Перевод "crocodile" на русский

English
Русский
0 / 30
crocodileкрокодил крокодиловый
Произношение crocodile (крокодайл) :
kɹˈɒkədˌaɪl

крокодайл транскрипция – 30 результатов перевода

What do you want to say?
Cayman - a crocodile!
From here caimans?
что ты хочешь сказать?
кайман - зто крокодил!
отктда здесь кайманы?
Скопировать
The tiger, however, does not relish the peach.
The peach assailant should be attacked with a crocodile.
Right.
Однако, тигру не нравится персик.
Злоумышленника с персиком надо атаковать крокодилом.
Ладно.
Скопировать
Comrade Sukhov, I'm very serious, I want to marry her.
I just want to see her face, what if she looks like a crocodile. Go to the shore.
Find the white house, a former czarist custom house. Find out who's there now.
я же по-серьезному, € женитьс€ хочу.
я только личико увидеть, а то вдруг крокодил какой. ѕотом томись всю жизнь. - —тупай на берег.
Ќайдешь белый домик - бывшую царскую таможню. "знай, кто там счас.
Скопировать
Arranging meetings with lovers under my roof.
Enough of those crocodile tears.
Listen to me when I speak to you.
В моем доме любовникам свиданья назначать
Притворяться-то нечего.
Слушай, когда я говорю.
Скопировать
Ponder that black night, in this vale of tears and horror but exterminate the big thieves today for it is from them that the chill and the night come from them stems this world of horror
Be he black or white, I demand the death of the crocodile, common killer
This isn't a novel, it's a film.
Задумайтесь об этой черной ночи, в долине слез и ужаса но уничтожайте больших воров прямо сегодня поскольку от них исходит холод, и из-за них приходит ночь от них берет начало этот мир ужаса.
Будь он белым или черным, я требую смерти крокодила, ежедневного убийцы.
Это не роман, это фильм!
Скопировать
Thus do they, sir: they take the flow o' the Nile By certain scales i' the pyramid;
What manner o' thing is your crocodile?
A toast to Lepidus!
Вот так у них ведется это, Цезарь: отметки на одной из пирамид...
Говорят, египетские змеи выводятся в тине действием солнца.
Вина! За здоровье Лепида!
Скопировать
Yes. Ivan, I want you to meet A. N. Borschov in person.
Oh, Gena the Crocodile! Nice to meet you.
Orlov.
Ага, Иван, знакомься, это и есть тот самый Борщев А.Н.
А, крокодил Гена, очень приятно!
Орлов!
Скопировать
He's got work to do.
Good bye, Gena the Crocodile.
Oh my darling, oh my darling, You stop leaning on your dove!
Ему некогда. Он на работе.
До свидания, крокодил Гена!
Милый чё, да милый чё Навалился на плечо,
Скопировать
Righto, righto, come on, back to work.
Hey, Casey... what's the difference between Allen and a crocodile?
A crocodile likes his bed in a river,... and Allen likes a river in his bed!
Ладно, ладно! Давайте за работу!
- Эй, Кейси! - Да. - Чем отличается Аллен от крокодила?
Крокодилу нравится постель в реке, а Аллену нравится река в постели!
Скопировать
Hey, Casey... what's the difference between Allen and a crocodile?
A crocodile likes his bed in a river,... and Allen likes a river in his bed!
Hiya, Tom.
- Эй, Кейси! - Да. - Чем отличается Аллен от крокодила?
Крокодилу нравится постель в реке, а Аллену нравится река в постели!
Здорово, Том.
Скопировать
A Klingon targ?
A Trellan crocodile?
I tell you, this time, you've crossed the line.
Клингонский тарг?
Трелланский крокодил?
Говорю тебе, в этот раз ты перешел черту.
Скопировать
I didn't do that.
You put the hippo on the crocodile, and the crocodile-
- On the falcon.
Нет, нет, то ты был.
От бегемота голову ты крокодилу насадил, а крокодилову - на ястреба.
Точно!
Скопировать
If you want a real Lacoste, buy a false one first.
Then you buy the crocodile and stick it on, so you have a real one.
For a hundred escudos I give you four crocodiles because they always come unstuck.
Если хочешь подлинную Лакосте, сначала купи поддельную.
Затем купи наклейку, приклей, и получишь подлинную.
За 100 эскудо я продам тебе 4 наклейки, потому, что они все время отклеиваются.
Скопировать
What-
- Did you fight a crocodile for this?
- Oh. No, George not fight.
Что?
- Это зуб убитого тобой крокодила? - Нет.
Джорж не убивал.
Скопировать
- Oh. No, George not fight.
Crocodile have toothache.
George pull tooth. Crocodile give to George after.
Джорж не убивал.
У крокодила болел зуб. Джорж его вырвал.
И крокодил подарил его Джоржу.
Скопировать
Crocodile have toothache.
Crocodile give to George after.
Gift.
У крокодила болел зуб. Джорж его вырвал.
И крокодил подарил его Джоржу.
Подарок.
Скопировать
Big, fuck-off, shiny ones.
Ones that look like they could skin a crocodile.
Knives are good because they don't make any noise.
Здоровенные, блестящие, охуенные ножи.
Такие, которыми можно с крокодила шкуру снять.
Ножи хороши тем, что от них нет шума.
Скопировать
Well, look, if it makes you feel any better, you see that bloke over there?
Not only does he own a personalised matching set of crocodile skin luggage but his favourite TV programme
So you see there's always someone sadder than you
Видишь его?
У него есть дорожный набор из крокодиловой кожи. Он любит передачу "За гранью".
Ему хуже, чем тебе.
Скопировать
- What do you mean, he's been abducted?
- Yeah, by a crocodile or something.
- A crocodile?
- Что это значит, "его украли"?
- Ну да, крокодил или что-то подобное.
- Крокодил? !
Скопировать
- Yeah, by a crocodile or something.
- A crocodile?
! - Or something.
- Ну да, крокодил или что-то подобное.
- Крокодил? !
- Или что-то подобное.
Скопировать
He'll eat you Whole And half your alligator
- Crocodile.
- Whatever.
Он съест тебя С половиной твоего каймана.
- Крокодила.
- Не важно.
Скопировать
- Whatever.
Our pet, Nibbler, loves fresh crocodile.
It's his favorite treat.
- Не важно.
Постойте. Наш Зубастик любит свежих крокодилов.
Это его любимое лакомство.
Скопировать
And believe me, I'm not happy, losing out on the biggest news story of the year.
I'm crying big crocodile tears.
Give us what you've got.
Поверьте мне, я и сам не рад потерять лучший новостной сюжет года.
Я плачу большими крокодильими слезами.
Отдайте нам всё, что у вас есть.
Скопировать
"You have termites in your smile
"You have all the tender sweetness Of a seasick crocodile
"Mr. Grinch
Твоя ульыбка кишит термитами
И тьы полон нежности Морского крокодила
Мистер Гринч
Скопировать
"Given the choice between you
"I'd take the seasick crocodile"
Fat boy should be finishing up anytime now.
Если бьы мне пришлось вьыбирать между вами, я бьы предпочел
Морского крокодила
К этому времени этот толстяк уже должен закончить свое дело:
Скопировать
See you later, alligator.
-ln a while, crocodile.
-Good night, boys.
До встречки у речки, аллигатор.
-Заходи, крокодил.
-Спокойной ночи, мальчики.
Скопировать
You could make a fuckin' suitcase out of you.
You look like a fat crocodile, fat bastard. You look like fuckin' Idi Amin.
State of you.
Праведник хренов, ремесленник, осёл! Из тебя неплохой чемодан сделать можно, и всё!
Ты, как крокодил, здоровый крокодил, жирный ублюдок, рыцарь печального образа!
Тебе не смешно?
Скопировать
Alan, you wrestled an alligator for me.
It was a crocodile.
AIligators don't have that fringe on their hind legs.
Ты ради меня с аллигатором дрался?
Это крокодилы.
У аллигаторов на ногах нет складок.
Скопировать
Hello, my darling.
What kind of a fine crocodile is that?
It isn't a crocodile.
Здравствуй, мой дорогой.
Это какой вид крокодила?
Это не крокодил.
Скопировать
What kind of a fine crocodile is that?
It isn't a crocodile.
It's an alligator.
Это какой вид крокодила?
Это не крокодил.
Это аллигатор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crocodile (крокодайл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crocodile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крокодайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение