Перевод "crocodile" на русский
Произношение crocodile (крокодайл) :
kɹˈɒkədˌaɪl
крокодайл транскрипция – 30 результатов перевода
Yochelson says they sharpen their skills as conmen on their therapists.
Crocodile tears, what have you.
Why are you smirking?
Йошэлсон говорит, они оттачивают преступные навыки на своих терапевтах.
Всё это крокодильи слёзы, прям как у твоего пациента.
А что это ты ухмыляешься?
Скопировать
See you later, alligator.
After a while, crocodile.
Take it easy, Japa-nee-zee.
Пока, крокодил.
- Чао, гамадрил.
Не болей, бармалей.
Скопировать
- Eh, common mistake there, sparky.
See, when a crocodile raises its head, its nostrils get pinched shut tight, thereby cutting off its oxygen
Yeah, a baby could wrestle one.
- Ёто распространЄнна€ ошибка, живчик.
¬идишь ли, когда крокодил поднимает голову его ноздри так плотно захлопываютс€, что прекращаетс€ поступление кислорода.
"огда его может забороть даже малыш.
Скопировать
Oh. This is the only one they had at our video store.
Though they did have something called Crocodile Killers.
Or does it always have to be sharks?
Это единственный, который был в видеопрокате.
Хотя у них было что-то вроде Крокодилы-убийцы.
Или это должны быть обязательно акулы?
Скопировать
How are you getting on with Henry's damn fool tests?
I think next I have to wrestle a crocodile.
Sleeping dictionary shaping up all right?
Справляетесь с тестами Генри на глупость?
Думаю, скоро он скажет поймать крокодила.
Как идёт работа с Интимным словарём?
Скопировать
She had a Hermes bag.
Red crocodile.
- A Kelly bag?
У неё была сумка от Эрмес.
Красный крокодил.
- Сумочка Келли?
Скопировать
- Say, Sander ... - Yes?
You know what happens when stacking two crocodile?
When stacking two crocodiles, it's full of little crocodiles.
- Сандер, ты можешь мне сказать...
Ты знаешь, что происходит когда спят два крокодила?
Когда спят два крокодила, то у них получается много маленьких крокодильчиков.
Скопировать
Daktari meets Deliverance.
I'm expecting the crocodile hunter to walk out and go,
"Oh, cranky!
Это как сериал "Daktari" и фильм "Избавление" вместе.
Я ждал, когда появится охотник на крокодилов и скажет
"Ух ты!
Скопировать
A favour?
He threw my hand to a crocodile.
The beast liked it so much, it's followed me ever since licking its lips for the rest of me.
Ты думаешь?
Он скормил мою руку крокодилу.
Зверюге так понравилось, что с тех пор этот гад мечтает сожрать меня целиком.
Скопировать
Where'd you learn that?
- "Crocodile Dundee."
- What?
Где ты этому научился?
- "Крокодил Данди".
- Что?
Скопировать
- My towel. - No one in the water, I said.
And you, crocodile, who told you to run?
- Marc! - Get your skates on!
Освободите бассейн!
Не надо бегать!
Быстрее!
Скопировать
A) Paperclip.
B) Crocodile clip.
C) Paper bag.
A) Скрепка
B) Зажим-крокодил
C) Бумажный пакет
Скопировать
"A woman threw herself into a pool of hungry crocodiles in a zoo that was crowded with visitors at the time.
When the first crocodile attacked, the woman hugged it, according to the witness.
The crocodiles devoured the body of the woman, who never complained, in a few minutes."
В зоопарке, на глазах у многочисленных посетителей, женщина кинулась в пруд с голодными крокодилами.
Когда на нее набросился первый крокодил, она обняла его, по словам очевидца.
Пока крокодилы пожирали ее плоть, несчастная жертва не издала ни звука.
Скопировать
I'm doing well enough now, thank you.
I suppose it's all the work of the ticking crocodile, isn't it?
Time is chasing after all of us.
Теперь всё хорошо, спасибо вам.
Мне кажется это всё работа тикающего крокодила, не так ли?
Время гонится за каждым из нас.
Скопировать
- Who is this woman? - No matter.
For the same price they would have made me a crocodile
I would have preferred the crocodile.
Давай, переоденься!
- Эх, до чего же хорошо дома... Вот и порадуйся!
Мы тут недолго задержимся. Уезжаете отсюда?
Скопировать
See?
It's a crocodile.
-What a strange-looking man.
Видите?
Это крокодил.
- Какой странный человек.
Скопировать
Oh that one.
It's nothing, just crocodile fat and spices... they apply before...
Apply where?
А, это! Ничего особенного.
Крокодилий жир, другие вещи... местные пряные травы... Они наносят ее перед тем, как...
Куда ее наносят?
Скопировать
Arranging meetings with lovers under my roof.
Enough of those crocodile tears.
Listen to me when I speak to you.
В моем доме любовникам свиданья назначать
Притворяться-то нечего.
Слушай, когда я говорю.
Скопировать
I think you are the most impossible person I've ever met!
Look, Mummy, I'm a crocodile.
Got it.
Вы самый чудовищный наглец, которого я когда-либо встречала.
Смотри, мама, я крокодильчик.
Получай!
Скопировать
Jump, I said!
Give me the crocodile
You'll ruin the deck
Я сказал, прыгай!
А теперь брось мне крокодила.
- Ты испортишь палубу.
Скопировать
O, devil, devil!
If that the earth could teem with women's tears each drop she falls would prove a crocodile!
Out of my sight!
Дьявол!
Когда б земля могла зачать от слез - От этих родились бы крокодилы!
Прочь с глаз моих!
Скопировать
A bar can't be two things at once.
Can the young lady be both a woman and a crocodile?
You ask tough questions.
Он не может быть и тем, и другим одновременно.
Может ли эта молодая мадемуазель быть и женщиной, и крокодилом?
Это хитрый вопрос. Я подумаю.
Скопировать
Welcome to the club!
Gentlemen, the old crocodile - my friend!
I know that he's a journalist and an American, but no-one's perfect
Добро пожаловать в клуб!
Господа, этот старый крокодил - мой друг!
Я знаю, что он журналист и американец, но у всех есть недостатки!
Скопировать
A surprise at home! What?
I bought you a little crocodile.
A what? It's fun.
Какой?
Это крокодильчик, я его купила на днях. - Какой?
- Очень забавный.
Скопировать
A what? It's fun.
A crocodile?
You press on its mouth and... a thing makes it open and close.
- Очень забавный.
Живой крокодил, как в зоопарке?
Нет, неживой, игрушечный. У него под челюстью есть такая кнопка, её нажимаешь - и он закрывает пасть.
Скопировать
It evolved some hundreds of millions of years ago in our reptilian ancestors.
So, deep inside our brains is something rather like the brain of a crocodile.
Surrounding the R-complex is the limbic system or mammal brain.
Этот раздел мозга появился сотни миллионов лет назад у наших пресмыкающихся родственников.
Другими словами, в глубине нашего мозга находится нечто, похожее на мозг крокодила.
Вокруг Р-комплекса располагается лимбическая система, или - мозг млекопитающего.
Скопировать
It's an alligator.
If godmother says crocodile, then it's a crocodile.
Speak properly to her.
Это аллигатор.
Если крестная говорит крокодил, значит крокодил.
Говори вежливо с ней.
Скопировать
Howard Simpson!
What are you doing here, you old crocodile!
Can't be!
Ховард Симпсон!
Что ты тут делаешь, старый крокодил? !
Не может быть? !
Скопировать
- He needs a contract, Dennis.
- I'll be at The Crocodile at eight.
You bet.
- Когда поговорим о контракте.
- Я буду в "Крокодиле" в восемь.
Обязательно.
Скопировать
A Klingon targ?
A Trellan crocodile?
I tell you, this time, you've crossed the line.
Клингонский тарг?
Трелланский крокодил?
Говорю тебе, в этот раз ты перешел черту.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов crocodile (крокодайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crocodile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крокодайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение