Перевод "1000" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1000 (yон саузонд) :
wˈɒn θˈaʊzənd

yон саузонд транскрипция – 30 результатов перевода

I must follow my path, Cotolay, the Lord wills.
Monday, March 19th, 10:00 A.M.,
Space Command Headquarters,
Я должен следовать моим путем, Котолай, такова воля Господа.
Понедельник. 19 марта. 10:00 утра.
Штаб космического командования
Скопировать
That's a lot of money.
$1000.
$1000?
Это целая куча денег...
тысяча.
Тысяча долларов?
Скопировать
$1000.
$1000?
And some in gold.
тысяча.
Тысяча долларов?
И даже немного золотом.
Скопировать
I almost forgot.
He gave me $1000.
I think his idea was that I kill you.
Чуть не забыл.
Он дал мне тысячу.
Думаю, он хотел чтобы я тебя убил.
Скопировать
If they would help me catch him I'd divide it four ways, like a brother.
$1000 each.
You're alive, Tuco.
Если бы они помогли мне его поймать, я бы поделил на всех поровну, по-братски.
$1,000 каждому.
Ты живой, Туко.
Скопировать
I find that the most successful jobs of this kind are planned when everyone is relaxed. So let's meet and have a nice, long, cozy lunch.
Corner of avenue Gabriel, avenue Marigny, 10:00 a.m. - Right?
Is it those police that worry you so?
Дела такого рода обсуждают обычно в обстановке душевности, умиротворенности, так что можно позавтракать и уж заодно все решить.
Угол авеню Габри Маринии, 10 часов.
Это те самые которых вы опасаетесь?
Скопировать
It's early.
I know, but I have a 10:00 dentist appointment at 9:00, and it's been a very long evening, and I don't
You can't do that.
- Знаю, милая.
Но в десять утра я должна быть у дантиста. Это был очень длинный вечер, и я не понимаю, что говорю. - Мама.
- Милая. До встречи, Пол.
Скопировать
From morning nothing works.
At 10:00 am arrival of his royal highness and heir to the throne.
It's almost twelve and Henry and Prince nowhere.
С утра всё не ладится.
В 10:00 - приезд Королевской Милости и Наследника трона.
Уже скоро двенадцать, а Индржих с сыном неизвестно где.
Скопировать
- Yes, there's no doubt about that.
And what if it is the same creature that attacked 11 years ago from a planet over 1000 light years from
Obviously, captain, if it is an intelligent creature, if it is the same one, if it therefore is capable of space travel, it could pose a grave threat to inhabited planets.
- Да, тут не может быть сомнений.
А что если это то же самое существо, атаковавшее 11 лет тому назад на планете 1000 световых лет отсюда?
Тогда, если это разумное существо, капитан если оно то же самое если это значит, что оно способно перемещаться в космосе оно явно может нести в себе угрозу населенным планетам.
Скопировать
- When's your friend coming?
At 10:00? - Yes.
So you could probably get out by 10:30, right?
Когда приходит Ваша сменщица? В десять?
Да.
Ну, тогда можно сказать, что Вы могли бы освободиться около пол-одиннадцатого, правда?
Скопировать
"Billie Williams is shot dead, true, "but she's nevertheless going to appear very much alive
"on the morning of the 18th at 10:00 a.m. Exactly."
And that's what the man said.
"Билли Уильямс застрелена, это верно, но тем не менее она появится даже очень живой
18-го, ровно в 10:00"
Вот что он сказал.
Скопировать
Thank you.
- 1000 denarii. - 2000!
- Mark me!
-Благодарю.
-Итак, 1000 динар.
-2000!
Скопировать
- You hungry?
- It's 10:00.
I've already eaten.
- Хочешь?
- Нет.
Сейчас десять. Я уже поела.
Скопировать
- Here you go.
3.80 from 1000.
By handling all that money, you've forgotten its value.
-Прошу.
Сдачу с тысячи франков.
Вы постоянно имеете дело с деньгами в банке, вот и забыли их стоимость.
Скопировать
- Morning.
But I gave you 1 ,000 lire!
Well, I have to eat, don't I?
- Доброе утро.
Но я давала тебе тысячу лир!
Но ведь мне нужно было поесть?
Скопировать
You've got it all wrong.
"10:00 a.m.: Call Paul to play cards.
Noon... lunch at the snack bar.
Вы ошибаетесь.
"10:00 Позвонить Полю для игры в карты
Полдень". Обед в буфете.
Скопировать
Dad, why not come rest at my place a while?
I can be home by 10:00.
Ah, my watch.
Ляжешь в постель, отдохнешь.
Нет-нет, я поеду домой, к десяти часам уже буду на месте.
Ну как ты поедешь в таком состоянии?
Скопировать
Instead, he found a weapon. An old pistol, forgotten for who knows how long in an old rococo credenza of 18th-century Neapolitan design, perhaps rebuilt in the 19th.
Carmelo Patanè began work at 10:00 a.m. on July 12.
It felt almost like a solemn ceremony, with her, him and me, all of us very excited but restrained.
А нашёл пистолет, который бог знает, сколько лет валялся в старом комоде в стиле рококо эпохи Наполеона 18-го века,..
Кармело Патанэ приступил к работе в 10 часов 12 июля.
Надо сказать, сцена была почти торжественная - она, он и я. Все взволнованы, но держат себя в руках.
Скопировать
- As soon as possible.
- At 10:00.
- Yes.
Как можно раньше!
- В 10 часов.
- Да. Где?
Скопировать
Hell, she's too far gone to even run a popcorn machine.
And the craziest thing of all he left $1000 to Joe Bob Blanton, the preacher's boy.
Beats all I ever heard of.
Черт, да она и автоматом с попкорном управлять не умеет.
И безумнее всего - он завещал тысячу долларов Джо Бобу Блэнтону, сыну священника.
Это забавнее всего.
Скопировать
And to have more time to be with your children and wives
When you made 1000 pieces a day, they gave you 300 lire for piecework
Now, you make 3000 with the new times, and the piecework has remained the same
У вас будет больше времени на детей и семью.
Когда вы изготавливаете 1 000 деталей в день, они платят по 300 лир.
С новыми нормативами в 3 000 деталей плата прежняя.
Скопировать
So you think a few hours.
Around 10:00?
- Yeah.
Итак, несколько часов...
Около десяти?
- Да.
Скопировать
- Okay.
Around 10:00.
Bye.
- Хорошо.
Около десяти.
Пока.
Скопировать
Slip, 2,300 lire.
Nylon panties, 1 ,000 lire.
No stockings?
Нижняя юбка - 2 тысячи 300 лир.
Нейлоновые чулки - тысяча.
Не будете брать?
Скопировать
It's like the Bible.
You lose your playbook, it's gonna cost you $1000.
I heard this thing twice already today.
Это как Библия.
Если потеряете ее, это обойдется вам в 1000 долларов.
Сегодня я это слышал уже два раза.
Скопировать
I heard this thing twice already today.
Lose your playbook, it'd cost a $1000.
Lose it twice, they feed your foot to the defense.
Сегодня я это слышал уже два раза.
Потеряешь книгу, заплатишь 1000.
Потеряешь ее второй раз, тебя отдадут на съедение защите.
Скопировать
So you told me.
So I lose $1000 on the deal?
Not quite...
- Помню, вы уже говорили.
Значит, на этом я теряю пять тысяч.
- Немного меньше.
Скопировать
We've hit it a thousand times!
Only 1 ,000 times?
The pain must be unbearable
Мы били по нему тысячу раз!
Всего лишь только тысячу раз?
Боль должна быть невыносимой.
Скопировать
Ignorance is the mother of intolerance.
The year 1000 passed by.
We are now modern people.
Невежество - мать нетерпимости.
Тысячный год уже позади.
Мы с вами современные люди.
Скопировать
A friend?
Up till 10:00 last night.
But I can't nail him down.
- Бывший
Был им до вчерашнего вечера
Но прижать его невозможно
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1000 (yон саузонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение