Перевод "uniforms" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение uniforms (ьюнифомз) :
jˈuːnɪfˌɔːmz

ьюнифомз транскрипция – 30 результатов перевода

But first ... a surprise.
that will come out as culmination of the campaign ... shall be a group of classmates from department uniforms
Inside the coffin, the body will bureaucracy ...
Но вначале маленький сюрприз!
На катафалке, который будет замыкать шествие, поедет группа девушек, одетых вот таким образом. Они будут сиволизировать пролетариат.
В гробу - труп бюрократии!
Скопировать
We're all military men under the skin.
And how we do love our uniforms.
What an interesting weapon you've got there.
Да ладно вам. Мы все военные глубоко внутри.
И мы все любим нашу форму.
Какое у вас интересное оружие.
Скопировать
Goodbye, Harry.
Dress uniforms. Spit and polish.
I don't know how much longer I'm going to be able to stand this.
Прощай, Гарри. Развлекайся.
Парадная форма, идеальный порядок.
Я не знаю, сколько еще смогу выдержать это.
Скопировать
I have no idea.
Gentlemen, there will be a steam bath, uniforms, and a register.
We know you paid dollar in Warsaw.
- Понятия не имею.
Поэтому, господа, будет баня, обмундирование и досмотр.
Мы знаем, что в Варшаве вам выплатили доллары.
Скопировать
Do they give you one of them suits?
One of them uniforms?
I reckon.
Костюм-то тебе выдадут?
Форму?
Наверное.
Скопировать
- It's psychology, as in life - you judge by attitudes.
- People don't need uniforms.
- Why complicate it?
- Это простая психология, как и в жизни - Вы судите по положению.
- Людям не нужна форма.
- Зачем усложнять все?
Скопировать
We've got a group to perform this task.
We'll get German uniforms, weapons and a car.
As you're the only one who has ever seen him,
У нас есть группа для выполнения этой задачи.
Мы возьмем немецкую форму, оружие и автомобиль.
Поскольку вы единственный, кто когда-либо видел его,
Скопировать
Welcome to Homicide.
You know, the man who designed blue serge uniforms for police departments ... has to sell these for a
Well ... .458 Magnum, huh?
Добро пожаловать в отдел убийств.
Тот кто придумал одеть полицию в синию шерстяную форму заслуживает того, чтобы продавать это и зарабатывать на жизнь.
И так Магнум 458, да?
Скопировать
Then an outraged United States will see how bloodthirsty beasts Esposito and his men are and we'll get all the support we need.
When can our men get the rebel uniforms?
The tailor is going on vacation, then he needs three days for alterations.
А потом возмущенные Штаты увидят, какие кровавые люди этот Эспозито и его приспешники, и мы получим необходимую поддержку.
Когда будет готова униформа повстанца?
Я говорил с портным. Он уехал в отпуск, потом понадобится ещё 3 дня на доводку.
Скопировать
- Esposito tried to kill me.
It was Vargas that tried to kill you, but in the uniforms of our people.
So your government would blame Esposito.
- Эспозито пытался меня убить.
Нет, Варгас пытался вас убить, но в нашей униформе.
Чтобы ваше правительство во всем обвинило Эспозито.
Скопировать
When I was a little girl... I was taken to the palace in Vienna, to a garden party.
I can still see the sun shining... the parasols... the flashing uniforms of the young officers.
I thought then that I would marry a soldier.
Когда я была маленькой... меня возили во дворец в Вене, на бал в саду.
Я как сейчас помню сияние солнца... солнечные зонтики... сияющие мундиры молодых офицеров.
Тогда я мечтала выйти замуж за солдата.
Скопировать
Button up.
- Uniforms transform people.
-It's true.
Посмотрим, поверните его.
- В самом деле, форма преображает людей.
- Да, верно.
Скопировать
They're in uniform.
Uniforms.
School uniforms.
Они в форме.
Форма!
Школьная форма.
Скопировать
Uniforms.
School uniforms.
Uniforms.
Форма!
Школьная форма.
Форма.
Скопировать
School uniforms.
Uniforms.
Very good.
Школьная форма.
Форма.
Очень хорошо.
Скопировать
What are these numbers there?
- Suit sizes for the uniforms you're gonna buy.
- Buy?
Что означают эти цифры?
- Это размеры униформы, которую нужно купить.
Купить?
Скопировать
What is it this time?
More uniforms, uh...
Yes, sir, and it's gotta be kind of huge.
Что на этот раз?
Снова униформа... Грузовик?
Да, сэр. Причем, очень большой грузовик.
Скопировать
Enjoy your meal.
All he wants, is for me to put him the uniforms.
Juan only wants to take me to bed.
Ешь на здоровье.
Единственное, чего хочет твой брат Хосе, надеть военную форму.
Хуан хочет затащить меня в постель.
Скопировать
This is heaven!
Your uniforms turn me on!
All students of the school, it has been decided, due to his contribution to the world of education that Principal Nakata will be honored by the Minister of Education.
Я на небесах!
Ваша форма заводит меня!
"Все учащиеся школы Знают, что за вклад в дело образования Директор Наката будет награжден министром просвещения.
Скопировать
His clothes are in the laundry.
- His other uniforms?
- Ln the laundry, sir.
- А нижнее белье?
- В прачечной, сэр.
- Это какой-то бредовый треп.
Скопировать
He was a policeman from San Diego.
I think they should make them always wear their uniforms. Otherwise, how's a person to know?
Hi, Mel. I was just gonna have you paged.
Он оказался полицейским из Сан Диего.
Я думаю, что они всегда должны носить форму, а иначе как их узнать?
Привет, Мэл Я как раз собирался вызвать тебя.
Скопировать
about those soldiers?
Hired mercenaries in fake uniforms.
Everything's a question of money nowadays, my dear Captain.
об этих солдатах?
Наемниках в фальшивой форме.
В настоящее время, все — вопрос денег, мой дорогой Капитан.
Скопировать
I forbid you.
All uniforms are bullshit.
Everything outside this place is bullshit.
Я запрещаю тебе!
Любая форма - это дерьмо.
Все, что за пределами этой комнаты - дерьмо.
Скопировать
You make me sick!
We're loaning you those uniforms.
Don't you know that?
Отвратительно!
Эта форма дана вам напрокат.
Понимаете?
Скопировать
- May I? Two men - that looks normal. But three would be too many.
When Jean-François was here, you wanted three uniforms.
But at the last moment I'd only have used Le Masque and Le Bison. Jean-François...
Поймите, два человека - это будет выглядеть нормально, а вот трое - уже подозрительно.
Пока Жан-Франсуа был еще здесь, вы говорили о трех.
Да, но в последнюю минуту я взяла бы с собой только Ле Маска и Ле Бизона, а Жан-Франсуа....
Скопировать
Oh...
We'll only use two uniforms, Guillaume.
I know, Madame Mathilde.
Удалось.
Нам понадобятся только два мундира, Гийом.
Я знаю.
Скопировать
What's your plan?
Le Bison, can you get us three German uniforms? - Sure thing.
- Go to it.
Ваш план?
Ле Бизон, сможете раздобыть три немецких формы?
- Смогу. - Тогда займитесь.
Скопировать
The troops must arrive in Chernomorsk.
Service uniforms. Bugle 'advance'!
I will command the parade!
Частям прибыть в город Черноморск!
Форма одежды- караульная.Трубитемарш!
Командовать парадом буду я!
Скопировать
He's got a gun out.
Two uniforms in it.
That ain't no cop's gun, Frank.
Вынул пистолет.
В машине двое в форме.
Это не полицейский пистолет.
Скопировать
Here is the first blank spot.
Little Victor appears in 1949 in juvenile court in Versaille for stealing Republican Guard's uniforms
So what did Victor do between 12 and 16 years old?
Вот первое белое пятно.
Потом Виктор появляется в 1949-м году в Версальском суде за кражу гвардейских мундиров. - Да.
Чем же занимался Виктор от 12-ти до 16-ти лет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uniforms (ьюнифомз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uniforms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюнифомз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение