Перевод "Спецназ" на английский
Произношение Спецназ
Спецназ – 30 результатов перевода
Возможно, вражескими агентами.
Похоже на работу спецназа.
Также были обнаружены следы тяжёлого транспорта.
Probably enemy agents.
Small commando squad.
They found heavy vehicle tracks.
Скопировать
Нет, сэр.
Десант, спецназ.
И другие стреляют также?
No, sir, no.
Airborne Rangers, Special Forces.
And the rest of these guys, even close?
Скопировать
Официальные представители Клинтона надеются на это.
Машина спецназа, полицейская, машины спасателей были подожжены мафией.
Это было 35-ти метровое пенальти.
...Clinton officials hope, is in how you do it.
The president is reportedly planning... a two-step process squad cars, a police van... and a lifeguard vehicle were burned by the mob.
...was like a 35-yard penalty.
Скопировать
Папа, а дедушка когда-нибудь рассказывал тебе историю, как он поймал четырёх грабителей банка с помощью одной только дубинки?
Он рассказывал мне, как поймал двух грабителей банка с помощью револьвера, напарника и команды спецназа
- Они приехали уже после.
Dad, did Grandpa ever tell you the story how he captured four bank robbers with just a nightstick?
He did tell me how he captured two bank robbers with just a revolver, his partner and a SWAT team.
- They got there later. FRASIER:
Скопировать
Первое:
Как член Элитного Спецназа... Вы эксперт в области оружия и космических кораблей.
Второе:
One:
As a member of the Elite Special Forces Unit... you are an expert in the use of all necessary weapons and spacecraft.
Two:
Скопировать
Вас собрали здесь, потому что вы лучшие из лучших.
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка.
Нам нужен один человек.
You're all here because you're the best.
Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD.
We want one of you.
Скопировать
Не рассчитывай.
Я один стою между тобой и спецназом, у которого руки чешутся тебя прикончить.
Объясни мне одно, Дэнни.
Don't count on it.
I'm the only thing between you and an army that's itching to take you out.
So you tell me, Danny.
Скопировать
Место - Вавилон 5. "Прозрение"
Если Кларк хочет закрыть Вавилон 5 почему просто не послать спецназ?
Они попытались в прошлом году, когда те отказались принимать наши корабли.
The place, Babylon 5.
If Clark wants to shut down Babylon 5 why not just send in the troops?
They tried that last year when they turned back our ships.
Скопировать
Восемь дней назад... его с двумя подручными засекли в Пурву, в шестидесяти километрах от города Хельсинки.
Все служили в спецназе. Девять человек.
Но один покинул здание через пять дней.
Eight days ago Terek and his lieutenants were spotted in the town of Porvoo 60 kilometers west of Helsinki.
They're still there, taking the third floor for themselves and their bodyguards all former SPETSNAZ, nine in all.
Not one's left the building in five days.
Скопировать
У Анны?
Ты же был в спецназе.
- Хочешь мое мнение?
Oh, you went to Anna's.
Boy, you're a one man SAS crack unit
You want my opinion?
Скопировать
Он ничего не знает.
Этот парень - из Французского Спецназа, и он может нам помочь.
-Думаешь? -Да, он мой друг.
He doesn't know shit.
Listen to me. This guy is French Special Forces, and he can help us. He can?
Yes, and he's my friend.
Скопировать
Он не из нашей части.
Он из Спецназа.
Вы показали карту своему капитану?
He's not from this division.
He's Special Forces.
Did you present this map to your captain?
Скопировать
Черт!
В зтом крутизна Спецназа.
у нас лучшие фонари.
Dag!
It's what makes SF so badass.
We got the best flashlights.
Скопировать
Вопросы есть?
Правда, чтобы попасть в Спецназ, надо отрезать ухо врагу?
-Ты за него ручаешься?
Any other questions?
Is it true that to be SF, you got to cut off an enemy's ear?
Are you able to control him?
Скопировать
На худой конец, посмеемся.
Дэниел Бэйтмен, из спецназа.
За потерю почки в Персидском заливе получил орден.
If nothing else, they should be fun to watch.
Daniel Bateman, SWAT team officer.
Awarded a Purple Heart for losing a kidney during the Gulf War.
Скопировать
Да, я видел это в новостях.
Да, спецназ штурмует место и находит шестнадцать тел. Все отравлены.
Настоящий Джонстоун.
Yeah, I saw it on the news.
Yeah, QRT storms the place, finds 16 bodies. Poisoned.
A real Jonestown.
Скопировать
Репортёр: по странным обстоятельствам, выстрелы раздавались внутри больницы.
Как вы можете видеть, была вызвана команда спецназа.
Они прочёсывают здание, комнату за комнатой.
In a bizarre development, shots were fired inside the hospital.
As you can see, QRT teams have been called in.
They are to do a room by room search of the building.
Скопировать
Собираюсь забыть, что ты это сказал.
Спецназ уже обыскал здание?
Да.
I'm gonna forget you said that.
Has QRT s earched the whole building?
Yes.
Скопировать
Ровно за десять минут я переправлю вас на другой берег.
Мы в спецназе постоянно этим занимались.
- А как же наши костюмы?
I can get us across in ten minutes flat.
We used to do it week in, week out.
- What about our suits?
Скопировать
Отдел по борьбе с преступностью выделит нам людей.
Нам нужен один отряд спецназа.
У нас есть только сутки.
Crime Squad can lend us bodies.
We'll need one armed response unit.
We've only got 24 hours.
Скопировать
- Я за ним слежу.
Держите спецназ наготове.
Даже если он наполовину крутой, как предполагается, у нас будет веселье по полной программе.
I'm looking at him.
Just keep the SWAT team standing by.
If this guy's half as bad as he's supposed to be, we're gonna have a full dance card.
Скопировать
И он не простой солдат.
Спецназ.
Выбирайте. Но кто-то обучил его тому, как убивать.
Not just as a soldier.
Navy SEAL, Special Forces, take your pick.
Somebody taught him how to kill.
Скопировать
Бывалые полицейские танцуют на улице и это показывают во всех в 11-часовых новостях.
Спецназ получил приглашение на открытие в Вегас.
Да ладно, Лейтенант, не вы же во всем виноваты.
Hardened cops dancing in the street and broadcast all over the 11:00 news.
The SWAT team got an offer to open in Vegas. The captain's gonna have my badge for breakfast with a little pension on top.
Come on, Lieutenant, it's not all your fault.
Скопировать
- Ты уронил его!
- На меня напала рота спецназа!
Не нужно увиливать от ответственности, молодой человек.
- You dropped it !
- I was being run over by the riot squad !
Well, two wrongs don't make a right, young man.
Скопировать
Да?
Они говорят, что мы окружены спецназом.
Это осада!
Yes ?
They say we're surrounded by the SAS.
It's a siege !
Скопировать
Не показывай страха. Ты тоже.
Я здесь не единственный из спецназа.
Они должны взять на борт как можно больше из нас. Мы везде нужны.
- Just don't screw up.
At least I'm not the only storm trooper here.
They should take more of us out of here.
Скопировать
- Одну секунду.
Где же спецназ, черт возьми?
- Босс, я отменил спецназ.
- Excuse me a sec.
Where in the hell is SWAT?
- Boss, I cancelled the SWAT team.
Скопировать
Где же спецназ, черт возьми?
- Босс, я отменил спецназ.
- Что?
Where in the hell is SWAT?
- Boss, I cancelled the SWAT team.
- You what?
Скопировать
- Что?
Да я бы даже церковь не стал проверять без спецназа.
Они угонщики.
- You what?
I wouldn't raid a church bingo game without SWAT.
These guys are carjackers.
Скопировать
Это просто слесари.
Я не хочу, чтобы спецназ изрешетил мои улики.
Кроме того, они могут кого-нибудь застрелить.
They're mechanics.
We don't need SWAT blowing holes in my evidence.
Besides, they might shoot somebody.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Спецназ?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Спецназ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
