Перевод "swiss" на русский

English
Русский
0 / 30
swissшвейцарец швейцарский швейцарка
Произношение swiss (сyис) :
swˈɪs

сyис транскрипция – 30 результатов перевода

I read the manuel on how to profile possible terrorists, but it was really confusing, so I got this at the hardware store.
I'm questionning anybody that falls between Swiss almond and Coconut husk.
No, he's all right.
Я прочитал инструкцию, как опознать возможных террористов, но там всё как-то сложно, так что я купил эти штуки в магазине инструментов.
Я буду допрашивать любого, кто окажется между Швейцарским миндалём и Кокосовой шелухой.
Не, он нормальный.
Скопировать
What are the odds of me finding a cake-topper with exactly your butt?
Turkey burger with Swiss.
Oh, when I found this topper, your whole cake came to me, like in a vision- white and sparkly with beautiful daisies made of fondant on the top.
Какова вероятность того, что я найду свадебные фигурки с точь-в-точь твоей задницей?
Бургер с индейкой и швейцарским сыром.
О, когда я нашла эти фигурки, я сразу увидела образ вашего торта, белый, блестящий, с красивыми ромашками из помадки наверху.
Скопировать
- Hello.
I thought you were Swiss because of the dress.
I'm not Swiss, the cheese is.
- Привет.
Из-за твоего платья я подумал, что ты швейцарка.
Я не из Швейцарии, а сыр - да.
Скопировать
I just wanna know who gets his blood?
Some old Swiss man's going,
"Heidi!
Мне просто интересно, кто получает его кровь?
Какой-нибудь старый швейцарец:
"Хайди!
Скопировать
"Don't love him"!
But there is one country that watches out for all of us the Swiss, ya!
The Geneva Convention.
"Не люблю его!"
Но есть одна страна, которая присматривает за всеми нами. Да, швейцарцы!
Женевская конвенция.
Скопировать
You know, I really love things with holes.
Swiss cheese, doughnuts, inner tubes.
I don't know what it is about a hole.
Знаете, а мне нравятся всякие штуки с дырками.
Швейцарский сыр, пончики, камеры.
Я не знаю причем тут дырки.
Скопировать
Cheddar?
Try the Swiss. You can't miss.
Try the cheddar!
Чеддер?
Кусочек швейцарского, лакомство царское.
Чеддер для вас!
Скопировать
You're Chinese?
Swiss from my Dad.
Great, I love the Swiss.
Точно.
Моя мама - китаянка, а отец - швейцарец.
Я очень хорошо знаю Швейцарию.
Скопировать
Switzerland!
She's half-Swiss It's home field.
They drive up and ski across blending in with the tourists...
Швейцария. Конечно!
Какой хороший план...
Они путешествуют на машине так далеко, как возможно. Здесь так много туристов. Никто не обратит внимания на них.
Скопировать
I thought you were Swiss because of the dress.
I'm not Swiss, the cheese is.
- Want some?
Из-за твоего платья я подумал, что ты швейцарка.
Я не из Швейцарии, а сыр - да.
- Хочешь?
Скопировать
Spregel.
Swiss for "my pleasure."
Spregel.
"Спрегель".
Это по-швейцарски "Очень приятно".
"Спрегель".
Скопировать
Then you'll be like...
Then you'll be like a Swiss ski jumper going, "I'm there"!
Pour Canadian snowboarder.
Тогда ты будешь...
Тогда ты будешь словно швейцарский лыжный прыгун: "Я там!"
Бедный канадский сноубордист.
Скопировать
What's this stuff, mosquito netting?
-Dotted swiss.
-What?
Это что такое? Сетка от комаров?
- Кисея с тканными горошинами.
- Что?
Скопировать
Dotted swiss.
Dotted swiss.
You even look pretty when you say it.
Кисея с тканными горошинами.
Кисея с тканными горошинами.
Оно очень идёт к твоему симпатичному личику.
Скопировать
- Come on!
- I'm not a swiss, wait.
- There is no time.
Я похож на швейцарца?
Подожди секунду. Нет времени.
Зануда. Что ты сказал?
Скопировать
THEY'LL HAVE TO THROW ONE FOR ME.
Brian: WITH YOUR SECRET SWISS BANK ACCOUNT?
Justin: I'LL GET ANOTHER JOB.
Еще один – и придётся устраивать такой же ради меня! Я же сказал тебе, я могу заплатить сам.
У тебя есть тайный счёт в швейцарском банке?
Найду другую работу.
Скопировать
Yumimoto was one of the world's largest corporations.
Haneda ran the Import-Export department, whose catalogue was truly titanic: Finnish-Swiss cheese, Singapore
At Yumimoto, money defied human comprehension.
"Юмимото" было одной из крупнейших корпораций в мире.
Господин Ханеда возглавлял отдел импорта и экспорта, чей каталог был поистине колоссальным - от финских и швейцарских сыров, сингапурской соды до канадских оптических волокон, французских шин и тоголезского джута.
В "Юмимото" деньги были вне человеческого понимания.
Скопировать
I got two postcards here from Geneva.
Got some house keys right there... and I've got a souvenir Swiss snowing village.
- What's that for?
И две открытки из Женевы.
Ключи от дома... И подарок - швейцарская деревня в снегу.
Это для кого?
Скопировать
The young woman will be killed soon.
Tell me, Chief... lf the Swiss state is the killer...
That's like arresting ourselves.
Юную леди скоро убьют.
Скажите мне, шеф... Если убийца - швейцарское государство... мы не можем арестовать швейцарское государство.
Это все равно, что арестовать самих себя.
Скопировать
But they're not. So, Danny, your question.
What did they have to thank the Swiss army for last year?
- They have a navy, of course, even though...
Дэнни, вопрос к тебе.
За что 24 человека должны отблагодарить швейцарскую армию в прошлом году?
- У них есть морской флот...
Скопировать
Yes.
24 people a year are murdered by members of the Swiss army.
Switzerland has only a small standing army, but the whole male population does military service as part of the national militia.
(*тип шрифта)
Швейцарскими военными было убито 24 человека.
В Швейцарии только небольшая регулярная армия, но все мужское население проходит воинскую службу как часть национальной политики.
Скопировать
- Up yours, punk.
- Oh, fuck you and the Swiss Miss.
- The matter of disposing
- Да пошел ты, сопляк.
- СаМ ты пошел со своей бабой.
- Вопрос с удалениеМ преграды
Скопировать
- They have a navy, of course, even though...
- The Swiss do have a navy.
But here's something. The fourth largest navy in the world if one goes by boats alone - - Disney.
- У них есть морской флот...
- Да. Есть.
Четвертый по величине морской флот в мире, если считать по количеству судов, в Диснее.
Скопировать
We're at the bottom of the ocean.
Our sub's Swiss cheese.
And we cannot breathe water.
Мы на дне океана.
Наша подлодка как решето.
И мы не умеем дышать под водой.
Скопировать
But how can the UFO be completely neutralized?
With this Swiss laser!
Know a nice place to go clubbing?
Но каким же образом мы уничтожим НЛО?
Этим швейцарским лазерным ножиком!
Извините, куда здесь можно сходить вечером?
Скопировать
I've just about had enough of you fuckin' ities!
But I am Swiss!
Them, too!
Вы меня уже достали, долбанные итальяшки!
Но я швейцарец!
И швейцарцы тоже!
Скопировать
What's romantic about that? ,
Those swiss poisoned me, And it Was just a last minute deal,
That's When We Want to start counting from?
И это ты называешь романтикой?
Швейцарцы меня отравили. Нам по случаю достались горящие путевки.
С чего вдруг вести отсчет с тех пор?
Скопировать
I've gotta get back to the store now, Emmy.
Could you get me a sandwich and bring it in to me, a Swiss on rye?
Sure.
Я должна сейчас вернуться в магазин, Эмми.
Не могла бы ты принести мне бутерброд?
Ладно.
Скопировать
- He probably won't say much.
He'll just haul off and shoot Norval so full of holes, he'll look like Swiss cheese.
That was a Swiss on rye you wanted, wasn't it?
- Он, наверное, не будет много говорить.
Он не будет долго думать, и наделает в Норвелле дырок, как в швейцарском сыре.
Ты же хотела бутерброд с сыром?
Скопировать
He'll just haul off and shoot Norval so full of holes, he'll look like Swiss cheese.
That was a Swiss on rye you wanted, wasn't it?
- Norval?
Он не будет долго думать, и наделает в Норвелле дырок, как в швейцарском сыре.
Ты же хотела бутерброд с сыром?
- Норвелл?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов swiss (сyис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swiss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение