Перевод "крокодил" на английский

Русский
English
0 / 30
крокодилcrocodile
Произношение крокодил

крокодил – 30 результатов перевода

- Ёто распространЄнна€ ошибка, живчик.
¬идишь ли, когда крокодил поднимает голову его ноздри так плотно захлопываютс€, что прекращаетс€ поступление
"огда его может забороть даже малыш.
- Eh, common mistake there, sparky.
See, when a crocodile raises its head, its nostrils get pinched shut tight, thereby cutting off its oxygen supply.
Yeah, a baby could wrestle one.
Скопировать
Справляетесь с тестами Генри на глупость?
Думаю, скоро он скажет поймать крокодила.
Как идёт работа с Интимным словарём?
How are you getting on with Henry's damn fool tests?
I think next I have to wrestle a crocodile.
Sleeping dictionary shaping up all right?
Скопировать
Джейми, садись, зайка.
Пока, крокодил.
- Чао, гамадрил.
Get in, sweetie.
See you later, alligator.
After a while, crocodile.
Скопировать
У неё была сумка от Эрмес.
Красный крокодил.
- Сумочка Келли?
She had a Hermes bag.
Red crocodile.
- A Kelly bag?
Скопировать
- Сандер, ты можешь мне сказать...
Ты знаешь, что происходит когда спят два крокодила?
Когда спят два крокодила, то у них получается много маленьких крокодильчиков.
- Say, Sander ... - Yes?
You know what happens when stacking two crocodile?
When stacking two crocodiles, it's full of little crocodiles.
Скопировать
Ты знаешь, что происходит когда спят два крокодила?
Когда спят два крокодила, то у них получается много маленьких крокодильчиков.
- Сколько?
You know what happens when stacking two crocodile?
When stacking two crocodiles, it's full of little crocodiles.
- How much?
Скопировать
КРУТО!
Даже больше, чем Крокодил! Думаешь, пираты будут спокойно сидеть, когда их выводят из себя?
Иногда и так бывает!
Does Ca go back to when?
You really believe to be able you to leave there against all these pirates?
I have a chance that arrives? Not!
Скопировать
- От табачных магнатов?
У крокодила отбил. Простите.
- Бить меня будете, м-р Pop?
- Big alligator. Wrestled it myself.
Excuse me, we're cleaning up in here.
- What'd you do to my witness?
Скопировать
Где ты этому научился?
- "Крокодил Данди".
- Что?
Where'd you learn that?
- "Crocodile Dundee."
- What?
Скопировать
"Оружейно-лоббистский"? Шикарные туфли.
У крокодила отбил.
Простите. Здесь уборка.
Anyone can be gotten to.
What do you know?
How much we talking about here?
Скопировать
A) Скрепка
B) Зажим-крокодил
C) Бумажный пакет
A) Paperclip.
B) Crocodile clip.
C) Paper bag.
Скопировать
В зоопарке, на глазах у многочисленных посетителей, женщина кинулась в пруд с голодными крокодилами.
Когда на нее набросился первый крокодил, она обняла его, по словам очевидца.
Пока крокодилы пожирали ее плоть, несчастная жертва не издала ни звука.
"A woman threw herself into a pool of hungry crocodiles in a zoo that was crowded with visitors at the time.
When the first crocodile attacked, the woman hugged it, according to the witness.
The crocodiles devoured the body of the woman, who never complained, in a few minutes."
Скопировать
Теперь всё хорошо, спасибо вам.
Мне кажется это всё работа тикающего крокодила, не так ли?
Время гонится за каждым из нас.
I'm doing well enough now, thank you.
I suppose it's all the work of the ticking crocodile, isn't it?
Time is chasing after all of us.
Скопировать
Видите?
Это крокодил.
- Какой странный человек.
See?
It's a crocodile.
-What a strange-looking man.
Скопировать
Я спросил, Вы один здесь или с девушкой. - Я один.
- Мне вслепую попался "крокодил".
Здесь я встретил свою старую знакомую и от этой мне необходимо избавиться.
You here stag or with a girl?
Oh, I'm stag.
I got stuck on a blind date with a dog, and I just met a girl I used to know, and I'm wondering how to lose the girl I'm with.
Скопировать
Я рад, что мы встретились и мне очень приятно.
И, кстати, не такой уж Вы и "крокодил", каким Вас называют. Мне тоже очень хорошо.
Видите как здорово.
I also want you to know I'm really enjoying myself.
You see, you're not such a dog as you think you are.
I'm having a very good time, too.
Скопировать
Видите как здорово.
Видимо, я тоже не такой уж "крокодил", каким себя считаю.
Вы очень милый парень.
I'm having a very good time, too.
So there you are. I guess I'm not such a dog as I think I am.
You're a very nice guy.
Скопировать
- Ты, наверное, не рассмотрел ее.
Она - "крокодил" и испортит тебе репутацию.
Спустимся на 72-ю Стрит.
She wasn't so bad-looking. She must have kept you in the shadows.
Don't hang around with dogs. Gives you a bad reputation.
Let's go to 72nd street.
Скопировать
- Какая разница!
По той же цене они мне нарисовали бы хоть крокодила!
Вот и надо было крокодила!
- What do you have here?
A tattoo, a lady.
- Does it hurt? - Yes, but it's nice.
Скопировать
По той же цене они мне нарисовали бы хоть крокодила!
Вот и надо было крокодила!
Давай, переоденься!
A tattoo, a lady.
- Does it hurt? - Yes, but it's nice.
- Who is this woman? - No matter.
Скопировать
Я сказал, прыгай!
А теперь брось мне крокодила.
- Ты испортишь палубу.
Jump, I said!
Give me the crocodile
You'll ruin the deck
Скопировать
Добро пожаловать в клуб!
Господа, этот старый крокодил - мой друг!
Я знаю, что он журналист и американец, но у всех есть недостатки!
Welcome to the club!
Gentlemen, the old crocodile - my friend!
I know that he's a journalist and an American, but no-one's perfect
Скопировать
- Очень забавный.
Живой крокодил, как в зоопарке?
Нет, неживой, игрушечный. У него под челюстью есть такая кнопка, её нажимаешь - и он закрывает пасть.
A what? It's fun.
A crocodile?
You press on its mouth and... a thing makes it open and close.
Скопировать
Мастер, это - не хороший знак.
Священный крокодил породил странных наследников!
Есть игуаны, ящерицы, змеи.
The descendants of the sacred crocodile have not all inherited its qualities!
There are iguanas, lizards and snakes.
I, Soma - my ancestors died for the Komo.
Скопировать
Особенно та часть про спрятанный алмаз.
Злодей, знаете ли, украл ценный алмаз и спрятал его в пасти своего ручного крокодила с помощью специального
Разве его не было видно, когда крокодил открывал пасть?
How is the story? Excellent!
Especially, the part where he hides the diamond. He steals a huge diamond, and hides it in the front I mean, the front portion of his robe, with cellotape.
Can't it be seen, even when he moves?
Скопировать
Разве его не было видно, когда крокодил открывал пасть?
Так тот момент, когда крокодил открыл пасть и был кульминацией, господин!
Крокодил широко разевает пасть чтобы пожрать героя, и герой замечает алмаз.
Can't it be seen, even when he moves?
That's the technique, sir.
Even people are shocked on seeing him.
Скопировать
Этот раздел мозга появился сотни миллионов лет назад у наших пресмыкающихся родственников.
Другими словами, в глубине нашего мозга находится нечто, похожее на мозг крокодила.
Вокруг Р-комплекса располагается лимбическая система, или - мозг млекопитающего.
It evolved some hundreds of millions of years ago in our reptilian ancestors.
So, deep inside our brains is something rather like the brain of a crocodile.
Surrounding the R-complex is the limbic system or mammal brain.
Скопировать
Это аллигатор.
Если крестная говорит крокодил, значит крокодил.
Говори вежливо с ней.
It's an alligator.
If godmother says crocodile, then it's a crocodile.
Speak properly to her.
Скопировать
папа!
Кожа крокодила.
Если бы я только не курил ту сигарету...
Yes, Dad.
Alligator leather.
If only I hadn't smoked that one cigarette.
Скопировать
Ховард Симпсон!
Что ты тут делаешь, старый крокодил? !
Не может быть? !
Howard Simpson!
What are you doing here, you old crocodile!
Can't be!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов крокодил?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы крокодил для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение