Перевод "Фрикадельки" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фрикадельки

Фрикадельки – 30 результатов перевода

Надо ставить палатку.
- Я бы съел фрикадельку.
- Всего одну?
We're going to put up the tent now.
I'm going to have a meatball.
-Just one meatball?
Скопировать
Мама Миа!
Беспощадная фрикаделька войны упала нам на колени... и уничтожила наши белые брюки мира!
Мистер Фрай, ходит слух, что вам известен секрет видеоигры "Шанс".
Mama Mia!
The cruel meatball of war has rolled onto our laps and ruined our white pants of peace!
Mr. Fry, you know the secrets of the video game "Chance."
Скопировать
Привет, Ники!
Привет, Фрикаделька!
Дорогая, познакомься, Фрикаделька Мерфи.
Hiya, Nicky boy.
Hiya, Meatballs.
Honey, meet an old pal, Meatballs Murphy.
Скопировать
Привет, Фрикаделька!
Дорогая, познакомься, Фрикаделька Мерфи.
Очень рада.
Hiya, Meatballs.
Honey, meet an old pal, Meatballs Murphy.
I'm charmed.
Скопировать
Я даже не возьму 10 центов, если бы вы и предложили.
Даже не знаю, что сказать, мистер Фрикаделька.
Вы так добры.
I wouldn't take a dime if it was offered to me.
Well, I don't know what to say, Mr. Meatballs.
You're too kind.
Скопировать
Я не начал топить. Пройдет не меньше часа, пока вода нагреется.
Ты делай фрикадельки, а я пойду посмотрю, как там коровы.
Я не умею.
The boiler's not on, so it'll take an hour to heat the water.
Why don't you whip up some meatballs?
I can't...
Скопировать
До встречи
Я всего лишь попросил ее сделать фрикадельки
А она держала пакет с фаршем, как будто это было коровье дерьмо.
We'll keep in touch...
All I did was ask her to make meatballs.
And she held the ground beef like it was a frozen cowflop.
Скопировать
Я рассказывал о них Десире. - Очень вкусно, правда, Десире?
- Каждый получает такие фрикадельки, какие заслужил.
Нет, спасибо. Мне хватит.
I've told Desirée how good they are.
You get the meatballs you deserve.
- No thanks, I'm fine.
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Фрикадельки.
- Я не буду ужинать.
- What are you doing?
- Making meatballs.
I'll skip dinner...
Скопировать
Плохие новости, супер-ускоритель супер взорвался!
Вы отнесёте его назад и поменяете на кривую подставку для СиДи... и тухлые фрикадельки.
Извините, Привет!
Bad news, nobody. The super-Collider super exploded!
I need you to take it back and exchange it for a wobbly CD rack... And some of those rancid meatballs.
Excuse me.
Скопировать
Возьмём одну?
Может эту, с фрикадельками?
Это меньшее, что старик может сделать после того, как выпорол нас.
Shall we take one?
What about this, with the meatballs?
It's the least the old man can do after the whipping he gave us.
Скопировать
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки.
Настоящий светский человек с деньгами... как раз заказывает в лучших отелях чаще всего гуляш с фрикадельками
Это срабатывает.
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.
A real man of the world with money orders, especially in the finest hotels, "goulash with dumplings, a double portion".
That works.
Скопировать
Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица...
Спагетти с фрикадельками.
Она любит просто смотреть на еду.
Valencia's photos... chocolate cake... fried chicken...
Spaghetti with meatballs.
Oh, she just likes to look at food.
Скопировать
Ну, Барт завтра будем качать кубики дальше.
Стимпи, у тебя очень вкусный суп с фрикадельками.
Это не фрикадельки.
Okay, Bart, tomorrow we'll blast your quads.
This meatball soup is delicious, Stimpy.
That's not meatball soup.
Скопировать
Дурацкая мертвая старуха...
И на вершине порции спагетти с сыром я потерял фрикадельку...
А можно прекратить?
Stupid dead woman.
##
- If you don't mind!
Скопировать
- (школьный звонок) - Что на ужин?
Спагетти с фрикадельками!
И мне оставьте.
What's for dinner?
- Spaghetti and meatballs! - Food!
Save some for me.
Скопировать
Нигде не могу их найти.
Опять эти фрикадельки?
А что. Они очень вкусные!
I can't find them.
Meatballs again?
They're very tasty.
Скопировать
Даже собака не ест её.
Она доканает меня своими фрикадельками.
Ах да...конечно эта доверенность.
Even the dog won't eat it.
She'll kill me with her meatballs.
And, of course there's the authorisation.
Скопировать
Это и есть жизнь.
Потренируйся делать фрикадельки.
Конечно, Чарли.
A life.
Practice your meatballs.
Sure Charley.
Скопировать
Не понимаю, как она сюда попала.
Рагу из зайца фрикадельки с соусом, фасоль со свининой, филе трески.
У нас есть всё... Хотите, мы вам всё смешаем? Заняться мне этим?
How could it have gotten in?
And spinach ravioli with cream sauce
We have everything, if we don't have it, we'll make it
Скопировать
Да, собираюсь, когда приеду из Австрии. Я тебе позвоню.
И она приготовит отличные спагетти, фрикадельки, творожный пудинг, яблочный штрудель, в общем все.
Да, она сказала, что будет кормить меня так, что я отъемся до 125 кг.
Yeah, I will, when I come back from Austria, I'm gonna call you.
And she's gonna fix her nice spaghettis, meatballs... cheesecake, apple strudel, the whole business.
Yeah, she says she's gonna bulk me up to 280 pounds.
Скопировать
- Оцените мой боковой удар.
Подождите, я вам ещё покажу как я укладываю фрикадельки.
- Можно я зажгу свечи?
- You should see my backhand.
Wait till you see me serve the meatballs.
- Shall I light the candles?
Скопировать
- Спокойной ночи, Кертис.
Так мы пойдем после школы смотреть "Фрикадельки"?
Ты можешь пойти на "Фрикадельки", а я пойду на "Воинов".
Good night, Curtis.
- I wanna see Meatballs again.
- Fine. You can see Meatballs and I'll see The Warriors.
Скопировать
Так что для меня это вопрос профессиональной и личной чести.
- Фрикадельки готовы!
- И я к ним тоже готов.
It's both an official and a personal matter to me.
- Meatballs are ready!
- I'm more than ready for them.
Скопировать
- Что вам принести?
- Вареную треску, жареные ребра... фрикадельки, небольшие и нежирные!
Суп из капусты с акульими плавниками и бутылку вина.
- What would you like to eat?
- Some steamed cod, fried ribs, meatballs, not too big, with little starch!
And cabbage soup with shark fins, plus a bottle of warm rose wine.
Скопировать
Салат.
Суп с фрикадельками.
Господин Саваи?
One green salad.
One meatball soup lunch.
Sawai-san, what about you?
Скопировать
Баранина и тунец?
Спагетти и фрикадельки?
Вам удобней такая аналогия?
Lamb and tuna fish?
Spaghetti and meatball?
You more comfortable with that analogy?
Скопировать
Так мы пойдем после школы смотреть "Фрикадельки"?
Ты можешь пойти на "Фрикадельки", а я пойду на "Воинов".
- Но я не люблю смотреть кино один.
- I wanna see Meatballs again.
- Fine. You can see Meatballs and I'll see The Warriors.
But I don't like to watch movies by myself.
Скопировать
Меня он очень поддержал.
А если он немного расстроится, так на этот случай у нас есть сэндвич с фрикадельками.
- Спасибо.
He has been incredibly supportive of me.
And if he gets a little upset, that's what the meatball sub is for.
-Thank you.
Скопировать
Я переводила всю ночь.
Вот сделала фрикадельки с утра, чтобы отвлечься.
Но что-то не так получилось, ты должна сказать мне что.
I've been translating all night.
I fried meat balls to relax in the morning.
But something's wrong, you must tell me what's not right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фрикадельки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фрикадельки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение