Перевод "мерин" на английский

Русский
English
0 / 30
меринgelding
Произношение мерин

мерин – 30 результатов перевода

- Задарма не повезут...
Это я один с рыжим мерином Христа ради возим.
В полтинник такси встанет.
It's so big. - I will take a taxi.
- They will not take you for free...
It's just me who do so. It costs half a ruble there.
Скопировать
Ну да...
Мерина пожалел бы...
Нюрка - баба сытая, пущай бы бежала за возом-то!
- You'd better take care of your horse!
Nurka is a well-fed woman!
She could run after the cart!
Скопировать
Собственность джентльмена, назвавшегося Дитто.
Гнедой мерин.
Семь лет.
Property of a gentleman named Ditto.
Bay guilding.
Seven-year-old.
Скопировать
А что за лошадь?
Кобыла или мерин?
Я думаю, мерин.
What kind?
Was it a mare, a gelding?
I think it was a gelding.
Скопировать
Кобыла или мерин?
Я думаю, мерин.
Он был серый.
Was it a mare, a gelding?
I think it was a gelding.
It was gray.
Скопировать
Кто тут?
Привет, драный мерин.
Вон из моего сна!
Who's there?
Hello, waste of skin.
Get out of my dream.
Скопировать
Людей я не убивал ни разу.
Не надо спорить с Джигероттой, мерин.
Он упал.
I never killed any people, ever.
No need to debate with Giggerota, skin man.
He's falling!
Скопировать
Габи, осторожно.
И это я тебе обеспечу, драный мерин.
О чем ты, что я заслужил?
Gubby, be careful.
What you fear most is just what you deserve, and that's what I'm going to give you, waste of skin.
What, what's that, what do I deserve?
Скопировать
Беги, Зев, она слопала Габи.
Смотри, мерин, как Джигеротта лишит твою подружку жизни.
Нет.
Run, Xev. She inhaled Gubby.
Watch, skin man. Watch Giggerota end girlfriend's life.
No!
Скопировать
СЛЕДСТВИЕ ДОЛЖНО ПРОДОЛЖИТЬСЯ
В фильме Марека Розенбаума и Хаима Мерина
Зоар!
THE investigation MUST GO ON
A Film by Marek Rozenbaum Haim Merin
Zohar!
Скопировать
Он поправится?
Он старый боевой мерин. Время покажет.
Это вопрос времени...
Will he pull throuh?
He's a tough old warhorse but frankly, it's a matter of time.
Simply a matter of time.
Скопировать
Все собрались вон там.
Он молодец, мерин моей дочери.
- Как его зовут?
I've heard so much about you
We're celebrating the horse's first victory
My daughter's horse
Скопировать
Один из моих рабочих.
Он прямо как мерин... Каждые пару дней у него новая девушка.
Невероятно!
He works in my factory.
He's like a horse... he has a new girl every other day.
He's incredible.
Скопировать
Всем известно, что он обрезает мои деревья!
Да ещё и врет как сивый мерин.
- Я врун?
Everyone knows he cuts my trees! He lays traps for my cats!
And he lies through his teeth.
- You calling me a liar?
Скопировать
Жеребец рассердился?
Мерин занервничал, да?
А ты дикая кобылка, да?
The stallion's mad?
The gelding's getting all upset?
Boy, you swing wild, don't you?
Скопировать
– Сэм! – Да, сэр.
Проследи за моим мерином, хорошо?
И ещё.
- Sir?
Keep the mare and bay in good condition, won't you?
And, er, come here.
Скопировать
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713- 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
- Мери Н. Бенедикт, вот уже 30 лет я не произносил вслух ее имени
- Твоя мать была удивительной женщиной
When you get near Houston, phone 713-555-0342... And ask for uh, uh, beetroot McKinley. He will arrange to trade you a briefcase for the merchandise in the trunk.
Mary Ann Benedict. I haven't said that name out loud for over 30 years.
Your mother was... An amazing woman.
Скопировать
Вы, ковбои, можете быть повешены за измену.
Итак, сколько за этого мерина?
Он не продаётся.
You cowboys can be hung for treason.
Now, how much for that gelding?
He's not for sale.
Скопировать
Все они были выдающимися личностями выбраны по своим генетическим данным
И конечно ему было известно о Мери Н. Бенедикт
Необыкновенной молодой женщине которая стала его матерью
He had not one, but six fathers- all very distinguished men... Especially chosen for their genetic excellence.
And of course...
The remarkable young woman... Who was selected to be his mother.
Скопировать
- Она моя мать
- Вы сын Мери Н.?
- Дедушка, а это случайно не ты?
She was my mother.
You're Mary Ann's son?
That looks just like you, grandpa.
Скопировать
Рот тебе что ли зашили?
Мерин проклятый!
Что мне с тобой делать?
Is your jaw blocked?
Dumb as a grave, huh!
Speak!
Скопировать
- А здесь неплохо.
- Того мерина... зовут Сидней.
- А почему ты не написал про него песню?
This place has the flavor.
That gelding, name is Sydney.
You never wrote a song about him?
Скопировать
Знакомый голос.
Привет, драный мерин.
Что с тобой?
I know that voice.
Hello, waste of skin.
What's wrong?
Скопировать
Что я могу поделать?
Этот чёртов мерин пришёл вторым.
- А деньги?
What should I do?
The fucking horse came in second.
What about the dough?
Скопировать
На ферме Якоб увидел двух лошадей. Он был не в силах оторвать от них глаз.
Первым был красивый серый мерин, а второй премиленькая коричневая кобыла.
Бинне спросила: "Якоб, какая из лошадок тебе нравится?"
On the farm Jacob saw two horses he just couldn't take his eyes off.
One was a beautiful grey gelding, the other was a lovely brown mare.
And Bine asked: "Jacob, which horse would you like?"
Скопировать
Тебя подрезают, вылезают впятером, Вырубают из подтяжка,
Я очнулся - ни мерина Бля
Ни ключей ни чего бля.
When five guys push you and just kick in the face.
I woke up - shit!
No key's.
Скопировать
Да уж, здесь она много горя повидала.
Мы с Мери не хотим, чтобы она уезжала.
Детка, сколько же ты страдала!
He saw more misfortune when he's here.
It'll be sorry to leave, Mary and me.
Oh, dear! How you suffer!
Скопировать
Как они на нас так быстро вышли?
Мерин там твой остался?
С моего крузака могли номера срисовать?
How they sniffed us so fast? How?
Your car left there.
They could seen plates on my scrap too.
Скопировать
Конечно, ты не хотел.
Я уверена, что тебе заморочил голову этот старый мерин.
- Госпожа....
Of course you did not.
It was your gelding led you astray, no doubt.
- Mistress...
Скопировать
Что за гадкий грохот?
Сивый мерин, я тебя одним левым крылом уложу!
Никому не входить в моё стойло!
Get back here!
Come on, I'll fight you with one wing behind my back. Nobody is allowed in my stables!
I'll shut you up for good!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мерин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мерин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение