Перевод "Аутентификация" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Аутентификация

Аутентификация – 13 результатов перевода

Это Печенье.
Аутентификации карта, содержащая все стартовые коды.
Она находится у тебя.
This is the Biscuit.
It's an authenticator card containing all the launching codes.
That stays with you.
Скопировать
Это еще почему?
Ну, когда я прошла через систему аутентификации "Черного ястреба", там ничего не оказалось про "охоту
Только папка и...
Why is that?
Well, once I got past Blackhawk's authentication system, there wasn't anything about a scavenger hunt.
Just a directory and...
Скопировать
Называется МФА.
Многофакторная аутентификация.
Мы используем такие при разработке крупных сайтов.
That's called an MFA.
It's a multi-factor authenticator.
We do 'em. We put 'em in whenever we build our big sites.
Скопировать
Узнаешь код?
Биометрическая аутентификация.
Биометрическая?
You recognize that encryption?
Biometric authentication.
Bi-biometric?
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
Мы знаем об аутентификации по сердцебиению.
Вы думаете, что я могу сесть за любой компьютер и выключить эту штуку.
W-what do you mean?
We know about the heartbeat authentication.
What, do you think I can just jump on any computer and turn this thing off?
Скопировать
В любом случае, то, что у нее есть невозможно проверить на подлинность, предполагаемый автор мертв.
Миссис Бингум, как бы вы могли предположить, в суде аутентификации данный отчет?
У нас есть свидетель, который может поручиться за честность.
Whatever she's holding has no verifiable provenance, the purported author being deceased.
Ms. Bingum, how would you suggest the court authenticate that report?
We have a witness who will vouch for its integrity.
Скопировать
Зачем вы ее сделали?
С тех пор как появилась такая техника экзорцисты используют ее для аутентификации ритуалов и последующего
Я прошу принять это как вещественные доказательства защиты...
Why would you make such a tape?
Ever since the technology has been available exorcists have used tape recorders to authenticate the ritual and provide a record for review.
I offer into evidence this cassette recorder and audiotape... Objection.
Скопировать
Я буду отрицать, что написала это.
На аутентификацию уйдут месяцы, это даст мне достаточно времени, чтобы провести здесь кадровые перестановки
На Брайтон-Бич нужен детектив.
I'll deny I wrote it.
It will take months to authenticate, which will give me plenty of time to make some personnel changes around here.
There's an opening for a detective down in Brighton Beach.
Скопировать
Я надеюсь, что это находит вас хорошо.
Майк, мы получили ваше сообщение и я уверен, что Вы не знаете, кому можно доверять, и все до аутентификации
Вы не имеете понятия, что радость человек испытывает потянув 70-килограммовая королевская макрель...
I hope this finds you well.
Mike, we got your message and I'm sure you don't know who you can trust, and all prior authentications may be compromised, so I offer you this...
Do you have any idea the joy a man experiences pulling a 70-pound king mackerel...
Скопировать
Зачем?
Потому что ручное управление использует биометрическую аутентификацию.
Нужна тепловая подпись вроде отпечатка руки для перезагрузки системы, чтобы обойти Бена.
Why?
Because the manual override uses a biometric authentication.
It needs a-a heat signature like a human hand to reboot the system to get past Ben.
Скопировать
Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock.
Они даже не используют двухфакторную аутентификацию.
Его пароль это девечья фамилия жены и дата независимости Швеции, 6-6.
Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock.
He doesn't even use two-step verification.
His password was just his wife's maiden name and Sweden's independence date, 6-6.
Скопировать
Даже если ты выиграешь, У меня проиграть один шанс из шести всего 16%.
Мы знаем, что вы представляете интересы Алексея Коскова, в аутентификации и покупке краденной картины
А раз так, мы можем обвинять вас в соучастии, не только в краже Ван Гога, но и во всех преступлениях семьи Кингов, куда до кучи включим, похищение людей, и незаконное лишение свободы.
Even if you win, I only have a 16 percent chance of losing.
We know you're working as a representative for Alexi Koskov to purchase a stolen painting from an illegal auction.
As such, we can charge you as an accessory after the fact not only for the Van Gogh, but for every crime the King family has committed to acquire the rest of their stock including kidnapping and false imprisonment.
Скопировать
- Кто знает наш корпоративный сервер, тот поймет.
Безопасность аутентификации на новом уровне.
- Джек Баркер, тебя спасет только чудо.
Anyone here use our enterprise server?
We've taken secure authentication
- to a whole other level. - Jack Barker... you're gonna need a miracle.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Аутентификация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аутентификация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение