Перевод "weevil" на русский

English
Русский
0 / 30
weevilдолгоносик
Произношение weevil (yивал) :
wˈiːvəl

yивал транскрипция – 30 результатов перевода

Insane!
Well, it's weevil season, but we were prepared.
"Weevil"...
Охренеть!
Ну, идет сезон долгоносиков, но мы к нему готовы.
Долгоносики...
Скопировать
Well, it's weevil season, but we were prepared.
"Weevil"...
What a crazy word, man.
Ну, идет сезон долгоносиков, но мы к нему готовы.
Долгоносики...
Безумное слово, чувак.
Скопировать
Well then, if you're going to push me,
I would choose the right-hand weevil.
It has significant advantage in both length and breadth.
Ну, раз вы так настаиваете.
Я выбираю того, что справа.
Он длиннее и толще.
Скопировать
Send some soup up for the admiral, on the double.
Let's go over this Slippery Weevil one more time.
I wanna familiarise myself with it as much as I possibly can.
Принесите суп для адмирала, быстро.
Давай еще разок про "Сонного хомяка".
Мне нужна вся информация, какая есть.
Скопировать
It's gotta be around here someplace.
Ain't nothing around here but the town of Weevil.
And that's two miles down the road.
Должен быть тут такой перекресток.
- Да нет тут ничего, кроме городка Уивил.
Через две мили по дороге.
Скопировать
And that's two miles down the road.
Weevil.
I know that old town.
Через две мили по дороге.
Уивил.
Знаю этот старый городишко.
Скопировать
- pick up dry cleaning?
- Actually not to nit-pick, but we evil villains usually use minions to pick up our dry cleaning, that
Well, we don't know what Silas can do, so if we do have to go head to head with him, an original hybrid who can't die might come in handy.
- забрать вещи с химчистки?
- Ќа самом деле что бы не придиратьс€ к мелочам, Ќо мы злые злодеи используем слуг чтобы забирать наши вещи из химчистки ѕочему он необходим сейчас?
Ќу, мы не знаем, что может сделать —айлас, поэтому если нам предстоит столкнутьс€ с ним лоб в лоб, первородный гибрид, который не может умереть может нам очень пригодитьс€.
Скопировать
So if we're to believe this police report...
Weevil left the reunion, dropped off his foxy wife and his "Most Changed" trophy... and, still wearing
Well, when you say it like that, I start to see some holes in it.
Если верить отчету полиции,
Слоник уехал из школы, оставил дома жену и свою награду, и, не переодевая костюма, отправился с бандой, которую не видел десять лет, издеваться над самой богатой вдовой Южной Калифорнии?
Теперь мне тоже заметны изъяны этой версии.
Скопировать
She's claiming self-defense.
- Weevil just regained consciousness.
- I'm coming with you.
Говорит, что защищалась.
Он только очнулся.
- Я поеду с тобой.
Скопировать
So hot wife, cute kid.
This is not the Weevil that I know.
And, uh, I own my own shop now.
Красивая жена, чудесная дочь.
Ты полностью изменился.
У меня свой магазин.
Скопировать
Cliff just called from the hospital.
Celeste Kane shot Weevil Navarro.
She's claiming self-defense.
Клифф звонил из больницы.
Селест Кейн выстрелила в Наварро.
Говорит, что защищалась.
Скопировать
- Oh, go, go. Peace.
- Is that Weevil Navarro in slacks?
- Hey.
- Да-да, иди.
- Это Слоник Наварро?
- Привет!
Скопировать
Do not utter a word, or...
He'll turn you into a weevil.
I will say but one thing. I have missed you both.
Не говори ни слова, а то...
Он тебя в таракана превратит.
Можно я всего лишь скажу, что я очень скучал по вам двоим.
Скопировать
What say you to this for a title?
A Field In England, or The Myriad Particulars of the Common Weevil.
Catchy.
Как тебе такое название :
Поле в Англии, или Мириады Зла
Круто.
Скопировать
You don't know the half of it.
So I'm King of the Weevils, maybe even Weevil Messiah, but whichever way you look at it, it ain't good
No, it isn't, and I think it's happened before.
Вы даже половины не знаете.
Так значит я король долгоносиков, может даже их Мессия, но, как ни посмотри, все не к добру.
Нет, не думаю, такое происходило и раньше.
Скопировать
These people are victims of the rift.
If they're attacked by a Weevil...
We can catch them.
Эти люди жертва Разлома.
Если бы они подверглись нападению Долгоносиков...
Долгоносиков мы можем поймать.
Скопировать
We farm captive aliens for the exotic chemical products they metabolise.
What the hell do you get from a weevil?
Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
Мы содержим в неволе инопланетян ради редких химических продуктов, которые они производят.
- И какого черта вы получили от долгоносика?
- Некоторые пестициды и мощные гербициды.
Скопировать
Oh, dear Lord, if this is a test... I fear I may fail.
vault in the company of a posh, mouthy tart with a head full of brains and the common sense of a grain weevil
We're not going to die.
ќ боже милостивый, если это испытание ... то боюсь, € его провалю.
я думал это будет выпивка или сигареты, но нет ... я умру в подземном убежище в компании роскошной болтливой блудницы с головой, наполненой мозгами и тараканами.
ћы не умрЄм.
Скопировать
Was it down there?
The Weevil?
No.
Он был там?
Долгоносик?
Нет.
Скопировать
Owen's checking possible causes.
Weevil sighting by the sewer in Rockall Street.
Jack?
Оуэн выясняет возможные причины.
В канализации на улице Рокалл обнаружен долгоносик.
Джек!
Скопировать
No obvious signs of violence.
Are we saying it wasn't the Weevil?
Give me a chance, Miss Cooper.
- Нет явных признаков насилия.
- То есть это был не долгоносик?
- Дай мне шанс, мисс Купер.
Скопировать
Gotta go.
Weevil hunting with Ianto.
So, you're covering it up then?
Пора идти.
Охота на Долгоносиков с Ианто.
Итак, ты их прикрываешь?
Скопировать
Had worse from shaving.
Looked like a Weevil to me.
I've no idea what you're talking about.
- Во время бритья и то хуже.
По мне так было похоже на Долгоносика.
Я не понимаю о чём ты говоришь.
Скопировать
Look, you checked me out.
You knew what a Weevil was.
Thought I was gonna have to come deal with you.
Слушай, ты меня проверил.
Ты знал кто такие Долгоносики.
Я должен был это сделать.
Скопировать
Well, I've seen too much.
Your names and everything, and the Weevil, and...
You can dump a man in the water and lie about his death.
- Ну, я слишком заметна.
Знаю Ваши имена и о Долгоносике, и...
Вы можете выбросить человека в воду и лгать о его смерти.
Скопировать
Let go, boy!
Haul that weevil to his feet.
Five lashes will remind you to stay on 'em! - No!
Не мешай.
Поднять на ноги раззяву.
Пять ударов плетью, чтоб крепче стоял.
Скопировать
Jackson brought pea tendrils instead of Brussels sprouts.
Aren't we Evil Knievel?
- Coffee?
Джексон принес ростки гороха вместо брюссельской капусты.
Мы тут не сильно рискуем?
- Кофе?
Скопировать
I want you back at the Hub immediately.
We've got a Weevil murder, so get your boney little ass over here now.
Dan Hodges, date of birth, 21st of January 1979.
Ты мне нужен в Центре немедленно.
У нас тут Долгоносик и убийство, так что тащи свою костлявую задницу сюда.
Дэн Ходжес, дата рождения 21-ое января 1979 года.
Скопировать
But I reckon these wounds were inflicted by humans.
But why smack somebody about and then set the Weevil on them?
Why not get the Weevil do all the work for you?
Но я полагаю, что эти раны - дело рук человека.
Но зачем избивать кого-то, а потом напускать на него Долгоносика?
Почему не дать Долгоносику сделать всю работу за тебя?
Скопировать
Hey, I know you.
Weevil, this is Wendy.
Fiona, right?
Эй, я тебя знаю.
Слоник, это Венди.
Фиона, точно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов weevil (yивал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weevil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yивал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение