Перевод "Kono" на русский
Произношение Kono (коуноу) :
kˈəʊnəʊ
коуноу транскрипция – 30 результатов перевода
Kitto kimi wa itsu no hi ka Because you'll surely
Kono sora wo toberu hazu dakara Fly up to this sky for you
Taisetsu na koto wa hitotsu There's just one important thing yume miru koto To keep on dreaming
однажды сможешь ты kitto kimi wa itsu no hi ka
60)}Достичь небес лазурной высоты. kono sora wo toberu hazu dakara nando tsumazuita toshitemo for you если мы споткнемся для тебя taisetsu na koto wa hitotsu
0)}Которую все зовут мечта.
Скопировать
You have one new message.
Kono from Mitsuba Publishing.
I'm really sorry for all the commotion today at your interview.
"У вас одно новое сообщение."
"Это мистер Коно из Митсуба Паблишинг."
"Я очень извиняюсь за ту суматоху, что помешала нашему собеседованию."
Скопировать
The precious Time with you... tachidomatta kata ni asu he mukau kaze wo kanjiteta machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei not you ni
ame agari not niji not you ni kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu not
Allways the feel it, the precious Time seeing you...
1\frx90)}Ты мог бы просто играть роль... кто стоит в тени других
Мечтали... 1\frx90)}Много раз... 1\frx90)}Ты делал это много раз... 1\frx90)}Ты совершал множество глупостей... 1\frx90)}Много раз... 1\frx90)}Ты много раз стоял в тени других сейчас ты играешь главную роль о чём хотим Какая красивая девушка!
Наруто... А? тренируешься и ложишься спать.
Скопировать
That's alright. I understand.
Kono!
Coming!
Все ясно, я вас прекрасно понимаю.
Коно-сан!
Иду!
Скопировать
The precious Time with you... tachidomatta kata ni asu he mukau kaze wo kanjiteta machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei not you ni
ame agari not niji not you ni kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu not
Allways the feel it, the precious Time seeing you... You exit here from Konohamaru!
Наверху? Что случилось, Наруто? Что это?
Тогда где же украденные чертежи? Э-э-это... Вот!
Почему же чертежи, предположительно украденные Генно, теперь здесь?
Скопировать
Sansho the Bailiff: Eitaro Shindo
Taro: Akitake Kono
Zushio as a boy: Masahiko Kato
Управляющий Сансё — Эитаро Синдо Масаудзи Тайра — Масао Симидзу
Таро — Акитакэ Коно
Юный Дзусио — Масахико Като
Скопировать
Heiroku:
Akitake KÔNO Shigeko:
Tamao NAKAMURA
Хэйроку:
Акитакэ Коно Сигэко:
Тамао Накамура
Скопировать
You have been called in as a prime suspect.
Kono Keiko was found dead.
Did you know?
Вы были вызваны, как основной подозреваемый.
Сегодня рано утром, ваша коллега, госпожа Кэйко Коно была найдена мертвой.
Вы знаете об этом?
Скопировать
I went straight home.
Kono went then?
No.
Я пошел прямо домой.
Вы знаете, куда потом пошла госпожа Коно?
Нет.
Скопировать
You are lying.
Kono, you left and then called her
or perhaps... hid and waited for her to leave at which time you hunted her down and killed her by the riverside.
Вы лжете.
Закончив сексуальное сношение с госпожой Коно, вы ушли и затем позвонили ей,
или возможно... спрятались и подождали, пока она выйдет, после чего вы поймали её и убили на берегу реки.
Скопировать
Please answer truthfully.
Kono to her residence.
Is this correct?
Прошу отвечать правдиво.
Вчера, около восьми часов вечера вы провожали госпожу Коно до ее дома.
Это верно?
Скопировать
Thanks, Charlie.
Kono, secure the perimeter.
Go. Go.
Спасибо, Чарли.
Коно перекрой периметр
Давай, давай.
Скопировать
You are.
Kono... you saw what happened back there.
My brother's army will keep coming after us until we're dead.
Ты.
Коно... Ты видела, что там случилось.
Армия моего брата будет нас преследовать до самой смерти.
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
Hey, Kono, what's up?
Hey.
Редактор GooFFi ...
Привет, Коно, как дела?
Привет.
Скопировать
Hey. Do me a favor.
You make sure you tell Kono I said hello.
Welcome back, Max.
И ребята, окажите мне услугу.
Передайте Коно пламенный "привет".
Добро пожаловать в жизнь, Макс.
Скопировать
About that...
You tell me where Kono is, or you're a dead man.
Come on, Chin.
Насчет этого...
Ты скажеш мне где Коно или ты мертвец.
Давай Чин.
Скопировать
Your cousin set me up, and then sent me to prison.
Want to save Kono, hmm?
You get in that boat right there; you head due south.
Твоя кузина подставила меня, и отправила меня в тюрьму.
Хочеш спасти Коно, хмм?
Тогда садись в лодку и направляйся на север.
Скопировать
But right now, I need your help.
Are Chin and Kono around?
Yeah. Hold on, Steve.
Но прямо сейчас, мне нужна твоя помощь.
Чин и Коно рядом?
Да, погоди, Стив.
Скопировать
Yeah. Uh, the body's on the way to Max right now.
Kono and Chin are gonna follow up.
What was she doing in Hawaii?
Тело сейчас на пути к Максу.
Коно и Чин проследят.
Что она делала на Гавайях?
Скопировать
Everything that I've heard is that Adam Noshimuri is working to clean up the family's holdings.
You don't really believe that, do you, Kono?
Don't be fooled by the Ivy League front.
Все, что я слышала, так это что Адам Ношимури работает, чтобы очистить семейный холдинг.
Ты ведь не веришь в это, правда, Коно?
Не дай себе обмануться этой Лигой Плюща.
Скопировать
Adam, are you in here?
Hey, Kono.
Hey.
Адам, ты здесь?
Эй, Коно.
Эй.
Скопировать
You're bringing Wo Fat here, aren't you?
I need you to go now, Kono.
I'm not going anywhere.
Ты хочешь доставить сюда Во Фата, не так ли?
Теперь тебе надо идти, Коно.
Я никуда не пойду.
Скопировать
Put your hands behind the seat.
Kono!
Kono, stand back!
Руки за сиденье.
Коно!
Коно, отойди!
Скопировать
Kono!
Kono, stand back!
I'm coming in!
Коно!
Коно, отойди!
Я вхожу!
Скопировать
I think someone drugged him with it.
Hey, Steve, it's Kono.
Okay, so Mercer puts Davis at the bar around the same time he was drugged, right?
Думаю, его кто-то накачал.
Стив, это Коно.
Так, Мерсер оставил Дэвиса в баре примерно в то же время, когда его накачали, так?
Скопировать
It's the only way.
Kono, this guy knows the Yakuza will kill him if he talks to us.
He needs to know we'll do the same if he doesn't answer our questions.
Это единственный выход.
Коно, этот парень знает Якудза, они убьют его, если узнают, что он говорит с нами.
Ему нужно знать, что мы будем делать то же самое, если он не ответит на наши вопросы.
Скопировать
Chin, it's me.
Kono, how are you?
Where are you?
Чин, это я.
Коно, как ты?
Где ты,
Скопировать
I haven't talked to her since she put
Adam and Kono on that freighter that night.
And the chatter is that once she left the country, old enemies came out of the woodwork.
Мы не виделись с той самой ночи, когда она посадила
Адама и Коно на тот грузовой корабль.
Поговаривают, что как только она уехала из страны, объявился один из её старых врагов.
Скопировать
Catherine, thank you.
I promised Kono I'd find Adam, and this is our best lead yet.
But I can't involve you beyond this.
Кэтрин, спасибо.
Я обещал Коно, что найду Адама, и это пока наша лучшая зацепка.
Но я не могу тебя больше в это впутывать.
Скопировать
All available units requested for immediate assistance.
Kono, give me your phone.
This is a burner, all right?
Все свободные подразделения вызваны для немедленной помощи.
Коно, отдай мне свой телефон.
Этот одноразовый.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kono (коуноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kono для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение