Перевод "универ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение универ

универ – 30 результатов перевода

Заткнись!
Они тебя этому учат в универе?
Да, как ты?
Shut up!
They teach you that at uni?
Yeah, how you doing?
Скопировать
Вaaу, ты такая забавная!
Знаете, когда мы учились в универе, она прыгала на спину любого парня и потом заставляла нести ее туда
Помнишь, как я заставила тебя оседлать Грилль-морду?
Waah, you're so much fun!
You know, when we were at campus, she just jumped on some random dude's back and then make him take her wherever she wanted to go.
Remember that time I made you do that wit Grillface?
Скопировать
Спасибо.
- Подруга из универа, Арлин.
- Привет.
Thanks.
Hey this is-- and I's U .T. days Arlene.
- Hey. - Hey.
Скопировать
Я потерял контроль.
Универ полон детей без забот, свободных делать все, что угодно... ..и я забыл о том, что действительно
Ты и Кейти, вот что важно.
I lost sight.
Uni's full of kids wi' no worries, free to do whatever they want and I forgot what's important.
You and Katie are what's important.
Скопировать
Мы забьем на свободные отношения.
Я брошу универ и найду работу, останусь здесь.
Нихуя!
We'll knock the open relationship on the head.
I'm gonna quit uni and get a job, stay here.
Will you fuck!
Скопировать
Тебе здесь больше не место.
Возвращайся в универ, до Пасхи.
Ты все равно сможешь видить Кейти.
You don't belong here any more.
Go back to uni, till Easter.
You can visit Katie then.
Скопировать
Необратимый разлад.
А потом ты съебал в универ, и начал дрочиться как студент?
Несомненно!
Irrevocable breakdown.
And then you fucked off to uni and started wanking' on like a student?
Indubitably!
Скопировать
Ты никогда не слышал о высшей школе Корлеоне?
Эти идиоты и про Йельский универ то никогда и не слышали.
Парень, мы никогда не слышали о такой.
Y'all ever heard of Corleone Junior High?
These fools never heard of Yale!
Hey, man, we ain't never heard of that.
Скопировать
Я знаю, что ты думаешь о кредитах
Мне надо ходить в универ.
Видите ли, я не даю тебе ходить в школу.
I know how you feel about loans.
I got to go to school.
I don't give a shit whether you go to school.
Скопировать
Как вы нашли друг дружку?
Мы баскетбольная команда универа в Джерси.
Чемпионки северо-восточного региона.
How did you find each other?
We're the Jersey Varsity basketball team.
North east regional champs.
Скопировать
И надо было смеяться, когда он шутил про гром и молнии.
Я клянусь, этих шлюх из универа он этим рассмешит.
Шлюхи!
And I should've laughed at his thunderstorm jokes.
You know, I bet those sluts at U.W. will laugh at them.
Sluts!
Скопировать
Шлюхи!
В универе есть шлюхи?
Стивен любит шлюх!
Sluts!
What, U.W. has sluts?
Steven loves sluts!
Скопировать
А я этого не хочу.
И я просто скажу папе, что поступлю в Висконсинский универ с тобой.
Донна ты не представляешь... каким счастливым ты меня сейчас сделала.
And I don't want that.
So I'll just tell my dad I want to go to U.W. with you.
Donna, you have no idea... - how happy you just made me. - (Laughs)
Скопировать
Серьезная ситуевина.
Меня ведь из универа выпнули.
Я не знаю что мне делать.
This is a serious situation.
I mean, I'm kicked out of school.
I don't know what I'm gonna do.
Скопировать
Восемь лет в средней школе, четыре - в лицее.
Потом целых пять лет в универе, диплом с отличием.
Двадцать лет практики и вот - зарплата, будто мне кто-то в рожу дал.
Eight years in a basic school.
Four years in a secondary school. Then five years of a higher education. A standing out diploma.
Twenty years of experience. And that's how they're paying me. Just like if somebody would have smacked my face.
Скопировать
Чёрт! Вот это мышление!
Тебе нужно в универе преподавать! Ты Спиноза!
Скажи наконец, кто может мне помочь?
That's some quantum shit right there, man.
You should be teaching classes!
- Just tell me who can help me! - Damn!
Скопировать
- Да, там мы и познакомились.
- Но я бросила универ.
- Ага, она бросила.
- Yah, thats where we met.
- I dropped out.
- Yah, she dropped.
Скопировать
Они как будто становятся моложе день ото дня.
-УНИВЕР СИТЕТ ИЛЛИНОЙСА -Помните бум детей аллигаторов?
К огда они слишком вырастали, их спускали в унитаз.
Seems they're getting younger everyday.
Remember the baby alligator craze?
When they got too big, they were flushed down the toilet.
Скопировать
Когда это случится, мы пропустим через него столько электричества, что можно будет осветить Бирмингем.
Мы дружили в Нью-Йорке и оба поступили в Калифорнийский универ.
Мы подумали, что пейзажи будут интереснее, если ехать через Юг.
If he is, we're gonna run enough electricity through him to light up Birmingham.
We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA.
So we figured the scenery would be nicer going through the South.
Скопировать
- Вдвоём, да.
Она ещё и в универ ходила.
- Где-то с год проучилась в Нормандейле.
- We both did.
She went to college, too.
- I went to Normandale for about a year.
Скопировать
Кто вас прислал?
Чего бы вам не вернуться в универ?
На каких-то 10 лир больше!
Who's sending you?
Why don't you go back to university to study?
10 lire more!
Скопировать
Мы окончили школу двумя юными панками, с миссией...
Я думаю, мы были единственными двумя панками в Солт Лейк Сити в то время... закончить универ и ебать
Почему?
Our mission, after leaving high school as two aspiring young punks...
I think the only two punks in Salt Lake City at the time... was to go to university and bring down the system.
Why?
Скопировать
Был чистый атас.
Универ Вашингтона в самом конце занёс решающий мяч с игры.
Тут всё дело в игроках на введении мяча.
Oh, man, it was a real squeaker.
UDub pulled it out at the end with a last-second field goal.
It's all about special teams. Am I right?
Скопировать
Кто выиграл? - Игра была полный атас.
Универ Вашингтона на последней секунде занёс решающий мяч с игры.
Папа, в чём дело?
- Well, actually, it was a real squeaker.
Uh, UDub pulled it out at the last second with a real clutch field goal.
Say, Dad, what's going on?
Скопировать
Идем.
- Она в универ, наверное.
- Ты дал ей деньги на автобус?
C'mon.
Back to school, I guess.
Did you give her money for the bus?
Скопировать
А, это херня.
Тот самый универ, что вышвырнул меня несколько лет назад... теперь хочет воздать мне почести.
Почему они вас вышвырнули?
That's bullshit.
The same school that threw me out years ago... now wants to honor me.
Why'd they throw you out?
Скопировать
- Нет, я не буду слушать.
Завтра меня чествуют в моем старом универе.
Хочу взять с собой Хилли.
I won't listen.
Tomorrow they honor me at my old school.
I want to take Hilly.
Скопировать
Куда?
Я еду в свой старый универ.
Они меня чествуют.
Where?
I'm going to my old school.
They're honoring me.
Скопировать
Что такого особенного в этом чествовании?
Его чествуют в универе, из которого его однажды исключили.
Если бы только Хилли мог меня видеть, он был бы так горд.
What's so special about this honor?
He's being honored by the school that expelled him.
If only Hilly could see me, he'd be so proud.
Скопировать
Я не могу в это поверить.
Мой универ меня чествует.
И я заявляюсь с проституткой и трупом.
I can't believe this.
My school honors me.
I turn up with a hooker and a dead body.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов универ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы универ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение