Перевод "Хольм" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хольм

Хольм – 30 результатов перевода

Входите.
Марк Хольм.
Добрый день.
Come in.
Mark Holm.
Good afternoon.
Скопировать
Привет, Марк.
Господин Хольм теперь член вашего отдела.
Где ты работал до сих пор?
Hi Mark.
Mr. Holm is as of now a member of your department.
Where have you worked until now?
Скопировать
У Сискинса свои, коммерческие идеи. которым Штиллер не хочет подчиняться.
Он приставил к нему "сторожевого пса", Марка Хольма.
А, это должно быть он.
Siskins had own, commercial ideas to which Stiller doesn't want to obey
He is assigned a watchdog, Mark Holm
Aah, that's gonna be him
Скопировать
Сискинс... или не Сискинс.
Хольм... или...
Что?
Siskins or not Siskins
Holm....or...
What?
Скопировать
Меня тошнит от них.
Марк Хольм всюду сует свой нос.
Мне нужно выйти на связь с Эйнштейном.
I'm sick of it.
Since today Mark Holm is nosing around.
I need a hook-up with Einstein.
Скопировать
Входи!
Марк Хольм
Добрый день.
Come in!
Mark Holm...
Good day
Скопировать
- Да
Господин Хольм даст вам все проясняющий отчет о ситуации.
Прошу прощения, но кто такой господин Хольм.
- Yes
Mister Holm will give you a clarifying report about the situation
I'm sorry but who is this Mr Holm?
Скопировать
Нет, совсем не отвечает, человек окончательно...
Думаю, лучше всего, если бы мы отдали господину Хольму должность господина Штиллера.
Если хотите.
No, of course not, the man is completely...
I think the best thing would do if we gave Mr Holm preliminary the position of Mr Stiller
If you want to
Скопировать
Скажи-ка,
Хольм.
Что с Штиллером?
Say...
Holm...
What's with Stiller?
Скопировать
Я и знать не мог...
Что ты не мог знать, Хольм?
Что это могло случиться...
I couldn't have known that....
What couldn't you have known, Holm?
What could happen...
Скопировать
- Что было очевидно?
Что Хольм здесь в качестве контактера для Хартманна.
Я отвечаю за это.
- What was obvious?
That Holm is here as the contact-person for Hartmann
I'm responsible for that
Скопировать
Господин Хольм даст вам все проясняющий отчет о ситуации.
Прошу прощения, но кто такой господин Хольм.
В текущий момент господин Хольм - все еще помощник технического директора господина Штиллера.
Mister Holm will give you a clarifying report about the situation
I'm sorry but who is this Mr Holm?
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
Скопировать
Прошу прощения, но кто такой господин Хольм.
В текущий момент господин Хольм - все еще помощник технического директора господина Штиллера.
Понятно, спасибо.
I'm sorry but who is this Mr Holm?
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
I see...thank you
Скопировать
И кто бы это мог быть?
Господин Хольм, прошу.
Итак,
And those would be?
Mr Holm... please
Well...
Скопировать
Проваливай.
Я все еще отвечаю за эту территорию, господин Хольм.
Мое место здесь.
Go away, man
I'm still responsible for this area, Mr. Holm
My playe is here
Скопировать
Еще один.
Вам следует быть более обходительным с людьми, господин Хольм.
Почему это?
That's the next one
You should be a bit more careful with the people, Mr Holm
Why's that?
Скопировать
Хорошо.
Конечно, господин Хольм.
Скажи-ка,
Fine
Of course, Mr Holm
Say...
Скопировать
Один ты далеко не уйдешь.
Это не Сискинс, не Хольм, не Глория Фромм, не Вальфанг и не Рупп, определенно.
Не ты и не я.
You won't come far alone
It's not Siskins not Holm, not Gloria Fromm, not Walfang... and Rupp neither, that's for sure
You not and me not
Скопировать
- Мона Велин?
Хольм был вызван по срочному делу.
Он будет на связи.
- Mona Wélin?
Holm has been called out on an urgent case.
He'll be in touch.
Скопировать
- Извини меня, одну минутку.
Сержант Хольм...
Как ты себя чувствуешь?
- Excuse me a moment.
Sergeant Holm...
How are you feeling?
Скопировать
- Штаб-квартира полиции Копенгагена...
- Сержанта Хольма, пожалуйста.
Он на совещании.
Copenhagen Police HQ...
- Sergeant Holm, please.
He's in a meeting.
Скопировать
Вы не должны винить себя за все.
Сержант Хольм там?
Передай мне тот пластиковый пакет.
You mustn't blame yourself for everything.
Is Sergeant Holm there?
... Pass me that plastic bag.
Скопировать
Знаете, как они называются?
Автодорожный, Хольмен, Лангфалльсёй, Железнодорожный и Городской мост.
Да ты себя послушай!
Do you know what they are called?
Highway, Point, Longisland Railway, and City Bridge.
-Listen to what you're saying!
Скопировать
Я помогу тебе.
С тех пор как Хольм появился в институте, все пошло наперекосяк.
Никто не знает, что происходит с компьютером.
I will help you
Since this Holm got to the institute... everything's going wrong
Nobody knows what's being done with the computer
Скопировать
Штиллер был обманут.
Обманут Сискинсом и Хольмом.
Коллеги!
Stiller has been fooled
Fooled by Siskins and Holm
Coworkers!
Скопировать
Я перенесла твое сознание, когда ты лежал там, умирающий.
Это Хольм вместо Эйнштейна приходил к тебе.
Волосы
I exchanged your consciousness when you lay down there, dying
You know, just like when Holm, instead of Einstein came to you
Hair
Скопировать
Пока смерть не разлучит нас.
Слезы не врут Михаеля Хольма) Kале, побольше уважения к Чарли!
Ну же!
'Til death do us part.
You're kinda spooking me.
Kalle! A little more respect for Charlie!
Скопировать
Если ты не сделала ничего дурного, зачем извиняться?
Это Тора Хольм должна просить прощения.
Ты слышал, папа?
If you haven't done any thing wrong, why apologize?
Tora Holm should say she's sorry.
Did you hear that, Daddy?
Скопировать
Я хотел поговорить об Элине.
Тора Хольм...
У неё огромный опыт, но...
I want to talk about Elina.
Tora Holm...
She has a great deal of experience, but...
Скопировать
- Ношенных.
Тора Хольм великодушна.
Не теряй её благосклонности.
-Used ones.
Tora Holm is kind.
You need to keep in her good graces.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хольм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хольм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение