Перевод "Адана" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Адана

Адана – 30 результатов перевода

Старая гитара, что с тобой, что ты стонешь?
Адан, Адан! Привет!
Где Саломе, Адан?
Old guitar, what's the matter'? Why do you squeak?
Adam, Adam
Where's Salome, Adam?
Скопировать
Адан, Адан! Привет!
Где Саломе, Адан?
Привет! Где Саломе, Адан?
Adam, Adam
Where's Salome, Adam?
Where's Salome, Adam?
Скопировать
Где Саломе, Адан?
Где Саломе, Адан?
Но Саломе ушел погулять.
Where's Salome, Adam?
Where's Salome, Adam?
Salome went for a walk
Скопировать
Но Саломе ушел погулять.
Адан, Адан! Привет!
Где Саломе, Адан?
Salome went for a walk
Adam, Adam
Where's Salome, Adam?
Скопировать
Где Саломе, Адан?
Где Саломе, Адан?
Но он уехал на остров Маре.
Where's Salome, Adam?
Where's Salome, Adam?
She's gone to Maré Island
Скопировать
Но он уехал на остров Маре.
Адан, Адан! Привет!
Где Саломе, Адан?
She's gone to Maré Island
Adam, Adam
Where's Salome, Adam?
Скопировать
Адан, Адан! Привет!
Где Саломе, Адан?
Привет! Где Саломе, Адан?
Adam, Adam
Where's Salome, Adam?
Where's Salome, Adam?
Скопировать
Но Саломе ушел погулять.
Адан, Адан! Привет!
Где Саломе, Адан?
Salome went for a walk
Adam, Adam
Where's Salome, Adam?
Скопировать
Это Ваше личное, это я отдам, но это ничего не стоит Зачем вам коробка?
Я говорила, что плачу 4 500, а даю 5 000
Какой бесценок. Очень дешево
If it's worthless, why keep it?
I gave you 5000 pesetas instead of 4500.
It's not worth it.
Скопировать
Адан, Адан! Привет!
Где Саломе, Адан?
Привет! Где Саломе, Адан?
Adam, Adam
Where's Salome, Adam?
Where's Salome, Adam?
Скопировать
В комментарии... (эпизод 4 объяснил, что вы не можете обойтись без закадрового голоса)
Роза поясняет, что решение не вставить здесь черный кадр, а дать изображение черного, подсказано тем
Угнетение расистами и борьба, которой они преданы, уже обусловила разрыв Пантер с буржуазным обществом империалистов.
In the commentary... (sequence 4 explained that you... can't just eliminate narration)
Rosa explains that the decision here to show not a black picture... but a picture of a black, was prompted by... the fact that for a Black Panther... the Break has a different meaning.
Racist oppression and the struggle to which they are committed has already caused the Panthers to Break with bourgeois imperialist society.
Скопировать
"Герберту Фон Кранцу" Его друг.
Господь, защити его душу от врат ада и помилуй усопшего раба своего, Герберта Фон Кранца.
Избавь его от наказания за деяния его, ибо его единственным желанием было угодить тебе.
"To Herbert Von Krantz" His friend.
From the gates of hell protect his soul my Lord and have mercy for your deceased servant, H. Von Krantz.
Spare him the punishment his doings should bring him since his only wish was to please you.
Скопировать
Оккультизм может охватывать множество областей... И создавать знаки и символы добра...
Предназначенный для борьбы с силами Ада... Или другими подобными силами...
И что же?
The occult can span many fields and create signs and symbols for good,
like this sword created by druids designed to fight against infernal powers, or others, like that one, that one, or that one, designed for evil.
So what?
Скопировать
Здесь сказано, что ему всё ещё поклоняются женщины... Которые продолжают выполнять его странные обряды.
Ему удалось вызвать силы Ада в Хорватии.
В то время всё было создано для того, чтобы Женщины-пантеры смогли поработить человечество.
It is said that he still has female worshippers who continue to perform his strange rites.
This leprous enchanter from the middle ages, who used a mask to hide his repugnant sickness, managed to call up the powers of hell in Croatia.
Everything was set at the time so that the panther women could enslave mankind.
Скопировать
Дайте ему воды.
О, святое сердце Иисусово, смилуйся над душой Стивена, спаси его от ада, о пресвятое сердце. Нет!
Сломите мой дух, если сможете!
Add cold water to it.
Oh Sacred Heart of Jesus, have mercy on the soul of Stephen, save it from hell with his Sacred Heart.
No! Break my spirit if any of you can!
Скопировать
Его отец Сатана, а не Гай.
Он явился из ада и стал отцом ребенка смертной женщины. - Хайль Сатан.
- Хайль Сатан.
Satan is his father, not Guy.
He came up from hell and begat a son of mortal woman.
Hail, Satan. Hail, Satan.
Скопировать
Это не светский визит.
А, дай-ка догадаться.
Это означает ужасную опасность.
It's not a social call.
Ah, so let me guess.
That means grave danger.
Скопировать
Как я могу бросить Ричарда, не сказав ни слова?
Ты его не бросаешь, а даешь ему урок.
А пока он будет его усваивать, мы купим тебе новые платья на Бонд-стрит, которые разобьют ему сердце, когда он тебя увидит.
How can I leave Richard without a word?
You're not leaving him, you're teaching him a lesson.
And while he's busy learning his lesson, we'll be in Bond Street, buying you some dresses that'll break his heart when he sees you next.
Скопировать
Никаких игр и шуток.
Или ты примкнёшь к армии Ада... или она умрёт.
Я вырву твоё сердце!
No more fun and games.
Either you join Hell's army, or she dies... after I'm done.
I will rip your heart out!
Скопировать
Батай настаивал:
"Без сомнения, мы находим душераздирающими изображения ада на церковных воротах!
Ад – это бледная идея, которой Бог невольно дает нам знать о себе".
Bataille insisted:
How ridiculous the carvings of Hell on church façades ought to look to us!
Hell is the feeble idea god involuntarily gives us of himself."
Скопировать
В итоге и вьросла эта ходячая мерзопакость.
Голгофский дерьмодемон - главньй убийца ада, и он явился за тобой.
- Боб, обратно! - Спички, спички!
When do you think you lost your faith?
I remember the exact moment.
I was on the phone with my mother and she was trying to counsel me through this....
Скопировать
Простите.
Когда я здесь был то думал, что даю вам деньги, а дал рецепт моей жены.
Я помню.
I'm so sorry.
When I was in earlier... I thought I was giving you money, and I gave you my wife's prescription.
I remember.
Скопировать
"Ты храпишь!", "Пошёл отсюда!", "Закрой пасть!"
Я словно попал из ада в рай!
Закрой пасть.
You snore! '´Get outta my face! Shut the fuck up!
This is heaven compared to where I come from.
Shut the fuck up.
Скопировать
Бунюэль чуть было не задушил ее в Кадакесе.
Он схватил ее за горло, а Дали кричал: "Ты убьешь ее, убьешь!"
Больше всего ему нравилось шокировать гомосексуальностью.
Bunuel almost drowned her in Cadaques.
He grabbed her neck and Dali shouted, "You'll kill her!"
What he liked most was to shock people with homosexual things.
Скопировать
Я спорил с законом, и закон победил.
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в " Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте " Роллинг Стоунз
Сегодня вечером... моя очередь.
I fought the law, and the law won.
Jefferson Airplane performed this song in "Gimme Shelter", a film about how the Hell's Angels had their way at a Stones concert.
Tonight ... it's my turn.
Скопировать
Он может развратить любого!
Я чувствую мощь ада в этом месте!
о, Эбби, нет!
He may corrupt anyone!
I feel the power of hell in this room!
Oh, Abby, no!
Скопировать
Не, не выйдет.
Тетушка Ада его не в жизнь отсюда не отпустит.
Как только кто-нибудь собирается отсюдова уехать, у нее сердце схватывает.
Ah, 'tis impossible.
Aunt Ada'll never let him go.
If anyone talks o' leavin', she has an attack.
Скопировать
Они делают лишь то, что слышат от своих родителей.
Что Норман - исчадие ада, а мы все ведьмы.
- Уходите!
They're just acting out what their parents say -
Norman's the devil incarnate and we're all witches.
Go on, now, shoo.
Скопировать
Повелитель!
Ты обещал мне вечную жизнь... а дал ее этой красотке.
Доктор Джек!
Master!
You promised me eternal life, but you give it to the pretty woman.
Dr. Jack!
Скопировать
Сегодня Катрин исполняется шестнадцать лет.
Если не вытащить её из ада, в котором она живёт, она пропадёт.
Вы слышите, комиссар, она пропадет, пропадет в шестнадцать лет.
Catherine's 16 now.
If you don't spring her from where she is, she'll be lost for good.
You hear what I'm saying? She'll be lost. Lost at 16.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Адана?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Адана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение