Перевод "yay" на русский
Произношение yay (йэй) :
jˈeɪ
йэй транскрипция – 30 результатов перевода
-The process in making... and teamwork also counts.
Yay! -What the?
!
- Процесс приготовления... и командная работа тоже учитываются.
Что за?
!
Скопировать
That's great!
- Yay!
- Yea!
Я так счастлива. - Это здорово!
- Давайте похлопаем учителю за то, что она лесбиянка!
- Ура!
Скопировать
I'm going to glue my mouth shut with butterscotch.
Yay.
- What the hell is a fundae?
Я забью свой рот ирисками, чтобы зубы склеились.
Ох.
Что такое Фанди ?
Скопировать
Because then, I'll know exactly what we're fighting.
Yay.
How 'bout this?
Потому что тогда я буду точно знать с чем мы сражаемся.
Фу-у-у.
Как насчет этого?
Скопировать
I'll do it.
Yay!
Yay for georgie!
Я сделаю.
Виват!
Виват Джорджу!
Скопировать
Who gives a shit about your shirttail?
Oh, yay, you're tall.
What'd you expect, a midget?
Да плевать на твою рубашку!
Ничего себе ты высокий.
А ты надеялась карлика встретить?
Скопировать
Not anymore. I'm removing you from your position.
Yay!
All right, Jesus!
- Нет больше.
- Ура!
Хорошо, Иисус!
Скопировать
I 'm sorry.
Yay!
Oh, Mom!
Прости.
Да!
Мама!
Скопировать
I like anal.
- Yay.
Okay, well, so, uh, do you have any special skills?
Анал я люблю!
Ура!
Хорошо, а какие-нибудь особые таланты есть?
Скопировать
HM?
YAY OR NAY?
Emmett: HM, BROWN LEATHER JACKET, DENIM SHIRT,
Мм?
Да или нет?
Ну, коричневая кожаная куртка, джинсовая рубашка, ботинки эти.
Скопировать
- You hear that, Sharkbait?
- Yay! He's going to clean the tank!
Yeah, we're going to be clean!
- Слышал, Смельчак?
- Он будет чистить аквариум.
Нас почистят!
Скопировать
Poor little guy.
Yay!
Fishy, fishy, fishy!
- Бедный малыш.
- Он умер.
Рыбка, рыбка!
Скопировать
Let's see what we got!
Yay!
What do you think, Max, huh?
Посмотрим что тут у нас.
Yay!
Ну как тебе, Макс?
Скопировать
I said, "Alan Rickman.
You know, from Die Hard, yippee-kai-yay?"
He's like, "Bruce Willis?" I said, "No."
И он мне: "Это чо за хуй?"
Я ему: "Алан Рикмэн, ты чо!
Из 'Крепкого орешка', ёпта -- йиппи-кай-ей!"
Скопировать
- Yeah, let's have a party.
- Yay! Ooh, watch it, you'll jiggle that thing right out of you.
A mother's perspective, thanks.
- Да, пошли веселиться. - Ура!
Осторожнее, растрясешь эту штуку внутри тебя.
Материнский совет! Спасибо.
Скопировать
Santa's coming. Yay!
Yay!
Merry Christmas!
Встречайте Санту!
С Рождеством Санта идёт!
Счастливого Рождества!
Скопировать
- There are dozens of them.
- Yay, us!
- It has to be weakening his hold.
- Да, здесь их дюжины.
- Ай да мы!
- Это должно ослабить его силу.
Скопировать
-l'm coming.
-Yay.
I'm so glad.
-Иду.
-Да.
Я так рада.
Скопировать
Yeah, actually I was gonna talk to her when you guys came in the room.
Yay, that's so exciting.
Wow. You could've done that with us there.
Думал, вообще-то я собирался поговорить с ней, когда вы вошли в палату.
Здорово. Вау.
Ты мог это сделать и при нас.
Скопировать
IN THAT CASE, I GUESS THERE'S ONLY ONE THING WE CAN DO.
YAY!
YOU KNOW, I CAN HONESTLY SAY THERE IS, UH, THERE'S NOT ONE THING HERE I'D PUT IN MY MOUTH.
Что ж, в таком случае нам остаётся только одно.
Ура! ..
Ну, честно могу сказать, здесь нет ничего такого, что можно было бы положить в рот.
Скопировать
Oh, great.
Yay!
You know, that is really great.
- О, отлично
- Вау!
- Знаешь, это действительно здорово
Скопировать
We did it!
"Bow-wow-wow Yippee-yo, yippee-yay We're doin'it doggy style"
I'll alert Penthouse Forum.
У нас получилось!
Ура! Мы делаем это по-собачьи.
Ты еще и зоофил?
Скопировать
Um, I think I saw some Pine-Sol in here too.
Aye-yay-yay.
Oh, my God!
По-моему, я где-то видела порошок Pine-Sol.
Аааааа!
О, господи!
Скопировать
Ed! Al! Today's dinner is stew, by the way!
Yay!
Okay, see you later!
на ужин рагу!
Здорово!
до встречи!
Скопировать
You guys are gonna make it work.
Yay, team.
I'll see you around.
Я думаю, ребята, у вас все получится.
Вы же команда!
Еще увидимся.
Скопировать
- Or kill ourselves with it.
Yay, team.
Sooner or later they'll tip their hand and we'll find out why they really brought us here.
Или мы сами себя им поубиваем.
Да, мы же команда.
Но рано или поздно они откроют свои карты, и мы выясним, зачем на самом деле они пустили нас сюда.
Скопировать
Hurrah!
Yay, Fry!
I watch TV with that guy!
- Ура!
- Браво, Фрай!
С этим парнем я смотрю телевизор!
Скопировать
He is fantastic!
- Yay! Bravo! - Bravo!
Pawel, I love you!
Он великолепен.
Браво.
Павел. Я люблю тебя.
Скопировать
The iceblock is fine!
Yay!
My turn!
Фруктовый лёд цел!
Он цел!
- Моя очередь!
Скопировать
Nearly killed Wesley outside the hotel, but Gunn and Faith chased him off.
Yay for our side.
Lilah's book, that stuff from Lorne's head, why does he want all that?
Этот сукин сын... Он почти убил Уэсли возле отеля, но Ганн и Фейт его отогнали.
Ура нам.
Книга Лайлы, эта штука из головы Лорна - зачем он все это хотел?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов yay (йэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение