Перевод "Брикет" на английский

Русский
English
0 / 30
Брикетbriquette
Произношение Брикет

Брикет – 30 результатов перевода

Они чистые, Пэйшенс.
Подлинные пищевые брикеты высшего сорта- белок, витамины... иммунокомплекс.
Один такой прокормит целую семью в течение месяца.
It's pure, Patience.
Genuine 'A"grade foodstuffs- protein, vitamins... immunization supplements.
One of those would feed a family for a month.
Скопировать
Теперь... эта машина, как вы видите, штампует непокрытые глазурью брикеты весом в две с половиной унции (примерно 70 грамм).
Каждая машина нарезает 48,000 брикетов в день ...
Вы не едите.
Now... Now, this machine, as you see, stamps out a two-and-a-haIf-ounce uncoated block. Here, tuck in.
Each machine cuts 48,000 blocks a day...
You're not eating.
Скопировать
Он был в ванной комнате.
У вас еще оставались брикеты, это такой дефицит.
Мы у себя в компании ужасно мерзнем.
He was in the bathroom.
Oh, you had some briquettes left. It's such a deficit.
We get terribly cold at our company.
Скопировать
- Ладно, чувак.
Полдюжины яиц, пакет снятого молока, два брикета, э-э, низкокалорийного творога.
Дай мне еще четверть фунта хорошей нежной печёнки,
- Okay, kiddo.
One half-dozen eggs. One container of skim milk. Two of the, uh, low-cal cottage cheeses.
Give me a quarter pound of that nice tender liver.
Скопировать
Вот, попробуйте.
Теперь... эта машина, как вы видите, штампует непокрытые глазурью брикеты весом в две с половиной унции
Каждая машина нарезает 48,000 брикетов в день ...
Here, try a bit.
Now... Now, this machine, as you see, stamps out a two-and-a-haIf-ounce uncoated block. Here, tuck in.
Each machine cuts 48,000 blocks a day...
Скопировать
Теперь, отсюда, мы идем сюда.
А это - глазировочная секция, где брикеты покрываются, глазурью, конечно, и украшаются.
Это моя любимая машина.
Now, from here, we go down here.
And, this is the enrobing chamber, where the blocks are coated with icing, of course, and decorated.
This is my favourite machine.
Скопировать
Чернокожие едут в Европу и становятся пушечным мясом.
Мы зовем их брикетами.
Лиз!
Only to be cannon fodder, the black devils have been sent to Europe.
Briquettes, we call them.
Lise!
Скопировать
Шоколад.
Испанские монахи шлют брикетами.
Это наши слуги, Ваше Высочество.
Chocolate.
The Spanish monks keep sending bricks of it.
These are our servants, Your Highness.
Скопировать
Где он?
Три брикета пропали!
Ты сдохнешь!
Guapo: Where is it? Huh?
(Speaking Spanish) Three bricks, gone!
-You'll die! -(Pleading in Spanish)
Скопировать
Человеческая избирательность, удивительная вещь.
Девочки Беликова прибывают около 9 вечера на корабле, груженном угольными брикетами.
Ты со мной, Донован?
Human ingenuity, amazing thing.
Belikov's girls are coming in around 9:00 tonight on a ship loaded with coal briquettes.
Are you with me here, Donovan?
Скопировать
Да.
Угольные брикеты, я слышал.
Когда получишь девочек, не спеша провожай их в машину.
Yeah.
Coal briquettes, I heard.
When you get the girls, take your time bringing them to your car.
Скопировать
Я захватил вот что.
Питательные брикеты.
У меня здесь обычные без вкуса и цельнозерновые без вкуса.
I brought these.
- Nutrition bricks. - Hm?
I have original no-flavor and whole wheat no-flavor.
Скопировать
У меня здесь обычные без вкуса и цельнозерновые без вкуса.
Питательные брикеты - это отлично.
Или мы можем купить пару бутеров.
I have original no-flavor and whole wheat no-flavor.
Nutrition bricks sound great.
Or we could grab a little street meat.
Скопировать
Бинго.
Брикет си-4 и ресивер.
Уберите их с пути!
Bingo!
Bricks of C-4 and a receiver.
Get them off the track!
Скопировать
Он не сделал ничего необычного
Он хочет включить телик брикетом мороженого
Да нет же
He hasn't done one thing out of the ordinary.
He's using an ice cream sandwich as a remote control.
(Chuckles) No, he's not.
Скопировать
Да нет же
Он хочет включить телик брикетом мороженого
О боже
(Chuckles) No, he's not.
He's using an ice cream sandwich as a remote control.
Oh, my God.
Скопировать
- И что он сделал?
- Уронил на ногу брикет угля.
И заработал инвалидность до конца жизни.
- And what did he do?
- He dropped a cinderblock on his foot.
And he collected disability for the rest of his life.
Скопировать
Вопрос в том, где мои деньги?
У меня 50 брикетов в багажнике.
Возьми один за твои хлопоты.
No. The question is, where's my money?
I got 50 bricks in the trunk of the car.
You take one for your troubles.
Скопировать
Я возьму это.
Зачем понадобились свежие брикеты?
Что у нас здесь?
I got that.
What's the deal with the fresh briquettes?
What's down there?
Скопировать
Сколько дашь за это?
С этим... купишь брикет (кило) марихуаны, приятель.
Уходим, уходим, уходим!
How much for this?
Now that... That'll buy you a brick, my man.
Go, go, go!
Скопировать
- Я десерт хочу.
Дам брикет мороженого, и хватит.
А потом чистить зубы и спать. Договорились?
I want dessert.
You can have an ice cream sandwich, and that's it.
and get ready for bed, all right, buddy?
Скопировать
Так.
И вот вы размещаете металлические брикеты по всей Земле.
Потому что они такие.
So!
Here you are, depositing slug pellets all over the Earth, made attractive so humans will collect them, hoping to find something beautiful inside.
Because that's what they are.
Скопировать
— И что ты сделал?
— Это я украл тот брикет кокса.
Майлз спалил меня.
CLAY: - What did you do?
JUICE: - I stole that brick of coke.
Miles caught me doing it.
Скопировать
И что ты сделал?
Это я украл тот брикет кокса.
Майлз спалил меня.
What did you do?
JUICE: I stole that brick of coke.
Miles caught me doing it.
Скопировать
И ещё.
Брикет теперь будеть стоить дороже.
На тридцать кусков.
One more thing.
Price of the brick going up.
Thirty more.
Скопировать
"ам ты услышишь много людей, рассуждающих так же.
"Ёй, чувак, не арестовывай мен€, это всего лишь 14 брикетов индийской марихуаны.
¬ следующем году ее разрешат, когда ¬илли Ќельсон станет президентом".
You hear a lot of guys talking like that.
"Hey, man, why'd you bust me with these 14 bales of ganja?
"It's all gonna be legal next year when Willie Nelson's president."
Скопировать
Никак не решу, сколько брать пломбира.
Я лично всегда беру большой брикет.
Как там вечерина?
Can't decide what size Slurpee to get.
I usually go for the 900-ouncer.
How's that party?
Скопировать
Девушки обратились к Джоан, и я не хочу подрывать её авторитет, но можно ли нам привести друга на Рождественскую вечеринку ?
Лэйн её ужал до стакана джина и брикета сыра Вэлвита.
Мы затягиваем пояса.
Um, the girls went to Joan And I don't want to undermine her, But are we allowed to bring a friend to the Christmas party?
Lane scaled it back To a glass of gin and a box of Velveeta.
We're tightening our belts.
Скопировать
Мы должны ему больше, чем когда-либо будем способны выплатить.
должны мы отвести его куда-нибудь, где подают вкусную еду, вместо того, чтобы вынуждать его есть тот брикет
Я надеюсь, что тушёное мясо не слишком сухое.
We owe him more than we can ever repay.
Then shouldn't we take him out for a nice meal instead of forcing him to eat that briquette you call meat loaf?
I hope the pot roast isn't too dry.
Скопировать
Алкоголь использовали как источичник энергии и оружие задолго до того, как появилось хоть какое-то представление о том, что такое порох
его как первоклассную взрывчатку но, в большинстве ситуаций, намного легче найти бутылку водки, чем брикет
Спасибо
Alcohol was used as an energy source and a weapon long before anyone had any idea what gunpowder was.
It doesn't contain enough energy to qualify as a top-grade explosive, but in most situations, it's a lot easier to find a bottle of vodka than a brick of C-4.
Thank you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Брикет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брикет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение