Перевод "winery" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение winery (yайнэри) :
wˈaɪnəɹi

yайнэри транскрипция – 30 результатов перевода

You work in a winery.
A winery, vineyard, wherever.
Go on! Move it!
Уважаемый работает на винзаводе?
Винзавод, гумно. Откуда дадут.
Давай, проваливай.
Скопировать
I can sniff a glass and tell you what bottle it's from.
You work in a winery.
A winery, vineyard, wherever.
Дай мне лишь понюхать стакан, и я скажу, из какой бутылки ты налил.
Уважаемый работает на винзаводе?
Винзавод, гумно. Откуда дадут.
Скопировать
If it was Sandy, you'd be listening to torch songs and show tunes.
Members of the press, honored guests, I'd like to welcome you all to my family's winery.
Unfortunately, my grandfather, Chief Featherbrook, is in poor health and will be unable to join us this afternoon.
Если бы это был Сенди, ты слушал бы песни факела, мелодии шоу.
замечательно 387 00:22:15,988 -- 00:22:18,422 Члены прессы, чтимые гости Я хотел бы поприветствовать Вас на винном заводе моей семьи.
К сожалению, мой дедушка, Руководитель Фитэрбрук, имеет слабое здоровье и будет неспособным присоединиться к нам этим днем.
Скопировать
- I'm sorry I didn't call earlier.
I couldn't get a signal at the winery.
That's okay.
- Прости, я не могла позвонить раньше.
- Я не могла поймать сигнал.
- Все впорядке.
Скопировать
Has it fermented yet?
Sure, With a sun like this Better than a Crimean winery
Let's get 5 liters or so, for the kids
Забродило?
Да ты чо, Серег! На солнце растрясло. Массандра.
Литров пять сольем, пацанов угостим.
Скопировать
Maybe around two million, right?
Maybe uncle Frank would buy grand-dad's winery.
If you went over to visit him I'd give you some wine to take.
Скажем, за два миллиона.
Может быть, дедушкин виноградник купит дядя Франтишек.
Если бы в к нему поехали, я бы с вами передал какое-нибудь вино.
Скопировать
We first examine the aroma, then colour and lastly the taste.
- This must be a big winery. - That it is.
It's nice and cool here.
В вине нужно изучить сначала аромат, потом цвет, и в последнюю очередь - вкус.
- У вас большой виноградник.
- Да.
Скопировать
You've only known him for ten minutes.
I know, but, Barb, sometimes you find out a guy owns a winery, and you just know.
Now, I don't think I can take seeing you get hurt again.
Потому что я устала, Мэтью.
Завтра мне придётся пройти милю.
- Я тебя люблю. - Я тоже тебя люблю.
Скопировать
- I do love funny.
- And he owns a winery.
- I do love wine.
- Я люблю веселье.
- И владеет винным заводом.
- Я люблю вино.
Скопировать
She didn't come home from work the night before last.
She waitresses at the shand creek winery restaurant.
She was on until 11:00.
Она не вернулась с работы ночью, позавчера.
Она официантка в ресторане Шанд Крик при винном заводе.
She was on until 11:00.
Скопировать
You barely know him. No, I don't know him. You don't need him.
Well, I could use a winery. - No.
- Okay, okay. Hey, everything okay? Yeah.
У нас впереди долгая ночка.
Ндо придумать план.
Ты придумывай план а я поднимусь наверх и обниму Ричи.
Скопировать
You didn't knotween a nine-dollar Burgundy and a Pinot Noir.
You own a winery, you stupid,stupid,idiot.
Why are you so stupid,Patrick?
Ты не отличил девятидолларовое Бургундское от Пино Нуар.
Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот.
Почему ты такой тупой, Патрик?
Скопировать
We use that to put out the fire.
How far is it to the winery, Jarvis?
It's about two hours from here.
С его помощью мы будет гасить огонь.
Долго ещё до винодельни, Джарвис?
Примерно 2 часа.
Скопировать
Mm. Wow, this is really good.
Yeah, it's from that winery near Barcelona where our car broke down.
You're kidding.
Какое прекрасное вино.
Да, с винного завода около Барселоны, где сломалась наша машина.
Ты шутишь?
Скопировать
The 17th is gonna be tough.
Yeah, and we got that winery opening to go to.
- Yeah the ones ins France.
К 17-ому можем и не управиться
Нам еще надо выступить на открытии винодельни...
- Угу, которая во Франции
Скопировать
The symbol's the flower of Aphrodite.
We ran it through the ACS database and came up with two coffee shops, a bakery, a winery, and a high-class
Politicians and hookers ... that one's as old as time.
Символ - цветок Афродиты.
Мы прогнали его через базу данных и получили две кофейни, пекарню, винный завод и высококлассную службу эскорт-услуг.
Политики и проститутки - старо как время.
Скопировать
Uh,Sean Mortenson.
This is my winery.
And this is Bruce Hanover,my viticulturalist.
Оу, Шон Мортенсон.
Это мой винзавод.
А это Брюс Хановер, мой винодел.
Скопировать
Well,we don't know yet; we're still investigating.
He was found at Bedford Creek Winery.
- At Bedford Creek?
Ну, мы еще не знаем, мы только проводим расследование.
Он был найден на винном заводе в Бредфорд Грик.
- Около Бредфорд Грик?
Скопировать
It's an organophosphate used as an insecticide.
The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery.
Charles Dunwood.
Это органофосфат, используемый в качестве инсектецида
Единственный виноградник в области, лицензированный EPA на его использование,- винный завод Данвуда.
Чарльз Данвуд.
Скопировать
He might have a different story.
What about the owner of Bedford Creek Winery?
Mortenson is rich.
У него может быть другая версия.
Что о владельце винного завода Бедфорд Грик?
Мортенсон богат.
Скопировать
He knew I wasn't trying to be more.
Holt's wife said that,um,he had to break up a fight between you and Mortenson from Bedford Creek Winery
Yeah.
Он знал, что я не пытаюсь прыгнуть выше головы.
Жена Холта сказала что он разнял драку между вами и Мортенсоном с винного завода Бедфорд Грик.
Да.
Скопировать
- What, in a dry-cleaner's?
- My father has a winery in Napa.
I don't think sodomy is legal in Napa, Lloyd.
- Что, в прачечной?
- У моего отца винодельня в Напе.
Ллойд, в Напе содомию не легализовали.
Скопировать
Is that a baby?
We're at a winery.
That's a goat.
Это что, ребенок?
Милая, откуда ему тут взяться?
Это козел.
Скопировать
What would you do if you won the lottery?
Winery.
See?
Чтобы ты сделал, если бы выиграл в лотерею?
Винный завод.
Видишь?
Скопировать
That's a negative.
A winery, huh?
Jenny and I visited one on our first vacation together.
Никаких.
Винодельня?
Дженни и я посетили одну в наш первый совместный отпуск.
Скопировать
I'II see to It he's weII-Iooked after.
You're gonna buy him a winery?
Are you trying to make this harder on me?
И увидишь, как он похорошеет после этого.
Ты собираешься купить ему винный завод?
В чем дело, ты пытаешься усложнить мне задачу?
Скопировать
Where are the charges from?
Sutton House winery in Deep Valley vineyards.
I don't believe this, they took a wine tour?
Откуда взялись все эти расходы?
Винный завод Саттон Хаус в винограднике Дип Валей.
Я не верю в это, они взяли винный тур?
Скопировать
You told the police you had never seen the guy found dead here today.
Well, lots of people visit my winery, I mean, he's not the first person to die during a tasting.
It's often that people are shot in the gut and dumped in a barrel?
Вы сказали полиции, что никогда не видели парня, обнаруженного сегодня здесь мертвым.
Ну, много людей посещает мою винодельню, в смысле, он не первый, кто умер во время дегустации.
Часто в людей стреляют из пистолета и бросают в бочку?
Скопировать
I don't have a son and if I did I'd hate him too.
That's just a spiel that I give in the winery during the tours.
It's all malarkey.
У меня нет сына, а если бы был я бы его тоже ненавидел.
Это просто рассказ, который я скармливаю в винодельне во время тура.
Это все чепуха.
Скопировать
So...
Jerry wanted to buy the winery but Houston swooped in, he's taking the deal away.
Jerry just doesn't seem like the killer type.
Итак...
Джерри хотел купить винодельню, но тут влез Хьюстон и перебил сделку.
Джерри не похож на убийцу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов winery (yайнэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы winery для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайнэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение