Перевод "алабама" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение алабама

алабама – 30 результатов перевода

Ее звали Мэри
Мэри из Джаспера, штат Алабама
Да, я припоминаю ее
Her name was Mary.
Mary from Jasper, Alabama.
Yeah, I remember her.
Скопировать
Посмотрим, что будет в этом несчастном "Governor's" в Левиттауне.
Это и впрям Алабама.
Лонг Айленд, детка.
Maybe we'll look into that miserable Governor's out in Levittown .
That's really Alabama.
Long lsland , baby.
Скопировать
- О, да, дорогая, могу.
В деле штата Алабамы против Гигантской Космической Игуаны... поедание части тела должностного лица было
"не подлежащей защите речи."
Yes, darling, I can.
In State of Alabama vs. Giant Space lguana... Chewing the corners off the Constitution...
Was deemed nonprotected speech.
Скопировать
Есть, сэр.
Готов к полету, Алабама?
Возможно это мое последнее бомбометание, сэр.
Yes, sir.
- About to drop a few eggs, Alabama?
- May be the last bombing flight I have, sir.
Скопировать
Четвертая пошла.
Алабама, вы промахнулись.
Надо лучше.
Number 4 bomb gone.
Alabama, you're way off your target.
You'll have to do better.
Скопировать
Твой бомбардировочный счет попадет в историю учебки.
- Готов, Алабама?
- Да, сэр. Начинаем.
You are going to report a bombing score that will make history around here.
- Ready, Alabama? - Yes, sir.
Here we go.
Скопировать
- О, да, дорогая, могу.
В деле штата Алабамы против Гигантской Космической Игуаны... поедание части тела должностного лица было
Он уделал тебя, О'Коннор.
- Yes, darling, I can.
In State of Alabama v. Giant Space Iguana chewing the corners off the Constitution was deemed nonprotected speech.
He shut you up, O'Connor.
Скопировать
И когда я появился на свет, он уже успел стать легендой.
Ни одна рыба Алабамы не устояла бы перед такими приманками, а зверь не клюнул.
Кое-кто говорил, что эта рыба - призрак вора, утонувшего в реке шестьдесят лет назад.
And by the time I was born he was already a legend.
He'd passed up more $100 lures than any fish in Alabama.
Some said that fish was the ghost of a thief who'd drowned in that river 60 years before.
Скопировать
Позвольте нам...
"Сандра Блум, Алабама, США. Уиллу Блуму, Париж, Франция." Мы общались, косвенным образом.
Мама писала письма и поздравительные открытки от имени обоих.
If I could just...
We communicated indirectly, I guess.
In her letters and Christmas cards, my mother wrote for both of them.
Скопировать
Заметит!
Говорили, что из всех ведьм в Алабаме, эта внушает наибольший страх.
Ведь один глаз у неё стеклянный и, по слухам, не простой, а волшебный.
She'll see you!
Yet of all the witches in Alabama there was one who was said to be the most feared.
For she had one glass eye which was said to contain mystical powers.
Скопировать
- Угу.
"Я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны".
"Е! Я чёрный альбинос прям из Алабамы держу путь в южные страны".
- Yeah.
"I'm a black albino straight from Alabama, way down south."
"You know, I'm a black albino, straight from Alabama way down south."
Скопировать
"Е! Я чёрный альбинос прям из Алабамы держу путь в южные страны".
"Ты знаешь, я чёрный альбинос прям из Алабамы Прям из Алабамы. Ееее..."
"Чек-чек.
"You know, I'm a black albino, straight from Alabama way down south."
"Then you know that I'm a black albino, straight from Alabama.
"Check it out.
Скопировать
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, дер-жу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, я держу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama.
Скопировать
Сосунки уходят - я им дал понять, что они - гавно.
...а в общем ты знаешь, что это чёрный альбинос прям из Алабамы, летящий... в южные страны.
И тогда ты поймёшь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны..."
The suckers bag the mike and start heading for the door.
...then you know it's a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south..."
Скопировать
"Я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны".
Я чёрный альбинос прям из Алабамы держу путь в южные страны".
"Ты знаешь, я чёрный альбинос прям из Алабамы Прям из Алабамы. Ееее..."
"I'm a black albino straight from Alabama, way down south."
"You know, I'm a black albino, straight from Alabama way down south."
"Then you know that I'm a black albino, straight from Alabama.
Скопировать
Просто отлично!
"...чёрный альбинос, прям из Алабамы..."
- Давай, Джеймс!
All right!
"...black albino, straight from Alabama..."
- Go, James!
Скопировать
- "я держу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, дер-жу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, я держу путь в южные страны.
- "...way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Скопировать
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, я держу путь в южные страны.
И теперь ты знаешь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы.
Ровней.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama.
You've got to be smooth.
Скопировать
...а в общем ты знаешь, что это чёрный альбинос прям из Алабамы, летящий... в южные страны.
И тогда ты поймёшь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны..."
Давай, Франклин!
...then you know it's a black albino straight from Alabama, way down south.
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south..."
Go, Franklin!
Скопировать
А что это за место?
Город Мираж - одна из тайн Алабамы!
Тут указано, Блум из Эштона, верно?
What is this place?
The town of Spectre. Best-kept secret in Alabama!
Now, it says here you're from Ashton, right?
Скопировать
- Хорошо.
"Вестерн Юнион" После войны сыны Алабамы вернулись домой и стали искать работу.
Они имели передо мной преимущество - были живыми, а меня официально признали покойником.
Okay, go.
After the war, the sons of Alabama returned home, looking for work.
Each had the advantage over me. They were alive, while I was officially deceased.
Скопировать
- Ну же!
Эта травка - ползучка из Алабамы, а не ползучка из Джорджии.
Она легче!
- Come on.
Look, man, this grass is Alabama Creeping Bent... as opposed to Georgia Creeping Bent.
It's lighter.
Скопировать
- В "Короле джаза".
О, дорогая мама, поедем в Алабаму---
Это не шутка, это сенсация.
The Jazz Singer, that's what's the matter.
Oh, my darling little mammy Down in Alabamy
This is no joke. lt's a sensation.
Скопировать
Назови хоть однго человека, который бы воевал в Алжире.
Кто выйдет сейчас на улицы, если убьют чернокожего в Алабаме?
Даже выход на улицы для меня недостаточен.
Name one person who has fought in Algeria.
Who takes to the streets now if they kill a black man in Alabama?
Even taking to the streets isn't enough for me anymore.
Скопировать
- Об Алабаме.
Он спрашивает про Алабаму.
- Ну и где, блядь, эта сука?
It's about Alabama.
He was asking about Alabama.
Where the fuck is that bitch?
Скопировать
Там, в конверте, откупные.
Алабама переезжает в более приятное место.
Не будет переговоров. Я не торгуюсь.
That's payoff money.
Alabama is moving on to greener pastures.
We're not negotiating, I don't like to barter.
Скопировать
Нет необходимости в этой херне.
Я не собирался удерживать Алабаму.
Я просто пытался помочь девочке.
None of this bullshit is necessary.
I don't got no hold over Alabama.
I was just trying to lend a girl a helping hand.
Скопировать
Ты!
Возьми сумку и сложи туда вещи Алабамы!
Пулю, блядь, захотела?
You!
Get a bag and put Alabama's things in it.
You want to get fucking shot?
Скопировать
- Нормально.
Я его жена, Алабама Уорли. Рада познакомиться.
Мы поженились.
Well that's all right.
I'm his wife, Alabama Worley.
We got married.
Скопировать
- Я знал, что это ты.
- Дик, это Алабама.
Алабама, это Дик.
I knew it was you!
Dick, this is Alabama.
Alabama, this is Dick.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов алабама?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы алабама для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение