Перевод "болгарин" на английский

Русский
English
0 / 30
болгаринBulgarian
Произношение болгарин

болгарин – 17 результатов перевода

Забавно. Но зачем?
У нас в детском доме было два болгарина...
Потом английский. Сейчас - учу португальский.
"That's nice, but what for?"
We had two Bulgarian kids back at the orphanage
Then I learned English "Right now, I'm learning Portuguese"
Скопировать
А что случилось с его румынским другом Светковым?
- Он болгарин.
- Я совсем не против иностранцев, ...мне они совсем не мешают, но им скорее место в университете.
Yeah. And what happened to his Romanian friend, Tsvetkov?
- Bulgarian!
- (DOOR CLOSING) Oh, I don't mind foreigners personally. I don't mind them at all.
Скопировать
- Сьюзан, попробуй вспомнить.
У меня было еще три помощника после болгарина.
Вот тебе мой совет.
- Try and keep up.
I've had three assistants since the Bulgarian.
Take my advice.
Скопировать
Ты в синагоге, для тебя нет понятия Бога?
Есть, только знаешь, он болгарин!
Теперь он болгарин!
You're in a synagogue! Don't you have any fear of God?
I have a God. And guess what?
Now he's Bulgarian? !
Скопировать
Есть, только знаешь, он болгарин!
Теперь он болгарин!
-Следи за собой
I have a God. And guess what?
Now he's Bulgarian? !
-Watch your mouth!
Скопировать
Одно слово - румын!
- Так он болгарин. - Да?
Какая разница?
What would you say? A Romanian.
- But he's Bulgarian.
- Is he? Any difference?
Скопировать
Юрий Светков был моим партнёром.
Болгарин. Он пострадал в 89-м и какое-то время жил у нас.
Сейчас, кажется. он в Калифорнии.
Yury Tsvetkov, Dave, a partner of mine.
A Bulgarian guy, he defected at Gander in '89.
He boarded with us briefly. Well, I always reckoned he headed out for California.
Скопировать
Как же сильно он меня раздражает.
- Это болгарин?
- Сьюзан, попробуй вспомнить.
Must be the most irritating man I've ever met.
- Is this the Bulgarian?
- Try and keep up.
Скопировать
Отлично... а почему?
У нас в детском доме было два болгарина...
А потом английский, французский. Итальянский...
That's great. But what for?
There were two Bulgarians at the orphanage.
I've also studied English, French, and Italian.
Скопировать
Это была не просто драка. Это была битва с Кинг-Конгом. - С кем?
- С этим проклятым болгарином.
Он ведь не кто попало. Он через дверь только боком проходит!
It wasn't an ordinary fight, but more one man against King Kong.
Who was the man? - Me. It wasn't an ordinary Bulgarian.
That jerk could only pass the doorway sideways.
Скопировать
А теперь, слушайте...
Я должна вам сказать, что мой отец имеет самый высокий чин для болгарина в нашей армии.
Он... Майор!
Now listen ...
I must tell you that my father holds the highest position of any Bulgarian in our army.
He is ... a Major.
Скопировать
Жертва была опознана по отпечаткам пальцев, это Александр Зуканов.
Болгарин, без определенного места жительства.
Получил предупреждение и был задержан за бродяжничество в 2009-м.
The victim has been positively identified by his fingerprints as Alexander Zukanov.
He's aged 62, Bulgarian National of no fixed abode.
Was arrested under the vagrancy act and cautioned in 2009.
Скопировать
Почему?
Ты Болгарин?
- Ха ха.
Why?
You Bulgarian?
- Ha ha.
Скопировать
- Извините?
- Болгарина.
- Когда ты собираешься побить его карту?
- I'm sorry?
- The Bulgarian.
- When are you going to punch his card?
Скопировать
Он вероятно румын.
Не, болгарин. В поисках счастья.
Гранатовый сок.
He's probably a Romanian.
No, he's a Bulgarian in search of happiness.
Grenadine.
Скопировать
Я сказал "нет", и угадайте что?
Меня заменили дешёвым болгарином.
И в этом виновата Катрин Весик?
I say no, and guess what?
I get replaced by a Bulgarian who's cheaper.
And how was that Katrin Vesik's fault?
Скопировать
- Меня ты превратил в датчик парковки.
А теперь болгарин у тебя в роли системы голосового управления.
Да. Да. Напрашивается один вывод, когда вспоминаешь все твои изобретения.
You turned me into a parking sensor.
And now you've turned a Bulgarian man into a voice-control system. - Yes.
- There's a theme establishing itself here, with your inventions, and it is that you're a moron.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов болгарин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы болгарин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение