Перевод "%D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA" на английский
Произношение %D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA
%D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA – 30 результатов перевода
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
А если записать так:
Ca - Fe, Bi - Ba Be
Одним словом, получается: висмут, железо, берелий, барий, кальций, ко... - Что такое "Ко"?
Let's write them down.
Ca, Fe, Bi, Ba, Ba Co N plus water.
That gives us calcium, iron, bismuth, barium, barium again, cobalt and nickel.
Скопировать
У французов - Louchebem.
А у японцев - Ba Bi Bu Be Bo, их вариант забавного нелепого языка.
Но все это нелепые языки с очень простыми правилами И довольно быстро к ним теряешь интерес.
And the French have Louchebem.
And there's Pileshki. which is their amusing nonsense language.
But those are nonsense languages where you apply a very simple rule and it sounds very quickly nonsense.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
Начинают поступать первые результаты.
Тернер 85 : Митчелл 23.
Эти цифры появляются на табло.
Owning a restaurant's a good career. Or...
Colts: 21;
Lions: 14.
Скопировать
Да, дамы и господа, для тех, кто недавно к нам подключился, сообщаю, мы в эфире уже 2 часа, и общие результаты таковы:
Тернер 85 :
Митчелл 23. Напряжение нарастает.
But what if he came in and auditioned... and, I mean, really knocked you right out? - What if he was terrific? - You know, that's not a bad idea.
- You mean seeing Frank Carelli? - No, my wife.
If I put her in a sports jacket, pull her hair back.
Скопировать
По крайней мере, тогда хоть результаты менялись.
85 : 23.
108 : 61.
- Very interesting. - Wait. I'm just rolling now.
Listen. Page one...
July 20.
Скопировать
"Добро пожаловать в наш штаб выборов."
Тернер всё ещё 85 :
Митчелл 23.
I like you, but you must have been a cheerleader in high school.
- I was not a cheerleader. - No kidding?
I was a pom-pom girl.
Скопировать
Мы все!
Держите курс 2-8-5.
У вас 8 миль до аэропорта.
We're all gonna be...
Maintain heading 2-8-5.
Position, eight miles from the airport.
Скопировать
Excuse me.
l'll be right there.
Извини меня.
Excuse me.
Dr. Gottlieb. I'll be right there.
Excuse me.
Скопировать
Смотри, что ты здесь написала.
"2 good-2-be-4-got-10"* *[такое не забывается]
Цифрами вместо букв.
Hey, look what you wrote here.
"2 good 2 be... 4-got-10."
You wrote it with the numbers.
Скопировать
И понимаешь, что у тебя обделённое детство, распевая "песни у костра"... сидя в городском метро.
"2-good-2-be-4..."
Мне было 12.
You don't know what a deprived childhood is until you've sung campfire songs... on the subway.
"2 good 2 be 4..."
I was 12 years old.
Скопировать
80!
85!
90! 95!
Eighty!
Eighty-five!
Ninety!
Скопировать
Видишь?
85 килограммов, или 190 фунтов.
- Ты в порядке?
See?
85 kilos, which is 190 pounds.
You okay?
Скопировать
- Как вы не понимаете?
- 85 фунтов.
Мне должны доставить новую печь, а платить надо сейчас.
- Don't you understand?
- Eighty-five pounds.
I've got the new furnace coming in. I already had to pay it.
Скопировать
Ja!
Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Это был поразительный успех — шутка более чем в 60 000 раз превосходила по мощности британскую шутку довоенного периода и была тем единственным, на что Гитлер не мог найти достойного ответа.
ja!
ba yerhund das oder die flipperwaldt gespuhrt!
It was a fantastic success Over 60,000 times as powerful as britain's great prewar joke And one which hitler just couldn't match.
Скопировать
Wenn ist das Nunstuck geht und slotermeyer?
Ba yerhund... Wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
Ja!
wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
ba yerhund... wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
ja!
Скопировать
Ja!
Ba yerhund Nunstuck geht und slotermeyer?
Ja!
ja!
ba yerhund nunstuck geht und slotermeyer?
ja!
Скопировать
Ja!
Ba yerhund das oder die flipperwaldt gespuhrt!
Немецкие потери поражали.
ja!
ba yerhund das oder die flipperwaldt gespuhrt!
German casualties were appalling.
Скопировать
Ja!
Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Это не смешно!
ja!
ba yerhund das oder die flipperwaldt gespuhrt!
That's not funny!
Скопировать
Ja!
Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Ммм?
ja!
ba yerhund das oder die flipperwaldt gespuhrt!
Hmm?
Скопировать
Полоса 2-9 расчищена и свободна.
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5.
Полоса 2-9 открыта.
Runway two-niner clear and open.
Global Two, turn right, heading 2-8-5.
Runway two-niner is now open.
Скопировать
(песня) Be wary, be wary (песня)
(песня) Girls in space, be wary (песня)
(песня) We know not what he'll do (песня)(песня)
Be wary, be wary
Girls in space, be wary
We know not what he'll do
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов %D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
