Перевод "well-heeled" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение well-heeled (yэлхилд) :
wˈɛlhˈiːld

yэлхилд транскрипция – 15 результатов перевода

I heard you say there wasn't money enough left to give the reverend a decent burial.
I'm pretty well-heeled, and if you'll let me...
No, thanks, I can manage.
я слышал, вы говорили, что вам не хватает денег на достойное погребение преподобного.
я вполне обеспечен и, если позволите...
Ќет, спасибо. я сама справлюсь.
Скопировать
The party is sacred and you're profane and I'm going to fuck you.
Well-heeled, slut-cum-slave.
Why'?
Запомни, партия - святое. Tы - шлюха, а я -твой господин.
Я твой господин, моя прекрасная синьора, шикарная моя потаскуха, и тебе несдобровать.
Hо почему?
Скопировать
Come on, Iet's go.
Sandy Cranwell had done what any well-heeled socialite would do.
She took out a social hit on Samantha.
- Пошли отсюда.
Сэнди поступила так, как поступают светские львицы...
Она заблокировала Саманту для общества.
Скопировать
Think about it.
A bunch of well-heeled seniors all off for a day at the slots, flush with cash, everyone dolled up in
It's really quite clever.
Подумайте об этом.
Куча богатых пожилых один день, когда мы выбрались, с кучей наличных, все расслабленны в субботу.
Это было весьма умно.
Скопировать
Tiberius, your father gave strict order not to engage Spartacus.
My father desires a wolf of battle, not a well-heeled dog.
And this night I shall honor him with blood and death.
Тиберий, твой отец отдал чёткий приказ не нападать на Спартака.
В бою отцу нужен волк, а не беззубая собака.
И этой ночью я почту его, пролив кровь и посеяв смерть.
Скопировать
Okay,c.k. My turn to dance with my wife.
Guess i can give these well-heeled puppies a rest.
No way, I can't believe this oh,my god!
Ладно, Си-Кей. Моя очередь танцевать с моей женой.
Что ж, пора оставить этих голубков в покое.
Невероятно, поверить не могу! O, боже!
Скопировать
Well done.
Show a clean pair of heels, well-heeled.
To pit someone against.
- Подойдет. Молодец!
"Показать пару шпор" (быстро убежать), "с хорошими шпорами" (богатый).
"Выставить против" (настроить против кого-то)
Скопировать
All electric cars are expensive, and the Fisker - at 86,000- is no exception.
This means it'll appeal only to the well-heeled petrolhead, so since I was in Florida, I went to see
Hello there, James, me bonny lad.
Все электрокары стоят немало, и Fisker за 86.000lb (~136 224$) - не исключение.
Это значит, что только богатый фанат автомобилей может позволить себе купить его. и так как я был во Флориде, я встретился с одним.
Привет, Джеймс, красавчик.
Скопировать
What does that have to do with anything?
Well, Tibetan nannies are all the rage with well-heeled New Yorkers.
But they are rather pricey for a federal employee.
Какое это имеет значение?
Ну, тибетские няни - писк сезона среди богатых жителей Нью-Йорка.
Но они слишком дороги для простого чиновника.
Скопировать
Then 3 weeks ago, he resurfaced as Georgio Zhang.
A well-heeled investor with a fortune.
This Georgio Zhang... a.k.a Michael Lee contacted Pramuk through a financial fixer named Ajit.
А три недели назад объявился под именем Джорджио Чзана.
Богатого инвестора с внушительным состоянием.
Этот Джорджио Чзан... он же Майкл Ли, связался с Прамуком через финансового посредника по имени Адзит.
Скопировать
It was obvious when you showed me your ledger that you were a man of means.
More well-heeled than you let on.
Which, of course, is the mark of a true gentleman.
С первого взгляда на вашу книжку было ясно, что вы человек с деньгами.
Более обеспеченный, чем кажется с виду.
Это, конечно, выдаёт истинного джентельмена.
Скопировать
Get 'em back on your way out.
You don't mind me asking, but how is it all of you go so well-heeled?
These men are deputies.
Получите на выходе.
Могу я спросить, каким образом вы все так хорошо припакованные?
Эти люди - помощники шерифа.
Скопировать
- Oh, no, listen.
I'm a well-heeled guy.
You're a doll.
О, послушай.
Я крепко стою на ногах.
А ты куколка.
Скопировать
What does this have to do with Madeline?
Madeline has made a number of well-heeled enemies over the years many of whom would pay a handsome price
If merely saving a woman's life isn't enough to warrant the Bureau's interest consider what taking down a dynasty like the King family would mean.
И какое это отношение имеет к Мэделин Пратт?
За свою жизнь Мэделин приобрела богатых врагов, многие из которых готовы неплохо заплатить за ее голову.
Если спасение жизни женщины слишком мелко и не слишком интересно Бюро, то возьми в расчет, что значит смещение такой династии, как семья Кингов.
Скопировать
We believe that Bennett Nealy was, to coin a phrase, a "concierge coyote."
A smuggler for well-heeled illegal immigrants.
His clients would arrive in Canada on tourist visas, then Bennett and his partner would use their skydiving plane to take them across the border.
Мы думаем, что Беннетт Нили был, как бы точно сказать, "перевозчиком".
Контрабандист богатых нелегальных иммигрантов.
Его клиенты приезжали в Канаду по туристическим визам, и Беннет и его напарник перевозили их через границу на своём самолёте для прыжков.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов well-heeled (yэлхилд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы well-heeled для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлхилд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение