Перевод "waxer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение waxer (yаксо) :
wˈaksə

yаксо транскрипция – 30 результатов перевода

Bos?
There's a waxer on your 6.
Is that you, Lord?
Бос?
Сзади тебя парень натирает доску.
Это ты, Господи?
Скопировать
Bring it on Bitch!
Only one waxer left.
Wait a second.
Ну давай, стерва!
Остался только один любитель воска.
Секундочку.
Скопировать
- All the wild stuff she does.
When I first met Alex, I thought she was a bikini waxer.
It was months before I knew about Charlie.
-Она такое вытворяет.
Когда я познакомился с Алекс, я решил она - косметичка, удаляет волосы воском.
И только через несколько месяцев я узнал про Чарли.
Скопировать
Oh, not bad.
I'm starting to get the hang of the floor waxer.
Yes!
- Неплохо.
Научился полы полировать. Вудро 94 Вечнозеленая терраса
Да!
Скопировать
Look at it.
I'm not a bikini waxer.
Bummer.
Только посмотри на это.
Я не косметичка, удаляющая волосы с тела.
Черт.
Скопировать
Wow.
For a bikini waxer, you know a lot about bombs.
Isn't it amazing how much information you can learn off the internet?
Ого.
Для косметички, удаляющей волосы с тела, ты много знаешь о бомбах.
Не чудо ли, сколько информации можно получить в Интернете?
Скопировать
Hey, Trout, I wanna get something off my chest.
That's a job for the world's strongest waxer, isn't it?
You just suspended the greatest chief of police in this city's history.
Эй, Траут, я хочу высказать всё, что у меня накипело в душе.
И это говорит мне подлиза?
Вы только что отстранили самого лучшего шефа полиции за всю историю этого города.
Скопировать
I'm going on the road with Lady Hoo Ha.
dance shoe cobbler, drug pusher, second-chair violinist, copyright lawyer, flower gardener, brazilian waxer
Ooh, can you get us backstage passes?
Я буду гастролировать с Леди Ху Ха.
Теперь я её хореограф, пишу для неё песни, я её менеджер, дизайнер, стилист, главный фанат, сапожник, торговец наркотиками, скрипач, юрист, садовник, косметолог, игрушка для сексуальных утех.
Ой, а ты можешь достать нам пропуска за кулисы?
Скопировать
Out of that balloon on purpose. Anyway, I promised j.D. This crazy sex night, and now I'm totally losing it.
Plus at my last appointment I got in a fight with my waxer, And now there is a rash on my bajingo that
A thousand tiny spider bites.
Так или иначе я пообещала Джей Ди ночь безумного секса, и сейчас я схожу с ума, я перемеряла всё белье, но на меня ничего не налезает, потому что я всю ночь ела смеси для печенья половником.
+ в последний раз у меня была битва с эпилятором, и сейчас у меня сыпь прямо на моей прелести, и выглядит это как тысячи укусов маленьких пауков.
Черт возьми, Карла!
Скопировать
Naomi: And I don't know why mrs. Jackson was so upset.
I was very discrete when I gave her the number for my waxer.
It's not like I said,"you got a moustache,get it fixed.
Теперь я знаю, почему миссис Джексон была так расстроена.
Я была так абстрактна, когда дала ей номер своего косметического салона.
Не то, чтобы я сказала "у вас усы, исправьте это".
Скопировать
Will do, sir.
Boil, Waxer, come with me.
I guess we're the best.
- Слушаюсь, сэр.
Бойл, Ваксер, за мной.
ВАКСЕР: Похоже, мы - лучшие.
Скопировать
That's where the recon droid went.
Waxer, let her go.
I'm not just going to let the droids get her.
В ту сторону улетел дроид-разведчик!
- Ваксер, пусть бежит.
- Не хочу, чтобы её поймали дроиды.
Скопировать
Nerra. Nerra.
No, I'm Waxer.
He's Boil.
Нера... нера.
Не, я - Ваксер.
Он - Бойл.
Скопировать
What is it?
Waxer and Boil are not responding.
They never returned from scouting.
В чём дело?
Ваксер и Бойл не отвечают.
Они не вернулись с разведки.
Скопировать
They may have run into trouble.
Sergeant, use the high-powered transmitter to see if you can reach Waxer and Boil.
Yes, sir!
Должно быть, попали в неприятности.
Сержант, возьмите самый мощный передатчик, надо связаться с Ваксером и Бойлом.
Слушаюсь, сэр!
Скопировать
Be careful.
Don't worry, Waxer.
I don't think she's armed.
Осторожней.
Не волнуйся, Ваксер.
Не думаю, что она вооружена.
Скопировать
It's the Commander!
We're way overdue, Waxer.
We're going to end up polishing R2 units.
Это командир!
Мы опоздали, Ваксер.
Придётся нам драить Р-вторых.
Скопировать
Don't shoot.
Waxer, Boil. Where have you two slackers been?
Sir, there is an explanation.
Не стрелять.
Ваксер, Бойл, где вы, два бездельника, были?
- Сэр, у нас есть оправдание.
Скопировать
Koma jel ree-kha!
Waxer, Boil, come with me.
We're with you, sir.
Кол маджа рика!
Ваксер, Бойл, за мной.
Мы с вами, сэр.
Скопировать
Look, I don't really have time to waste, all right?
I got a 4 o'clock with my waxer.
I don't really give a shit where you heat up your noodles.
Слушай, я занятой человек, понятно?
У меня эпиляция в 4 часа.
Мне насрать, где вы тут доширак запариваете.
Скопировать
Ugh!
(floor waxer whirring) (to tune of "Loch Lomond"): ♪ Oh, I'll wax the upstairs ♪
♪ Willie!
Какой в этом смысл отказываться от всех если мне приходится учиться здесь?
Я натру пол наверху и натру его внизу и нажрусь потом в труху.
Вилли!
Скопировать
What the hell does that mean?
Oh, it means Jules is so crazy, she has to give herself a trim before she gets waxed so her waxer doesn't
- she's a cavewoman.
Что это значит?
Это значит, что Джулс сносит крышу, если она не настроится перед тем, как ей нанесут воск, поэтому ее мастер по эпиляции думает
- что она пещерная женщина.
Скопировать
Charlie boy!
Old school slippery 'cause I waxed it real good with this awesome power waxer that the school provided
I did this whole place in, like, two hours.
Эй, Чарли! Пол такой скользкий.
Вся школа скользкая, потому что я хорошенько натёр все полы прекрасным воском, который мне выдали.
Обработал всю школу за два часа.
Скопировать
I tell you what.
I went for a breast exam, and They brought out a floor waxer. What?
You're a great crowd.
И знаешь, что?
Я как-то решила обследовать грудь и... поэтому взяла воск для натирания полов.
Что? !
Скопировать
She's a cheater and a con artist and a liar.
My bikini waxer is more spiritual than Guru Sona.
Naomi, my child, I sense that you're hurting.
Она - мошенница, жулик и лгунья.
Мой специалист по интимным стрижкам более духовный, чем Гуру Сона.
Наоми, дитя моё, я чувствую, что ты причиняешь боль.
Скопировать
Yeah, why are you walking like that?
Because I'm dating Genevieve's ex-husband, and apparently, she's friends with my waxer.
I just got a revenge wax.
Эй, почему ты так ходишь?
Потому что я встречаюсь с бывшим мужем Женевьевы, и, очевидно, она подружилась с моим стилистом.
Я толь ко что получила восковую месть.
Скопировать
Got to love Beverly Hills.
My waxer offers complimentary Vicodin.
So, what are you in for?
Я в восторге Беверли Хиллс.
Мой мастер по депиляции дарит в подарок Викодин.
Почему вы здесь?
Скопировать
Lisa:
No, my bikini waxer told me that vodka...
Okay, we are Desi and Marnie.
Нет, мой мастер по эпиляции сказал мне, что водка...
Они самые ленивые булимички, которых я встречал.
Окей, мы Дэйзи и Марни.
Скопировать
You know how a bunch of ladies got their down-there-hair permanently lasered off?
Yeah, that's when your waxer gives you a Michael Chiklis.
Yeah.
Знаете, что у некоторых женщин волосы там внизу удалены лазером навсегда?
Ага, это когда мастер по эпиляции делает стрижку под Майкла Чиклиса.
Ага.
Скопировать
Okay, I have one.
A gynecologist that's also a bikini waxer.
That is a literal one-stop pussy shop.
Ладно, вот ещё.
Гинеколог, который заодно делает эпиляцию.
Это же просто салон для киски "всё в одном"!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов waxer (yаксо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы waxer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yаксо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение