Перевод "Earl Grey" на русский
Произношение Earl Grey (орл грэй) :
ˈɜːl ɡɹˈeɪ
орл грэй транскрипция – 30 результатов перевода
A scone fell right into her Ladyship's teacup!
Earl Grey everywhere!
On the cloth, her mother's skirt...
Все полетело в ее чашку.
Чай повсюду.
И на юбке ее матери..
Скопировать
I know a good bet when I see one.
Earl Grey.
No sugar, no milk, I believe.
Я вижу, на кого ставить.
Чай.
Кажется, вы пьёте без сахара и молока.
Скопировать
- I don't want it.
Could we get another Earl Grey here?
- I said, I don't want it.
- Да ладно!
- Нет, сейчас. - Не надо!
- Принесите ещё "Эрл Грей".
Скопировать
It's upsetting me.
Charlotte, that pot of Earl Grey you mentioned...
Oh. Sorry.
Она меня огорчает.
Шарлотта, вы упомянали о чашечке Эрл Грея...
О. Извините.
Скопировать
Oh, for God's sake just throw a bag in some hot water.
Earl Grey. Uh...
Fras, I know it's not your thing, but Duke sent me tickets for tomorrow's Sonics game.
- Ради всего святого просто брось пакетик в горячую воду.
Эрл Грей, пожалуйста...
Фрейз, знаю, ты не любитель, но Дюк прислал мне пару билетов на завтрашнюю игру Соникс.
Скопировать
What will it be, then?
I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong...
Oh, for God's sake just throw a bag in some hot water.
Какой хотите?
У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун...
- Ради всего святого просто брось пакетик в горячую воду.
Скопировать
-Sure.
Earl Grey?
Fine, invite whoever you want.
- Давай.
Черного?
Ладно, приглашай кого хочешь.
Скопировать
Okay, I checked.
We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick Chamomile, Mint Medley, Blackberry and
Wait, there's one more.
Так, я проверила.
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и...
Стоп, был еще один...
Скопировать
I just don't see why these runabout replicators can't provide a more varied menu.
I'd like to get my hands on that fellow Earl Grey and tell him a thing or two about tea leaves.
We've just dropped out of warp.
Я просто не могу понять, почему репликаторы катера не могут предоставить более разнообразное меню.
Хотел бы я добраться до того поклонника "Эрл Грея" и сказать ему пару слов о чайной заварке.
Мы только что вышли из варпа.
Скопировать
Hmm. I'm sure he does.
Earl Grey should he be at home in the afternoon.
Oh, dear, oh, dear.
Я не сомневался.
Утром он пьет "Дарджилинг", а днем, если он дома - "Эрл Грей".
Боже мой, Боже мой.
Скопировать
Hello, kitten.
Earl Grey? Jasmine?
What will you have?
Здравствуй, дорогуша.
"Эрл грэй"? "Бергамот"? "Жасмин"?
Что-нибудь покрепче?
Скопировать
I am your brother.
Tea, Earl Grey, hot.
Captain, you have an Alpha Priority communication -from Starfleet Command. -Acknowledged.
Я ваш брат.
- Чай Эрл Грэй, горячий.
- Капитан, у вас срочный вызов от Командования Звездного флота.
Скопировать
Press outlets of the world, on behalf of all the Dickie Dollar Scholars who are no longer with us...
The Dickie Dollar Earl Grey
Roger Dodger Caulfield Charitable Foundation, or the DDEGRDCCF.
Мировая пресса, от имени всех Дики Доллар Сколарс, которые больше не с нами...
Я хотел бы объявить создание... благотворительного фонда
Дики Доллар Эрл Грей Роджер Доджер Колфилд, или просто ДДЭГРДК.
Скопировать
All you've done is sit back and watch as we've gotten picked off one by one.
Earl Grey was a good man, with powerful arms and a sexy accent, and now he's dead.
His blood is on your hands!
Все, что вы делали - это сидели сложа руки и смотрели как нас убивали одного за другим.
Эрл Грей был хорошим человеком, с сильными руками и сексуальным акцентом. а теперь он мертв.
Его кровь на ваших руках!
Скопировать
- I'll have tea.
Okay, we have, uh, chamomile, earl grey --
Just tea.
— Мне чай.
Хорошо, у нас есть ромашковый, с бергамотом...
Просто чай.
Скопировать
Now, if you'll excuse me,
Earl Grey and I need to go mourn our fallen brother and get our drink on.
OMG, are you hitting on me?
Теперь извини меня,
Нам с Эрл Греем нужно оплакать нашего падшего брата и выпить.
Боже, ты ко мне клеешься?
Скопировать
I can't believe it.
Earl Grey is dead.
It had to be Boone who killed him.
Не могу поверить.
Эрл Грей мёртв.
Должно быть, Бун убил его.
Скопировать
I have no idea what I'm doing here.
Earl Grey has to read the minutes from last week's meeting.
That's right.
Я не знаю, что я здесь делаю.
Эрл Грей должен зачитать протокол с собрания на прошлой недели.
Верно.
Скопировать
I want you back in the world of the living, man.
You do know that Zayday is dating Earl Grey, though, right?
I wouldn't worry about that.
Я хочу, чтобы ты вернулся в мир живых, мужик.
Ты знаешь, что Зейдей встречается с Эрлом Греем, да?
Я бы не беспокоился об этом.
Скопировать
That's right.
Earl Grey was murdered.
All right, Pete, you got the floor.
Верно.
Эрлa Грея убили.
Ладно, Пит, тебе слово.
Скопировать
Like Wilbur and Orville Redenbacher.
An Earl Grey tea for the lady.
Oh, thank you. Um...
Как Уилбур и Орвилл Реденбахер.
Эрл Грей для леди.
О, спасибо.
Скопировать
As I was saying, I was able to retrieve some residue from beneath the victim's fingernails, and was later able to identify them as ti leaves.
Chamomile or Earl Grey?
Neither, because they're from the ti plant.
Как я говорил, я получил некоторые остатки из-под ногтей жертвы, и позже опознал их как листья ти.
Ромашка или Эрл Грей?
Ни один, потому что они от растения ти.
Скопировать
Three forty-nine.
There's a sale on the Earl Grey.
This is fine.
$3.49
На Эрл Грей скидка.
Это хорошо.
Скопировать
Judy is finished with her.
They got in a dispute about Earl Grey or Major Grey and Mother snapped her with a tea towel across the
She should be locked up.
Джуди закончила с ней
Они поспорили на тему Эрл Грей или Маджор Грей И мама ударила ее полотенцем по лицу
Ее следует сдать в сумасшедший дом
Скопировать
Oop. Yep.
Earl Grey or Russian Caravan?
Earl Grey.
Oп, да.
"Эрл Грей" или "Русский Караван"?
"Эрл Грей".
Скопировать
Two mugs!
Earl Grey, hot.
Please, sir, may I have some more?
Две кружки!
Ваш чай, капитан, Эрл Грей, подогретый.
Пожалуйста, сэр, можно мне добавки?
Скопировать
Earl Grey or Russian Caravan?
Earl Grey.
It's the same every time.
"Эрл Грей" или "Русский Караван"?
"Эрл Грей".
И так каждый раз.
Скопировать
Thank you.
And Earl Grey for the Professor.
Thank you.
Спасибо.
И чай для профессора.
Благодарю.
Скопировать
She stood by as another one of her boyfriends molested me.
After she threw me out, I made myself drink Fortnum's Earl Grey as a way to forget about my past and
What did Jimmy Brennan do to you?
Вскоре она завела очередного любовника... пристававшего ко мне.
После того как она меня выставила, я стала пить черный чай, пытаясь забыть о прошлом и казаться более аристократичной.
Что тебе сделал Джимми Бреннан?
Скопировать
It's a deadly poison for summoning the dark vortex.
I prefer Earl Grey.
The dark what?
Это смертельный яд для призыва темной воронки.
Я предпочитаю Эрл грей.
Темного чего?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Earl Grey (орл грэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Earl Grey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орл грэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение