Перевод "Дуйсбург" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дуйсбург

Дуйсбург – 12 результатов перевода

Некоторые девочки и мальчики пошли в "Флик Флакс", единственную дискотеку в Ройстон Вэйси, а я подумал, что пока твоя муттер в хосписе с носотечением, тебе лучше остаться цу хаузе.
К тому же, как ты знать, я завтра уезжаю в Дуйсбург.
Знаю - как быстро время пролетело.
Some of the silly boys and girls have gone to Flick Flacks, which is the only disco in Royston Vasey, but I thought that with your mutti being in the hospice with nosepeeps, that you would rather stay zu Hause.
Besides, you know tomorrow I must leave for Duisberg.
I know. It's come round quick.
Скопировать
Нет?
Иногда мне кажется, что я единственный голубой в Дуйсбурге.
Конечно, в Бохуме или Висбадене можно снять мальчика за 30 марок или даже бесплатно, но в Дуйсбурге...
No?
Sometimes I think I am the only queen in Duisberg.
Oh, sure, in Bochum oder Weisbaden you can get a boy for 30 marks or maybe nothing, but in Duisberg...
Скопировать
Иногда мне кажется, что я единственный голубой в Дуйсбурге.
Конечно, в Бохуме или Висбадене можно снять мальчика за 30 марок или даже бесплатно, но в Дуйсбурге..
Поэтому я и женился на Лотти.
Sometimes I think I am the only queen in Duisberg.
Oh, sure, in Bochum oder Weisbaden you can get a boy for 30 marks or maybe nothing, but in Duisberg...
This is why I married Lotti.
Скопировать
В Лондоне едят рыбу с картошкой.
В Дуйсбурге - дуйсбургский пирог.
В Лондоне есть Сохо.
In London, you have fish and chips.
In Duisberg, we have Duisberg cake.
In London, you have Soho.
Скопировать
Ты будешь капитаном Ройстон Вэйси,
- а я - королевой Дуйсбурга.
- Мы можем разыграть ворота.
You could be the capital of Royston Vasey,
- and I'll be the queen of Duisberg.
- We can toss for sides.
Скопировать
В Лондоне есть Сохо.
В Дуйсбурге - дуйсбургское кафе.
В Лондоне - королева, а в Дуйсбурге...
In London, you have Soho.
In Duisberg, we have the Duisberg Café.
And in London, you have the Queen, whereas in Duisberg...
Скопировать
В Дуйсбурге - дуйсбургское кафе.
В Лондоне - королева, а в Дуйсбурге...
Alles klar?
In Duisberg, we have the Duisberg Café.
And in London, you have the Queen, whereas in Duisberg...
Alles klar?
Скопировать
Здесь тек расплавленный металл, здесь тысячи огней горели в ночи.
В плавильне Дуйсбург-Майдерих домны работали 24 часа в сутки, 365 дней в году.
Здесь железная руда отдавала сырье... без которого невозможно представить современную жизнь.
Here molten iron flowed, here thousands of fires burned in the night.
At the Duisburg-Meiderich smelting works the blast furnaces ran 24 hours a day, 365 days a year.
Here iron ore surrendered the raw material... without which modern life would be unthinkable.
Скопировать
Плавильный завод был преобразован в уникальный парк развлечений.
Когда в Дуйсбурге наступает ночь, домны разгораются.
В зеленом неоне и фантастических цветах.
The smelting plant was transformed into a unique leisure park.
When night falls in Duisburg, the blast furnaces flare up.
In neon green and fantastic colors.
Скопировать
Северный Дуйсбургский Загородный Парк, Германия
бывший сталелитейный завод Дуйсбург-Майдерих
Здесь тек расплавленный металл, здесь тысячи огней горели в ночи.
Duisburg-Nord Country Park, Germany
once the Duisburg-Meiderich Steelworks
Here molten iron flowed, here thousands of fires burned in the night.
Скопировать
Туннель превратился в смертельную ловушку.
В давке, произошедшей на Параде Любви в Дуйсбурге, погибли по меньшей мере 18 человек.
Многие из сотен тысяч любителей электронной музыки даже не знали о происходящей трагедии.
A tunnel has become a death trap.
At least 18 people were kicked or crushed to death in a stampede during The Love Parade in Duisburg.
Many of the hundreds of thousands of revelers were unaware of the tragedy unfolding.
Скопировать
У моих родителей есть грузовое судно.
Оно плавает из Данцига в Дуйсбург, Нюрнберг, Пассау и до самой Вены.
Плавать ведь лучше, чем работать официантом.
My parents own a cargo boat.
It travels from Gdansk via Duisburg, Nuremberg and Passau to Vienna.
I'd rather go with them then play waiter here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дуйсбург?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дуйсбург для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение