Перевод "меланин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение меланин

меланин – 30 результатов перевода

Пора, мисс Скарлетт.
Мелани не едет на вокзал?
Она не передумала?
Pretty quick now, Miss Scarlett.
Melanie isn't going to the depot?
She hasn't changed her mind?
Скопировать
Посмотри на Эшли.
Мелани не может иметь детей, и он....
Ты снова ездила на лесопилку.
Look at Ashley Wilkes.
Melanie can't have any more children and he...
You've been to the lumber office this afternoon.
Скопировать
Слушайте, мне очень жаль, что вам пришлось изображать наших кавалеров.
Но Линетт настояла на том, чтобы мы с Мелани не привлекали к себе внимания.
А что, как ей кажется, мы бы могли сделать – заняться куннилингусом прямо на свадебном торте?
[ Chuckling ] LOOK, I'M SORRY TO MAKE YOU PRETEND TO BE OUR DATES BUT...
LYNNETTE INSISTED MEL AND I NOT DRAW AT- TENTION TO OURSELVES.
WHAT DID SHE THINK WE WERE GOING TO DO? PERFORM CUNNILINGUS ON TOP OF THE WEDDING CAKE?
Скопировать
И мне нужны документы, чтобы стать его официальным опекуном.
Но Мелани не может начать оформление опекунства, пока ты не подпишешь отказ от родительских прав.
Ни за что!
SO I NEED TO FILE PAPERS TO MAKE ME HIS LEGAL GUARDIAN.
ONLY MELANIE CAN'T GET THE PRO- CESS GOING UNTIL... YOU SIGN PAPERS AGREEING TO... GIVE UP YOUR PARENTAL RIGHTS.
NO WAY!
Скопировать
И после того, что сделал мне мой муж своей неверностью мне просто отчаянно необходимо было поверить в то, что мир еще может мне предложить милого и честного мужчину.
Она сделала тебе больно, не так ли, эта Мелани? Ну, я любил ее, да.
Что ж.
And after what my husband had done to me with his infidelity I was desperate to believe the world could still offer a nice, gentle and honest man.
She hurt you, didn't she, this Melanie? Oh, I... Well, I love her, yeah.
Well.
Скопировать
Что это значит?
Полное отсутствие меланина.
Эта собака альбинос.
And that means?
A complete absence of melanin.
The dog is an albino.
Скопировать
Я принесу отличного холодного пива, дорогой!
Мелани! Не перебивай меня, когда я разговариваю с твоим отцом.
Там никого нет, мама.
I'll get a beer for you, dear.
Melanie, do not interrupt me when I'm talking with his father.
Oh no no, Mom.
Скопировать
- Пойдём.
Прости, Мелани, но ты видишь, что он сумасшедший.
Жаль, я бы хотела познакомиться с тобой поближе.
- Come on.
Sorry, Melanie. You can see this guy's crazy.
That's too bad. I'd have liked a second impression.
Скопировать
Надеялись увидеть предварительную версию того, что хотим построить.
Мелани, не хотите подкинуть пару свежих идей из своей сокровищницы?
Ну...
We were hoping to take a look at a bad version of what we have in mind.
Before we head out, Melanie, maybe you'd toss out a few ideas off the top of your head.
Well...
Скопировать
Я не знаю, что это значит, человека.
Ну, вы не можете доверять Мелани, но вы всегда можете доверять Мелани быть Мелани.
Ну, я не понимаю, почему вы держите ее ебать вокруг.
I don't know what that means, man.
Well, you can't trust Melanie, but you can always trust Melanie to be Melanie.
Well, I don't understand why you keep her the fuck around.
Скопировать
- Это верно.
Louis, Вы уверены, что Мелани не в комнате, где-то с половиной миллионов долларов ..
Я работал моей задницы, чтобы получить ждешь ты?
- That's right.
Louis, you sure Melanie ain't in a room somewhere with a half million dollars...
I worked my ass off to get waiting' for you?
Скопировать
Она не дала мне сумку.
Мелани не часть плана.
Орделл, вероятно, сказал ей, чтобы сделать это.
She didn't give me a bag.
Melanie was not a part of the plan.
Ordell probably told her to do it.
Скопировать
Она такая милая.
Может только слишком много меланина в коже, но... недостатки это то, что делает облагораживает искусство
Я тут, кто засадил тебя.
She's so lovely.
Maybe a little too much melanin in the skin, but...it's the imperfections that make art sublime.
I am the one who put you away.
Скопировать
Достаточное количество на клеточном уровне может вызвать рак, но не удушение.
А что-то на основе меланина может? Я не знаю.
Но я проверил это лекарство, декаметоний, и его, вообще-то, довольно легко сделать дома, если у вас есть основные навыки в химии, которые есть у Пэтси Рейнольдс.
Could it be lethal? Enough exposure on a cellular level can cause cancer but it can't cause suffocation.
But something made with it?
I don't know. But I took a look at that drug, decamethonium, and it's actually pretty easy to make at home if you have basic chemistry skills, which Patsy Reynolds has.
Скопировать
Знаешь, в индийской мифологии белый павлин - символ душ, разбросанных по всему миру.
А, может, это символ нехватки меланина или пигмента в клетках?
- Контролируемые субъекты "Ц"...
You know, in Indian mythology... the white peacock symbolizes souls being dispersed throughout the world.
Did you ever think it just symbolizes a lack of melanin or pigment in the cells?
The control subjects T...
Скопировать
Запах некроза гепатоцитов. Печёночная недостаточность.
Отсутствие меланина - значит седой, плюс полироль.
Других запахов там не было, нет и не будет.
The scent of necrosis hepatitis, liver deficiency.
Smokes, no melanin means he is gray haired.
There were and won't be any other smells.
Скопировать
Слушай, я не прошу тебя быть секретаршей.
Мелани, ну я же стараюсь...
Я очень стараюсь участвовать в ее жизни.
I'm not asking you to be my secretary.
Look, I'm just.. I'm trying.
I'm trying really hard to be in her life.
Скопировать
- Ты же понимаешь, что у нас одинаковая физиология?
Все отличие в меланине – пигменте кожи.
Ты считаешь, что кареглазые участники отличаются от голубоглазых в сексуальном плане?
You do realise they have the same physiology, don't you?
The difference is merely melanin, skin pigment.
Would you make the argument that our brown-eyed subjects are sexually distinct from our blue-eyed ones?
Скопировать
На цвет волос влияет меланин.
- А что влияет на меланин?
- Гормоны.
Melanin affects hair color.
What affects melanin?
Hormones.
Скопировать
Они Сделали Так, Как Я И Предполагал.
Вам С Мелани Не Помешает Укрепиться В Вере
Это Не Так Просто.
They called, just like I said they would.
You and Mel just need to have a little bit of faith.
This will take more than smoky mirrors.
Скопировать
Сейчас самый сезон.
Потребление зелёного перца в летний период стимулирует вырабатывание меланина.
Тебе полезно.
Peppers are in season right now.
Summer green peppers are good for melatonin metabolism.
I think it's good for you.
Скопировать
Ему еще долго оставаться здесь?
Пока меланин в коже не восстановится, думаю, меньше недели.
Он обязан вам жизнью.
- So, um, how long does he have to stay?
- Until the melanocytes in his skin have regenerated, but that shouldn't be more than a week.
He owes you his life.
Скопировать
Эксперты.
Там приличный отпечаток крови Мелани, на сидении в грузовике Гектора.
Так что...
Forensics.
There's substantial traces of melanie's blood on the seat of hector's truck.
- So...
Скопировать
Рыжие волосы означают, что это не Клювер-Бюси.
На цвет волос влияет меланин.
- А что влияет на меланин?
Red hair means it's not kluver-bucy.
Melanin affects hair color.
What affects melanin?
Скопировать
Итак, красные волосы, светлая кожа и веснушки - всё это передается генетически.
Цвет красных волос определяется отсутствие души, а меланином, который контролирует пигмент всего нашего
Так, очень мило, Кайл.
And so, red hair, light skin, and freckles are all passed down genetically.
A child's red hair is not determined by the lack of a soul, but by the melanins which control the pigment in all of our skins.
Okay, very nice, Kyle.
Скопировать
Черные волосы встречаются у людей всех рас.
Да, но высокое содержание меланина заставляет предположить их общую этническую принадлежность, возможно
Что случилось?
Black hair is found in people of all racial backgrounds.
Yeah, but the high eumelanin content suggests shared ethnicity, possibly Southern Europe.
What happened?
Скопировать
Она просто хочет остаться в доме, который она делила с вашей дочерью. сохранить ее личные вещи... Все, что принадлежало Мелани, принадлежит нам
Изъятие вещей Мелани не отнимет того, что мы были вместе.
Она была для меня всем.
She simply wants to stay in the home she shared with your daughter, keep her personal belongings... everything that belonged to Melanie belongs to us.
Taking away Melanie's things won't take away what we had together.
She was everything to me.
Скопировать
Потому что Господь любит меня больше, чем вас? Хмм.
Я вообще-то имел в виду меланин.
У тебя его много.
'cause god loves me more than he loves you?
Hmm. What I was going for was melanin.
You got lots of it.
Скопировать
Тебе лучше помыться, если собираешься участвовать в операции
Если у него действительно Эдисон тогда его тело вырабатывает соединения меланина вместо адреналина
И поэтому его кожа скоро потемнеет
You better scrub if you want in on this case.
If he's got Addison's, then his body is making melanin compounds instead of adrenaline.
That's why his skin is going to get dark. Yeah.
Скопировать
Она 8 месяцев жила на улице.
только эта улица, на которых она жила, не находились в доме, я думаю, что у неё отложения железа и меланина
И то и другое побочные продукты гемохроматоза, того же, что был у её дедушки.
she's been living on the streets for eight months.
No tan line,so unless those streets she's been living on are indoor streets, I'm thinking she's got iron deposits and melanin.
Both by-products of hemochromatosis, just like granddad used to make.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов меланин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы меланин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение