Перевод "крокодил" на английский

Русский
English
0 / 30
крокодилcrocodile
Произношение крокодил

крокодил – 30 результатов перевода

- Узнаёте? - Да, но...
- Послушайте, такое впечатление, что я притащил вам какого-то крокодила или памятник с площади!
- Откуда вы знаете, что это - предмет моего обожания?
Recognize it?
I feel as if I've brought in a monster, or a pyramid!
How did you know I loved this table?
Скопировать
что ты хочешь сказать?
кайман - зто крокодил!
отктда здесь кайманы?
What do you want to say?
Cayman - a crocodile!
From here caimans?
Скопировать
я же по-серьезному, € женитьс€ хочу.
я только личико увидеть, а то вдруг крокодил какой. ѕотом томись всю жизнь. - —тупай на берег.
Ќайдешь белый домик - бывшую царскую таможню. "знай, кто там счас.
Comrade Sukhov, I'm very serious, I want to marry her.
I just want to see her face, what if she looks like a crocodile. Go to the shore.
Find the white house, a former czarist custom house. Find out who's there now.
Скопировать
Задумайтесь об этой черной ночи, в долине слез и ужаса но уничтожайте больших воров прямо сегодня поскольку от них исходит холод, и из-за них приходит ночь от них берет начало этот мир ужаса.
Будь он белым или черным, я требую смерти крокодила, ежедневного убийцы.
Это не роман, это фильм!
Ponder that black night, in this vale of tears and horror but exterminate the big thieves today for it is from them that the chill and the night come from them stems this world of horror
Be he black or white, I demand the death of the crocodile, common killer
This isn't a novel, it's a film.
Скопировать
Сказано тебе быть съемщиком, значит будешь съемщиком, и никаких разговоров и шагом марш кругом.
Чудило-крокодило...
Кино - это же большое дело!
I said you'll be a shooter, so you'll be a shooter. - About face!
You oddball.
Cinema is such a great thing!
Скопировать
Вставайте, ублюдки ленивые!
Взять крокодила и притащить его сюда!
Эй ты! Возьми ещё кого-нибудь и притащи сюда крокодила!
Get up, you lazy bastards!
You get that croc and bring him along!
You, pick another man and grab that croc!
Скопировать
Взять крокодила и притащить его сюда!
Возьми ещё кого-нибудь и притащи сюда крокодила!
Давай! Поживей! Шевелись!
You get that croc and bring him along!
You, pick another man and grab that croc!
Come on, move!
Скопировать
Ага, Иван, знакомься, это и есть тот самый Борщев А.Н.
А, крокодил Гена, очень приятно!
Орлов!
Yes. Ivan, I want you to meet A. N. Borschov in person.
Oh, Gena the Crocodile! Nice to meet you.
Orlov.
Скопировать
Ему некогда. Он на работе.
До свидания, крокодил Гена!
Милый чё, да милый чё Навалился на плечо,
He's got work to do.
Good bye, Gena the Crocodile.
Oh my darling, oh my darling, You stop leaning on your dove!
Скопировать
Ладно, ладно! Давайте за работу!
. - Чем отличается Аллен от крокодила?
Крокодилу нравится постель в реке, а Аллену нравится река в постели!
Righto, righto, come on, back to work.
Hey, Casey... what's the difference between Allen and a crocodile?
A crocodile likes his bed in a river,... and Allen likes a river in his bed!
Скопировать
Клингонский тарг?
Трелланский крокодил?
Говорю тебе, в этот раз ты перешел черту.
A Klingon targ?
A Trellan crocodile?
I tell you, this time, you've crossed the line.
Скопировать
Что?
- Это зуб убитого тобой крокодила? - Нет.
Джорж не убивал.
What-
- Did you fight a crocodile for this?
- Oh. No, George not fight.
Скопировать
Джорж не убивал.
У крокодила болел зуб. Джорж его вырвал.
И крокодил подарил его Джоржу.
- Oh. No, George not fight.
Crocodile have toothache.
George pull tooth. Crocodile give to George after.
Скопировать
У крокодила болел зуб. Джорж его вырвал.
И крокодил подарил его Джоржу.
Подарок.
Crocodile have toothache.
George pull tooth. Crocodile give to George after.
Gift.
Скопировать
Здоровенные, блестящие, охуенные ножи.
Такие, которыми можно с крокодила шкуру снять.
Ножи хороши тем, что от них нет шума.
Big, fuck-off, shiny ones.
Ones that look like they could skin a crocodile.
Knives are good because they don't make any noise.
Скопировать
- Что это значит, "его украли"?
- Ну да, крокодил или что-то подобное.
- Крокодил? !
- What do you mean, he's been abducted?
- Yeah, by a crocodile or something.
- A crocodile?
Скопировать
- Ну да, крокодил или что-то подобное.
- Крокодил? !
- Или что-то подобное.
- Yeah, by a crocodile or something.
- A crocodile?
! - Or something.
Скопировать
Он съест тебя С половиной твоего каймана.
- Крокодила.
- Не важно.
He'll eat you Whole And half your alligator
- Crocodile.
- Whatever.
Скопировать
Твоя ульыбка кишит термитами
И тьы полон нежности Морского крокодила
Мистер Гринч
"You have termites in your smile
"You have all the tender sweetness Of a seasick crocodile
"Mr. Grinch
Скопировать
Если бьы мне пришлось вьыбирать между вами, я бьы предпочел
Морского крокодила
К этому времени этот толстяк уже должен закончить свое дело:
"Given the choice between you
"I'd take the seasick crocodile"
Fat boy should be finishing up anytime now.
Скопировать
До встречки у речки, аллигатор.
-Заходи, крокодил.
-Спокойной ночи, мальчики.
See you later, alligator.
-ln a while, crocodile.
-Good night, boys.
Скопировать
Праведник хренов, ремесленник, осёл! Из тебя неплохой чемодан сделать можно, и всё!
Ты, как крокодил, здоровый крокодил, жирный ублюдок, рыцарь печального образа!
Тебе не смешно?
You could make a fuckin' suitcase out of you.
You look like a fat crocodile, fat bastard. You look like fuckin' Idi Amin.
State of you.
Скопировать
Они не понимают!
Наверное, это испанские крокодилы, я как-то видела в мультфильме как Папай поддал кулаком крокодила,
- И что?
They don't understand!
It must be Spanish alligators. I once saw a cartoon. Popeye punched an alligator up into the air and it came down as suitcases.
- So?
Скопировать
Признаюсь, я не могу устоять перед женщиной, от которой исходит аромат "Жики" от Герлена.
- Даже если она крокодил?
- Это абсолютно невозможно.
I've a confession to make I can't resist women who wear 'Jicky' perfume
- Even if they're ugly?
- That's what's incredible
Скопировать
Здравствуй, мой дорогой.
Это какой вид крокодила?
Это не крокодил.
Hello, my darling.
What kind of a fine crocodile is that?
It isn't a crocodile.
Скопировать
Это какой вид крокодила?
Это не крокодил.
Это аллигатор.
What kind of a fine crocodile is that?
It isn't a crocodile.
It's an alligator.
Скопировать
Это аллигатор.
Если крестная говорит крокодил, значит крокодил.
Говори вежливо с ней.
It's an alligator.
If godmother says crocodile, then it's a crocodile.
Speak properly to her.
Скопировать
И как дела дома?
Мы спустили крокодила в туалет, но он застрял на полпути, и нам приходится его кормить.
Бьюсь о заклад, ты хочешь кусочек меня.
So, how are things at home?
We flushed the gator down the toilet, but it got stuck halfway. Now we have to feed it.
I'll bet you want a piece of me.
Скопировать
Женьшень - для дыхания.
Крокодил - от простуды.
Ящерица - от отравления.
Ginseng, good for respiration.
Crocodile, to cure catarrh.
Lizard to treat poisoning.
Скопировать
Женьшень - для дыхания.
Крокодил - от простуды.
Ящерица - от отравления.
Ginseng for respiration.
Crocodile to cure catarrh.
Lizard to treat poisoning.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов крокодил?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы крокодил для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение