Перевод "Чебурашка" на английский
Произношение Чебурашка
Чебурашка – 7 результатов перевода
Я проглотил её!
- Может это какой-то лысый чебурашка? *
- Бернард!
I've swallowed my Little Book of Calm!
Is it some kind of bald Furby?
Bernard!
Скопировать
-Строила и, наконец, построила...
Это ж Чебурашка, ребят.
Вы и этого не знаете?
Was building, building and finally built!
This is from "Cheburashka" ["Drutten"].
You don't know it either?
Скопировать
Как свидание с Дэйлом?
Знаете, иногда этот парень в очках с роговой оправой и футболке с Чебурашкой просто парадоксален.
Иногда он просто косоглазый шизик с противоречивыми чувствами к Шапокляк. (в оригинале речь шла про смурфов и их главного недруга)
How'd the date with Dale go?
You know, sometimes that guy, with the horn-rimmed glasses and a Smurfs T-shirt, is just being ironic.
Sometimes he is a dork with a lazy eye and a love-hate relationship with Gargamel.
Скопировать
Мне всё равно, если это будет мультик.
Мне всё равно, если вы их на Чебурашку наденете.
У нас крошечная компания.
I don't care if it's a cartoon.
I don't care if it's Abe became wearing 'em.
We're a tiny company.
Скопировать
-Или даже так.
"Ты мой заспанный Чебурашка".
Не-не-не... "Чебурафка"
-Or even like so:
"You're my sleepy Cheburashka".
No, no, no... "Cheburafka".
Скопировать
Но так противно.
Да, и то, что ты заспанный небритыш - чебурашка, это - натяжка.
-Не, Леш... это "натяфка".
But so disgusting.
Yes, and that you are a sleepy unshaven Cheburashka - this is a stretch of imagination.
-No, Lyosha... this is a "stretf".
Скопировать
-Семен, мои волнуются.
Я не знаю, этот чебурашка что-то мудрит.
Чё с ним делать-то?
Simeon, guys get excited.
Yes. I don't know what does that fellow subtilize.
What should we do with him?
Скопировать