Перевод "футбольный клуб" на английский

Русский
English
0 / 30
футбольныйAdjective of футболфутбольный
клубpuff club-house club
Произношение футбольный клуб

футбольный клуб – 30 результатов перевода

Могу я расслабиться раз в год?
Там отличный футбольный клуб.
Вы играли?
Can't I have a little fun, even once a year?
Great football school, Stanford.
- Did you play football, Mr. Dietrichson?
Скопировать
О Кармен. А потом - всякую фигню, типа...
*Манчестер Юнайтед - футбольный клуб
Я всё думал о детях.
Carmen, and then just like, stupid stuff, like...
I thought I'd never get to see United play again.
I kept thinking of my kids.
Скопировать
...
[футбольный клуб]
Что это? "Гианелло Джанкарло..."
(THEY SPEAK IN ITALIAN)
Ah, Sheffield Wednesday!
What's this? "Gianello Giancarlo..."
Скопировать
-Нет!
(Нью-Йорк Джайентс - футбольный клуб)
Продолжай, не позволяй мне беспокоить тебя.
-No!
It's the Giants, Dad.
Go on, don't let me bother you.
Скопировать
- Занимается всякой благотворительностью.
Владеет городским футбольным клубом Хаддерсфилда!
Хочешь взглянуть?
~ He supports all sorts of charities and good causes.
He owns Huddersfield Town Football club!
Do you want to have a look?
Скопировать
Я когда-нибудь говорил тебе о том, что когда мне было 17, когда все это было черно-белым,
Меня пригласили на тренировку футбольного клуба Рэксхэм.
Моя команда.
Did I ever tell you that when I was 17, when all this was black and white,
I got asked to train - to try out for Wrexham Football Club.
My team.
Скопировать
Так что жди!
Мне надо с футбольным клубом встретиться.
Кан Тэ Чжун!
So what I'm saying is, just wait and see.
I'm supposed to meet up with the guys from the soccer team. I'm going to get going, okay?
Hey, Kang Tae Joon!
Скопировать
Девочки за Запад, мальчики за Абботсфорт.
Из-за таких людей как ты умирают футбольные клубы, Дотти
(Кашляет)
Girls for the West, and boys for Abbotsford.
It's people like you who bring footy clubs down, Dottie!
(Clears throat)
Скопировать
- К счастью, нет ничего чтобы заставило меня принести пистолет и убить тебя, каким бы уродливым не было гнездо на твоей голове.
Рад видеть, что футбольный клуб Бантерлона остался в форме после межсезонья.
А как прошел ваш отпуск, мистер Фрэйзер?
Thankfully, no, which leaves me able to fetch my gun and murder whatever monstrosity's nesting on your head.
Good to see FC Banterlona stayed fit during the off-season.
And how did you spend your holidays, Mr Fraser?
Скопировать
Я начал только несколько месяцев назад.
(PSG - Пари Сен-Жерме, французский футбольный клуб)
Я обязательно проверю, но я думаю я смогу помочь тебе с этим.
I only started a few months ago.
The only one I'm missing is PSG's number eight.
I'll have to check, but I think I may be able to help you out with that.
Скопировать
Сразу не сообразил.
У нас с друзьями был футбольный клуб.
То есть бандитом? его прошлое не имеет значения...
I'm not sure when you are referring to.
I also made clubs with friends to play soccer.
Weren't you a gangster? - What? - Your Honor!
Скопировать
Спасибо. До свидания.
"Ливерпульский футбольный клуб" провел более 5000 игр за свою историю.
Только один раз они выиграли матч, проигрывая 3 гола в первом тайме.
Thank you.
Liverpool Football Club have played over 5,000 matches in their history.
Only once ever have they come back from three goals down at half-time to win.
Скопировать
'Те, кто владеет информацией, что могут помогать расследованию 'настоятельно рекомендуется связаться с инцидент номер или местной милиции.
'Пресс-секретарь для Темзы Сити Футбольный Клуб 'подтвердил, что полузащитник Исаак Dreyfus 'не будет
Детектив Сержант Анна Burchett, пожалуйста.
'Anyone with information that can assist the investigation 'is urged to contact the incident room or their local police station.
'A spokesperson for Thames City Football Club 'has confirmed that the midfielder Isaac Dreyfus 'will not play in the upcoming London derby...' Yes, hello.
Detective Sergeant Anne Burchett, please.
Скопировать
Я ничего такого не имела в виду про "Челси".
Это замечательный футбольный клуб.
- А кто твоя вторая любимая команда?
Ah, no, I didn't mean it about Chelsea.
They're a lovely football club.
Who's your second favourite team?
Скопировать
Кто хочет индейку?
(West Ham United - английский профессиональный футбольный клуб)
О, так это ты мне его подарил?
Who wants turkey!
So did you get the West Ham ticket?
Oh, you got me that?
Скопировать
Кто подарил мне билет на West Ham?
Я за Миллуолл (футбольный клуб) до конца.
Так, шестеро из вас проголосовало за Щелкунчика, и пятеро за Робокопа.
Who got me a ticket to West Ham?
I'm Millwall till I die.
OK, so six of you have voted for The Nutcracker and five of you have voted for Robocop.
Скопировать
До 1865-го года это была даже не страна.
Рыбный рынок, актёр Ганс Альберс и Футбольный Клуб Сэйнт Паули.
Залезь в ебаный словарь и поищи в нем ебаную 'пизду'.
It wasn't even a country until 1865.
Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club.
Get into the fucking index and look up fucking "fanny".
Скопировать
..торговлей горячей кукурузой или..
Чёрт-Огайо-Джаз-Футбольный клуб.
Мне всё равно!
Big Chief Indian Corn.
Goddamn Ohio Soccer Jazz.
I don't care.
Скопировать
Укладывают на паллеты, и поздней ночью на грузовиках доставляют в Эстадио Капитал, где они хранятся в кассе, пока на следующий день их не задекларируют как выручку от еженедельных футбольных матчей.
Спорю, вы не знали, что футбольный клуб Эль Параисо притягивает по тем воскресеньям больше фанатов, чем
Чертовски навороченный способ отмывания денег.
Stacked on pallets, loaded into a truck and delivered in the dead of the night to the Estadio Capital where it's held at the box office until the next day and declared as receipts for the weekly football match.
I bet you didn't know that Del Paraiso FC draws more fans on those Saturdays than they have seats in their stadium.
That's a hell of a way to clean money.
Скопировать
Теперь это его похоронит.
контролю над иностранными активами хотела бы начать расследование о его должности основного владельца футбольного
Нет.
Now it's gonna bury him.
With your blessing, I'd like to open an OFAC investigation into his majority ownership position at the Del Paraiso Football Club.
No.
Скопировать
Что ты делаешь, чувак?
Вы арестованы за поддержку Футбольного клуба Арсенал.
Вам не нужно ничего говорить, но всё, что Вы скажете, будет проигнорировано.
What are you doing, man?
You're under arrest for supporting Arsenal Football Club.
You do not have to say anything but anything you do say will be ignored.
Скопировать
Татуировки с именами и номерами известных игроков из Терека, Грозный.
Это Чеченский футбольный клуб премьер-лиги.
И как это поможет найти Виктора Нардина?
The tattoos are the names and jersey numbers of famous players from Terek Grozny.
It is Chechnya's premier football club.
And how are they gonna help us find Victor Nardin?
Скопировать
Мариэл, вы видели репортажи о гражданской войне в Южной Африке?
Местные жители пытаются бороться за свои права,.. а полиция открывает огонь по членам местного футбольного
- Вы - негр?
Mariel, you've probably seen the news about the civil war in South Africa.
Well, just as the South Africans seem to be doing the right thing by the blacks, the police open fire on a black soccer club and that is bad news for David.
Are you black?
Скопировать
Мне не нужен телевизор. Мне нужен футбол.
Дедушка говорит, что знает местного президента футбольного клуба.
Он сказал, что он может поговорить с ним.
I don't need a tv, I need a soccer field.
Yes. Grandpa says he knows the soccer club's president.
He thinks he can make an appointment.
Скопировать
Что за "синий Man City?"
Man City - футбольный клуб.
Синий - цвет их униформы.
What is Man City blue?
Well, Man City is a football club.
And they wear blue.
Скопировать
Отличная идея, Энштейн.
Один город и один футбольный клуб
- И только один.
Great idea, Einstein.
There's only one club in this city.
And only one soccer field.
Скопировать
Чувак, ты можешь в это поверить?
Мы стоим на поле профессионального футбольного клуба.
Это круто
Dude, can you believe this?
We're standing on the field of an actual pro football training camp.
This is awesome.
Скопировать
О нет,ты живёшь в отеле-больнице.
Ну, это Стилерз (профессиональный футбольный клуб Питтсбурга).
Ты обожаешь Стилерз.
Oh no, you live in the hotel which is connected to the hospital.
Come on, it's the Steelers.
You love the Steelers.
Скопировать
Я сказал что с Мондадори мы станем самым большим издательским домом.
Футбольный клуб "Милан" станет лучшей командой в мире.
И это случилось. Я сделаю политическую партию, которая станет правящей.
I did it also.
"Milan will become the world's best football team." It was made so.
"I will start a political party, we will rule the nation." It took three months.
Скопировать
Я всегда беспокоюсь, услышав это утверждение.
Ходит множество слухов о переходе одного из самых знаменитых нападающих, Джибриля Сиссе, в футбольный
Узнать подробности мы сможем у Армана Печи, который находится на стадионе Велодром.
I hate it when you say that.
The wildest rumors surround the transfer of Djibril Cisse to Olympique de Marseille.
To find out more, over to Armand Pecci at the Velodrome.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов футбольный клуб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы футбольный клуб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение