уродские гетры
Как если мы не были раньше посмешищем.
Скопировать
Oh. How was Jazzercise?
Hey, did one of you guys leave your leg warmers in the locker room yesterday?
What do we got, Eric?
Ну, и как прошли танцы?
Это не вы забыли вязаные чулочки в раздевалке вчера?
Что у нас, Эрик?
Скопировать
Suspension is working, but the tire is not working, so we need to push on tire, try to get tire working.
Before riding, tire warmers heat the tires to 80 degrees Celsius.
Out on the track, the riders have to work them hard to generate additional heat and the grip that comes with it.
ГИ КУЛOH Глaвный мexaник Подвеска в порядке, но с шиной проблемы, нужно надавить на шину, чтобы она ехала как надо.
Перед гонкой нагреватели шин доводят их температуру до 80 градусов.
На трассе гонщики должны хорошенько их раскручивать: при нагревании увеличивается сцепление шин с дорогой.
Скопировать
It's coming back, I'll have you know.
I'll have to remember to tell my leg warmers that.
What are leg warmers?
Все повторяется вновь. Думал, ты в курсе.
Значит, пора гетры доставать.
Какие еще гетры?
Скопировать
I'll have to remember to tell my leg warmers that.
What are leg warmers?
You're kidding, right?
Значит, пора гетры доставать.
Какие еще гетры?
Шутишь?
Скопировать
And it worked beautifully well.
And on their day off, they would get taken to church and used as foot warmers.
That was the life of...
И это работало прекраснейше хорошо.
А на их выходной, их брали в церковь и использовали как грелку для ног.
Это была жизнь...
Скопировать
Turnspit dogs.
They got hot during the working week and on Sunday were used as foot warmers.
Now, when Koreans went into space, what did they take to chow down on?
Вертельные собаки.
Они нагревались в течение рабочей недели и в воскресенье они использовались как грелка для ног.
Когда корейцы отправились в космос, что они взяли с собой перекусить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов warmers (yомоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы warmers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yомоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение