Перевод "30-40-30" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 30-40-30 (сорти даш фоти даш сорти) :
θˈɜːti dˈaʃ fˈɔːti dˈaʃ θˈɜːti

сорти даш фоти даш сорти транскрипция – 31 результат перевода

Out here, temperatures hit 50 degrees centigrade and there are dunes more than 800ft high.
OK, we have six-wheel drive with the power split 30-40-30 across the axles... check.
Stronger front springs from the armoured version of the G-Class... check.
Тут, температура круглый год 50 градусов и дюны высотой более 244 метров.
ОК. У нас 6 ведущих колес, а мощность делится по осям в пропорции 30-40-30... проверим.
Более жесткие передние пружины от бронированного G-класса... проверим...
Скопировать
I want you to remind his grace of his responsibilities.
40-30!
Chase to full,gentlemen.Bull!
Я хочу, чтобы ты напомнил его милости об его обязанностях.
40-30!
Chase to full,gentlemen. Bull!
Скопировать
Guest will come on flowers sheet from here.
There will be 40/30 orchestra playing only shanti's songs there will be fountain falling champaign rather
And there will be wedding stage right below this huge lamp.
Это история возрождения и судьбы, которую все называют 'Om Shanti Om' Гости будут приходить под лепестки цветов от сюда.
Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
И здесь будет свадебная сцена прямо под этой огромной люстрой
Скопировать
Reports.
30 to 40 warriors. Visitors walk from the village.
30 - 40 people. Well, the fun begins.
Со стороны аула наблюдаю группу в 30-40 человек.
Со стороны аула идет банда в 30-40 человек.
Ну вот, значит, вооружились добрые дяди козлопасы.
Скопировать
30 to 40 warriors. Visitors walk from the village.
30 - 40 people. Well, the fun begins.
Relax. I'll take a few of my people.
Со стороны аула идет банда в 30-40 человек.
Ну вот, значит, вооружились добрые дяди козлопасы.
Ладно, пойду со своими подстрелю парочку козлов.
Скопировать
Hands off!
I make 30-40 kilos. Good quality.
Apart from this, you make 15-20 kilos of 2nd rate quality, 'cause when you prepare the plant you make top quality first, then the 2nd sieving, from which you get about half as much again.
Руки убери!
Я делаю 30-40 кг. Хорошего качества.
Кроме того, у тебя будет 15-20 кило второклассного, ибо когда ты готовишь сырье, то в начале отбиваешь все лучшее, а потом, вторым отсевом, выходит примерно еще половина.
Скопировать
Come on out and get your rifles!
There's gonna be 30 or 40 armed deputies guarding that mine.
Maybe some of us won't come back.
Берите ружья!
Прииск охраняюттридцать-сорок вооруженных помощников шерифа.
Не все из нас останутся живы.
Скопировать
Sinus bradycardia.
30 beats per minute. BP's 60 over 40 and rising.
I can't believe this is happening.
—инусоидальна€ брадикарди€.
30 ударов в минуту, давление 60 на 40 и повышаетс€.
ѕоверить не могу, что это происходит.
Скопировать
The Alsatian... - An Alsatian has an IQ of 60?
If you said, "If two trains set off from Plymouth, one going at 30 miles an hour, one at 40 miles an
- They've got dolphins in the American navy.
- У эльзасцев IQ 60?
Если вы сказали: "Два поезда отправляются из Плимута, один движется 30 миль/час, другой - 40 миль/час, когда они туда доберутся?
- В американской армии были дельфины.
Скопировать
Don't be silly.
He's just a little upset about the 30, 40 screaming, crapping birds in his house.
Why don't you write him a note and tell him how sorry you are?
АЛАН Глупости.
Просто он слегка расстроен из-за полсотни кричащих и гадящих у него дома птиц.
Ты напиши ему письмо с извинениями.
Скопировать
The pope breaks an open-field tackle.
It's a Hail Mary, he catches at the 40... the 30, the 20, the 10... touchdown, Pope!
The pope makes a two-point conversion.
Папа проходит одного защитника за другим.
Святая Мария, он проходит 40... 30, 20, 10... есть касание, Папа молодец!
Папа приносит нашей команде ещё два очка.
Скопировать
Out!
umpire: 40-30. EVERT: I don't believe it!
That was a terrible call for Colt. No!
- Аут! - 40:30.
- Не могу поверить.
Как это ужасно для Кольта!
Скопировать
Good, I didn't miss it.
I think there might be 30 or 40 seconds left.
You look great.
Отлично, я не пропустила это.
Нет, я думаю, осталось 30 или 40 секунд до конца.
Ты прекрасно выглядишь.
Скопировать
Please?
30 years from now, 40 years from now, what's it look like?
If it's with that guy, go! Go!
Представь свою жизнь спустя 30 лет, 40 лет.
Какая она?
Если это жизнь с ним, уезжай!
Скопировать
Game, Hammond.
40-love. Game and first set, Hammond. 30-love.
Game, Hammond.
Гейм... Хэммонд.
40:0 гейм и первый сет...
Гейм... Хэммонд.
Скопировать
The ball was good.
umpire: 40-30.
Oh, come on, the ball was good, chalk flew up.
Мяч был в корте.
- 40:30.
- Бросьте, мяч был в корте! Мел поднялся!
Скопировать
I don't know how you done it, but don't do it again.
Ten, 20, 30... 40, 50, 60.
- There you are, Your Honor.
Не знаю, как вы это сделали, но не смейте делать это еще раз.
Десять, двадцать, тридцать... сорок, пятьдесят, шестьдесят.
- Прошу вас, судья.
Скопировать
After the bridge, speed up to 40 miles an hour.
30... 35... 40.
Here's the corral.
После мостика прибавь газу, через две минуты надо набрать сорок миль.
Тридцать. Сорок.
Вот и корраль.
Скопировать
Sanjûrô Tsubaki...
(30-year-old Camellia) though I'm now almost 40.
You're a most interesting man.
Цубаки Сандзюро.
/30-летняя камелия/ Скоро уж 40.
Вы забавный.
Скопировать
Well, you're in luck, baby. You came to the right man.
I guess, maybe I can get you $30 or $40.
I might be able to raise it to $50.
Вам повезло, вы пришли по адресу, крошка.
Возможно, я смогу платить 30 или 40 долларов.
Может, даже подниму до 50.
Скопировать
30 of course.
Well you never look 30. Either 20 or 40.
Well I was hiding it, but I'm in fact 75.
Разумеется мне 30.
Так вот, вам не дашь 30, как и 20 или 40.
Послушайте, я не хотел вам говорить, но мне 75.
Скопировать
I don't care anymore.
30... 40... and with these ones, 50. Here's your 50,000 lire.
But start working again! Got it?
Теперь мне все равно.
30.
Но возвращайся к работе!
Скопировать
- We couldn't recover your gun.
I'd say we have maybe 30, 40 rounds of ammunition.
Doc, John, come in here.
-Мы не сможем достать твой пистолет.
Осталось около 30-40 патронов.
Док, Джон, идите сюда.
Скопировать
Give me the count.
Turn at Massif 40 degrees starboard in 30 seconds.
-Time to torpedo impact?
Расчеты.
Поворот на 40 градусов по правому борту через 30 секунд.
- Сколько до торпеды?
Скопировать
I wouldn't say that, Philip Philipovich everybody says that the new vodka is quite good, 30 proof.
Vodka should be at least 40 proof, not 30, that's number one.
And number two, one can never tell what muck they put into it nowadays.
Не скажите, Филипп Филиппович все утверждают, что новая очень приличная, 30 градусов.
А водка должна быть в 40 градусов, а не в 30, это во-первых.
А во-вторых, Бог знает, чего они туда плеснули.
Скопировать
Pull out a gut and wrap it around a limb.
And I drag them 30 or 40 feet and tie them down.
That way, I can watch what the coyotes are having for supper.
Вынимаю кишки и обматываю вокруг конечности.
Я вытягиваю 30 или 40 футов и связываю их.
Таким образом я могу посмотреть, что у койотов будет на ужин.
Скопировать
Visualizeit, Bart.
"At the same time, a local train traveling 30 miles an hour... and carrying 40 passengers leaves Phoenix
It's eight cars long and always carries the same number of passengers in each car.
Барт, мысленно представляй.
"В то же время местный поезд проезжающий 30 миль в час... перевозящий 40 пассажиров, отправляется из Феникса в Санта Фе.
Он состоит из восьми вагонов, и в каждом вагоне постоянно перевозит равное количество пассажиров.
Скопировать
- A lot?
- 30, 40 metres.
- What for?
- Много?
- Примерно на двадцать метров.
-А зачем они?
Скопировать
Go on, go.
We start at 10 francs. 10, 20, 30... 40, 50, 60 on the left.
70, 80 on the back, 90 on the left.
Ну давай, иди.
Мы начинаем с 10 франков. 10, 20, 30... 40, 50, 60 слева.
70, 80 сзади, 90 слева.
Скопировать
That's no tragedy.
How many people you lose on a normal cruise, 30, 40?
Can I look at that book?
Это - не трагедия.
Сколько человек пропадает в обычном круизе? 30, 40?
Можно взглянуть на книгу?
Скопировать
No wonder you're so angry.
After 30 or 40 years of that, I'd be angry, too.
No Jem'Hadar has ever lived 30 years.
Не удивительно, почему вы такие злые.
За 30 или 40 лет такого я бы тоже озверела.
Ни один джем'хадар не живет 30 лет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 30-40-30 (сорти даш фоти даш сорти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 30-40-30 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорти даш фоти даш сорти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение