Перевод "Саймон" на английский
Произношение Саймон
Саймон – 30 результатов перевода
Грэхем Батерст.
В тот момент, когда Саймон Ламб вошел,
- Я понял, что работы у нас будет по горло.
Graham Bathurst.
From the moment Simon Lamb walked in,
-I knew we had our work cut out.
Скопировать
Спасибо.
Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца...
Вы захотите принять этот звонок.
Thank you.
An appeal from Simon Lamb, husband and father...
You'll want to take this call.
Скопировать
По крайней мере, мы точно знаем, что это не Митч Батерст.
- Саймон, Стелла...
- Он предупреждал меня?
At least we know for sure it's not Mitch Bathurst.
-Simon, Stella...
-He warned me?
Скопировать
- Я пытался ее остановить, но она...
- Саймон, пожалуйста не делайте этого.
Она испугалась и, в общем, она... она начала сопротивляться.
-I tried to stop her, but she...
-Simon, please don't do this.
She... she got scared and, well, she... she struggled.
Скопировать
- Нет, Дон.
Вы вините Саймона, потому что он последний человек, видевший Чарли живой.
Вы вините его потому, что он мог предотвратить ее смерть.
-No, Don.
You blame Simon because he was the last person to see Charley alive.
You blame him because he could have stopped her from dying.
Скопировать
О, ясно.
Ты говоришь "Саймон сказал - дай мне твой кошелек", и они так и делают?
У тебя бывают видения?
Oh, okay.
So you go, "Simon says give me your wallet," and they do?
You have visions?
Скопировать
Как ваше имя?
Ирвин Саймон.
Здравствуйте, Ирвин.
What's your name?
Irvene Simon.
Hello, Irvene.
Скопировать
Саманты Ли...
Саймона Стайелза...
Джинни Уотли...
Samantha Li...
Simon Stiles...
Jeannie Whatley...
Скопировать
Какая?
- Стефани бросила Саймона.
О, нет. Когда?
- What?
- Stephanie broke up with Simon.
- No, when?
Скопировать
Я пойду в зеленую комнату и найду себе пару для поездки на Гавайи.
Саймон, нельзя приглашать девушку на Гавайи сразу после знакомства.
Поговори с ней.
I'm heading into the green room, I'll have a date for Hawaii in three minutes.
Simon, you can't just meet a girl and then ask her to go to Hawaii.
Talk to her, would you?
Скопировать
Конечно.
Не могу поверить - Джефф послал Саймона Стайлза проводить меня в зал.
Кто такой Джефф?
Sure.
I can't believe Jeff sent Simon Stiles to take me to the floor.
- Who is Jeff?
Скопировать
Да.
Саймон.
Да, ты меня раскусила.
- Yes. - You see...
Simon.
Look, yes, you caught me.
Скопировать
Проклятье!
Это тварь схватила Саймона!
Оно схватило его!
Diabos!
This thing attacked Simon!
It attacked it!
Скопировать
- Вы должны быть на улице и искать их!
- Саймон, успокойтесь.
Она была просто девочкой из моего класса.
-You should be out looking for them!
-Calm down.
She was just a kid in my class.
Скопировать
Эй, вы видели это?
Ее тренер, Саймон Ламб.
Он тренировался для международных соревнований.
Hey, have you seen this?
Her old sports coach, Simon Lamb.
He trained for internationals.
Скопировать
Помните, та записка была воззванием к справедливости.
Так что обращайтесь к их чувству справедливости, Саймон.
И старайтесь придерживаться сценария.
Remember, that ransom note is a demand for justice.
So appeal to their sense of justice, Simon.
And try and stick to the script.
Скопировать
- Она... Она начала целовать меня. - Нет.
Перестаньте, Саймон.
- Я пытался ее остановить, но она...
-She... she started kissing me.
-No. Come on, Simon.
-I tried to stop her, but she...
Скопировать
Ты совсем идиот?
Потому что Саймон мог получить что-то, что он не расценил как предупреждение.
- Тайлер.
-Why, you twonk?
Simon may have received something that he didn't realise was a warning.
-Tyler.
Скопировать
Это вы все искажаете.
Вы перекладываете вину на Саймона, потому что на самом деле хотите винить себя.
Но не вы, не Саймон, никто никто не мог знать, Никто не мог предотвратить смерть Чарли.
You're doing that.
You're twisting this to blame Simon because you want to blame yourself.
But you, Simon, no one no one could have known, no one could have stopped Charley from dying.
Скопировать
Вы перекладываете вину на Саймона, потому что на самом деле хотите винить себя.
Но не вы, не Саймон, никто никто не мог знать, Никто не мог предотвратить смерть Чарли.
Вот она.
You're twisting this to blame Simon because you want to blame yourself.
But you, Simon, no one no one could have known, no one could have stopped Charley from dying.
That one.
Скопировать
Том, ты работаешь в рекламе?
Я пять лет работала у Саймона и Скота.
Я начинал у Саймона и Скота.
Tom, you're in advertising, right?
I worked five years at Simon and Scott.
I started at Simon and Scott.
Скопировать
Ты же меня знаешь.
Это же я, Саймон.
Ты меня не слушаешь.
I mean... You know who I am.
It's me.
You're not listening to me. It's simon.
Скопировать
Это... для поддержки твоей травки, понимаешь меня?
Хорошо Саймон.
Сам справлюсь со своими делами, хорошо?
It's like, "beep, beep"... Back up your truck, man.
You know what I'm saying?
All right, simon. I'll handle my business, all right?
Скопировать
- Да?
- Саймон Лехейн.
Сюда.
- Yes?
- Simon Lehane.
This way.
Скопировать
Я смотрю, вы расширяете репертуар.
Саймон веселее, чем мой последний учитель.
Он разрешал мне играть только Шопена и Моцарта.
- Well, I see you're expanding your repertoire.
- Simon's much more fun than my last teacher.
He wouldn't let me play anything but Chopin and Mozart.
Скопировать
Оставайся один.
Саймон Лехейн.
Алек, остановись!
I'll leave you alone.
Simon Lehane.
Alec!
Скопировать
Не двигаться!
Ривер и Саймон Тэм, властью Альянса Союзных Планет... вы задержаны во имя закона.
Уведите их на Обработку
Don't move!
River and Simon Tam, by the authority of the Union of Allied Planets... you are hereby bound by law.
Take them to Processing.
Скопировать
Привет, Доктор
Зови меня просто Саймон
O, буду
Hey, Doctor.
You really should just call me Simon.
Oh, I'll do that then.
Скопировать
Так где остальное?
Саймон?
Что случилось, милая?
So where's the rest?
Simon?
What's wrong, sweetie?
Скопировать
- Почему? От этого полёта мои ноги опухли словно пара рождественских окороков.
Саймон, потри мне ноги.
Я и так массажировал их половину пути через Атлантический Океан.
You know, that flight made my feet swell up like a couple of Christmas hams.
Oh, Simon, give them a rub.
I rubbed them halfway across the Atlantic.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Саймон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Саймон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение