Перевод "More A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение More A (мор эй) :
mˈɔːɹ ˈeɪ

мор эй транскрипция – 30 результатов перевода

But you love him.
Does that mean saying his name 50 times more a day than I say my own?
Does it mean worrying about him and his needs before me and mine?
Но ты ведь любишь его.
Его имя произношу в пятьдесят раз чаще, чем свое собственное.
Беспокоюсь о нем и его нуждах больше, чем о себе.
Скопировать
Cartman jumping more homeless people isn't gonna solve anything right now!
I don't want him to jump over more a-
Boys!
- Кайл, достаточно!
Картман, перепрыгивающий много бездомных людей не будет решением ничего сейчас!
- Боже-чёрт возьми!
Скопировать
YOU HAVE NO IDEA HOW FAT.
NO, YOU WERE MORE A DWEEB.
THANKS.
И ты не представляешь, каким толстым.
Ты скорее зубрилка.
Спасибо.
Скопировать
Saffron, it ain't a question of you pleasing me.
It's more a question of what's...
Um... Of what's morally right.
Саффрон, дело не в том, что ты не угодила.
Дело в том, что...
Э в нравственном смысле.
Скопировать
It's like until you saw them, they never existed, and you never existed to them.
I don't know, maybe you're more a philosophical person than I am.
No, no, it just made me think, that's all.
ак будто раньше их никогда и не было, пока ты их не увидишь. " дл€ них теб€ тоже не существовало.
Ќе знаю, может ты более склонна к философским размышлени€м, чем €.
Ќе, не, просто мысль пришла на ум, вот и всЄ.
Скопировать
You do that to be able to pay you to eat.
There is not any more a fuel.
I will be a job.
Хватает того, что ты тоже работаешь на высокомерного ублюдка.
Эй, дай мне руку.
Старикам нужна помощь.
Скопировать
It sent it packing.
Isn't Luffy does not have any more a force?
If one grouille not, that badly will finish.
Это идет прямо на них?
Луффи...
Почему он еще не здесь? Если он скоро не появится, у него будут большие неприятности!
Скопировать
But it's been paid for...
"Yeah, but, in the freight industry carrying dangerous load it cost more."
"If this were a professional job, I could just charge you."
Но ведь я заплатила.
Да, но в индустрии грузоперевозок доставка опасного груза стоит дороже.
Это называется "доплата за риск". Если бы это был коммерческий рейс, я бы просто выставил тебе дополнительный счет.
Скопировать
-ls that a question?
-More a discussion.
-About my staying here?
- Это вопрос?
- Скорей, обсуждение.
- А вывод какой?
Скопировать
So, what's the verdict?
Well, the bruises are more a blow to your vanity than your health.
Thank you, Drysdale.
Так что Вы скажете?
Ну, эти синяки страшны скорее Вашей репутации, а не здоровью.
Спасибо, Драйсдейл.
Скопировать
The Powers That Be popped me out of my body and sent me to a mall?
This is more a construct of a mall.
You know, like in The Matrix.
Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг?
Вообще-то, это больше реконструкция универмага.
Знаешь, как в "Матрице".
Скопировать
As you can see, we're well-equipped. We have a research lab, observation room, and in here... the quarantine lab.
After digging up those Jaffa the first year, we expected to find a lot more a lot faster.
I named her Ayiana.
" нас есть исследовательска€ лаборатори€ комната наблюдений а здесь ... карантинна€ лаборатори€.
ѕосле того, как в первый год мы откопали тех ƒжаффа, мы рассчитывали найти гораздо больше и гораздо быстрее.
я назвала еЄ јй€на.
Скопировать
I think I... unfortunately proved what I set out to prove.
And that was more a political point than a local election.
And I think the original reason was to prove it to myself. That... the American dream really is fucked!
Я считаю, что к сожалению, доказал то, что и требовалось доказать.
И все это было скорее политическим заявлением, чем местными выборами.
И я думаю, что настоящей причиной было желание доказать самому себе, что... американская мечта накрылась пиздой.
Скопировать
You'll end up living in a box on the street.
I'm no more a kid than you are!
We can use my plastic surgery money.
Ты окажешься на улице без гроша.
Я не больший ребёнок, чем ты!
Можем взять деньги с операции.
Скопировать
Taking the Dulux Paint Range as a standard, it was somewhere between Mexican Mint, Jade Cluster, and Shangri-La Silk.
to admit that they'd actually made a mistake in their calculations, and the universe was, in fact, more
I... I thought it was Gay Whisper with a touch of Amber Glow, erm, which are my favourite, er...
Если взять за эталон палитру красок "Дюлакс", получится нечто среднее между "Мексиканской мятой", "Нефритовой кистью" и "Шёлком Шангри-ла".
Однако, к стыду американских астрофизиков через пару недель после этого заявления Американскому Астрономическому Сообществу им пришлось признать, что они совершили ошибку в подсчётах. Вселенная оказалась скорее серо-коричневого или бежевого оттенка.
Я то представлял "Весёлый Шёпот" (*двусмысленность = шёпот гея) с оттенком "Янтарного Сияния" - мои любимые цвета!
Скопировать
The sickness has become a relative term for me.
I think of it now as more a general wearing out process.
To you.
Болезнь относительна, для меня, во всяком случае.
Я её воспринимаю как следствие общего процесса старения.
За вас!
Скопировать
Nice meeting you.
We may have to touch you for a little more a little later on.
We're gonna need a new paint job here soon.
Приятно познакомиться.
Возможно, позже нам придется увидеться снова.
Здесь нужно все покрасить.
Скопировать
And you want to tell me you're not interested?
All you want to work is with your finger on the doorbell... for a few bucks more a week.
There's a dame on your phone.
И это неинтересно?
Лучше давить пальцем на кнопки звонка за чуть большую плату?
Тебя некая дамочка.
Скопировать
- No, certainly.
But it's more a hope than a threat.
A gesture would have more eloquence.
- Нет, конечно.
Но это скорее надежда, чем угроза.
Жест был бы более красноречив.
Скопировать
My lord, he lies.
This woman is no more a witch than you or I.
What further proof do you need than that of the knight's bewitchment?
Милорд, он лжет.
Она такая же ведьма, как и мы с вами.
Сир, а вот и еще одно доказательство, что рыцарь заколдован.
Скопировать
When two or more seafarers throw in for the same job, the one with the registration card showing the earlier date and lower number gets it, and any seafarer in the hall can check these for himself.
What's more, a seafarer can pass up a berth because he would rather work another type of ship, or one
Shipping call is every hour, on the hour, but there's no standing in line or idling on a sidewalk in between.
Когда два моряка претендуют на одно место, тот, в чьей регистрационной карточке более ранняя дата и меньший номер, получает его. И каждый моряк в штабе может проверить данные сам.
Также моряк может не занимать полученное место, если он предпочитает другой тип кораблей или какой-то направляется в его любимый порт, без потери позиции на вершине списка.
Вызов на корабль происходит в начале каждого часа, но здесь нет очередей или ожидающих где-то неподалеку.
Скопировать
I also suspect that he may now have lost them both.
When he's once more a free man it won't be a question Of which woman he'll go back to, but rather Which
That decision is theirs.
Я даже могу предположить что он потеряет обеих женщин.
Полагаю, что уже не имеет значения, к какой женщине он захочет вернуться а ключевым является вопрос - какая женщина захочет его принять?
Решение принимать им самим.
Скопировать
Yes, now park carefully.
A little more, a little more..
Was it at least something important?
Я покажу. Да.
Вот так, да. Ещё, ещё.
- Это вправду было так важно?
Скопировать
- And if they do, how can they find the place? Just hang a lamp.
Never seen a woman who was more a man.
She thinks like one, acts like one, and sometimes makes me feel like I'm not.
Ну а если кто-то пройдет, то как он найдет это место?
Никогда еще не видел женщины, которая сильнее чем мужчина.
Она думает как мужчина, действует как мужчина... Более того, временами я даже начинаю сомневаться что я мужчина.
Скопировать
The professor gives us good advice.
He's too old, and I say more, a bit daft.
-You are the daft one.
Учитель дает нам полезные советы.
Он слишком стар, и я скажу больше, немного ненормальный.
- Ты - ненормальный.
Скопировать
Three yards from her, the bodies of the military guard.
When morale falls, ideals fall and may go and behaviour becomes more primitive, more a thing of instinct
Three days later, the first policemen in Kent are killed.
В трех ярдах от нее тела охранников центра.
Когда исчезают мораль и идеалы, поведение становится более примитивным, основанным больше на инстинктах.
Три дня спустя, в Кенте были убиты первые полицейские.
Скопировать
This is a dead butterfly.
It is no more a butterfly.
A butterfly is supposed to be flying.
Бабочка мертва.
Это уже не бабочка.
Бабочки должны летать.
Скопировать
--instead of a dead man, you make him eternal.
And here is something more a sculpture organizes a certain face with a certain gaze whose photo eternalises
I look at myself from out of the photo that looks.
— вместо смерти получается вечность".
— И вот еще что: На скульптуре увековечено определенное лицо с определенным взглядом. тогда как на фотографии ты увековечиваешь свой собственный взгляд на ее взгляде.
— И я смотрю на фотографию, которая смотрит.
Скопировать
"Good-night, Nana."
"In the space of one short month, thirty years seemed to have rolled back... and John was one more a
"It's takem you a long time to stir yourself."
"Спокойной ночи, Нана."
В течение всего одного месяца Джон словно бы вернулся на 30 лет назад и вновь был малышом, страшащимся гнева няньки.
"Что-то ты долго просыпался."
Скопировать
They get rich.
I think it's more a kind of fever.
Nobody wants it in particular... and then all at once, there it is.
Они богатеют.
Мне думается, это скорее что-то вроде лихорадки.
Никто как будто бы и не хочет... а смотришь, - она уж тут как тут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов More A (мор эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы More A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мор эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение