Перевод "кляр" на английский
Произношение кляр
кляр – 30 результатов перевода
Позвольте...
Камбалу в кляре, пожалуйста.
Какой-нибудь суп или салат, сэр?
Let me see...
Sole meunière, please.
Some soup or salad, sir?
Скопировать
Тоже верно, на чём я остановился?
На встрече Боба Сан Кляра с Карповым.
Да, верно.
Yes, you`re right, where were we ?
Bob St. Clare had a meeting with Karpof.
Yes, that`s it.
Скопировать
Не волнуйтесь, мы Вас оттуда вытащим.
Нет, Сан Кляр, для меня всё кончено.
Я не могу выдержать эту боль, а ведь обычно я — крутой парень.
Don`t worry, we`ll get you out of there.
No, St. Clare, it`s over for me.
The pain is too much, and I`m usually a tough guy .
Скопировать
Угу. Но можете не сомневаться,
Боб Сан Кляр вновь спасёт свободный мир.
Месье Мерлен дома?
Mmm hmm, but let me assure you,
Bob St. Clare will save the free world, once again.
Is Mr. Merlin in ?
Скопировать
Ну, мы не в Мексике
А Вы — не Боб Сан Кляр.
А он-то здесь при чём?
Really, well, we`re not.
Nor are you Bob St. Clare.
What does he have to do with it ?
Скопировать
Бам-бам !
Это — интерпретация, с психологической и психоаналитической точки зрения отношения Боба Сан Кляра к Карпову
Это же смешно, бедная Кристин!
Pow ! Bam bam !
That`s the interpretation from a psychological and psychoanalytical standpoint of Bob St. Clare`s attitude towards Karpof.
You make me laugh, poor Christine !
Скопировать
Я вообще-то тоже могу делать открытия!
Про Боба Сан Кляра?
Отлично, я напишу диссертацию сама!
I can make discoveries, too, you know !
Bob St. Clare, a discovery ?
Fine, I`ll write this thesis by my self !
Скопировать
Про кого Вы говорите?
Про Боба Сан Кляра, разумеется!
Он постоянно притворяется, этот идиот, постоянно разыгрывает один и тот же спектакль!
Who do you mean ?
Bob St. Clare, of course !
He`s always pretending, this fool, always the same show !
Скопировать
Вы меня слышали?
Боб Сан Кляр — такой, и ни какой другой!
А, Боб Сан Кляр!
Do you hear me ?
That`s who St. Clare is, and no one else !
Ah, Bob St. Clare !
Скопировать
Боб Сан Кляр — такой, и ни какой другой!
А, Боб Сан Кляр!
Какой мужчина!
That`s who St. Clare is, and no one else !
Ah, Bob St. Clare !
What a man !
Скопировать
Слушаю.
У меня к тебе предложение, дорогой Сан Кляр.
Как насчёт встретиться на горной дороге через полтора часа?
I`m listening.
I`d like to make you a deal, dear St. Clare.
Can we meet on the cliffroad in half an hour ?
Скопировать
Нет, с меня уже хватит!
Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
У него отказывает сердце, и на следующий день его везут в морг!
No, I`ve had enough !
Wait, here, in the hospital, Bob St. Clare gets gangrene, they amputate his leg, but it`s too late.
His heart gives up and the next day, they take him to the morgue !
Скопировать
Моя?
Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
Моего идеального мужчину?
My fault ?
Yes, you and your theory of Bob Saint Clare, your ideal man !
My ideal man ?
Скопировать
Сэр, во имя нашего правительства, я прошу Вас поручить это дело Бобу Сан Кляру.
Бобу Сан Кляру?
Это настолько серьёзно?
Sir, in the name of our government, I`m asking you to put Bob St. Clare on this case.
Bob St. Clare ?
Is it that serious ?
Скопировать
Соедини меня с Багдадом, пожалуйста
Говорит Боб Сан Кляр.
Да-да, генерал, доброе утро!
Call Baghdad for me, will you ?
Bob St. Clare speaking.
Ah yes, General, good morning !
Скопировать
Ну, я...
Как дела у Боба Сан Кляра?
Он в Акапулько.
Well, I am...
How`s Bob St. Clare ?
He`s in Acapulco.
Скопировать
Я подозревал, что это — твоих рук дело, Карпов.
Твоя коллега весьма привлекательна, дорогой Сан Кляр.
Не познакомишь нас?
I had a feeling you were part of this, Karpof.
Your partner is very attractive, dear St. Clare.
Don`t you want to introduce me ?
Скопировать
Ну ладно.
Дорогой Сан Кляр, видишь этот механизм?
В этой ёмкости содержится концентрированная серная кислота.
All right, then.
Dear St. Clare, you see this machine ?
This container holds concentrated sulfuric acid.
Скопировать
"Это меня нисколько не удивляет, моя любовь."
"Так Боб Сан Кляр, хитрый, как дикий кот, выскользнул из лап Карпова."
Потрясающе!
"Well, that doesn`t surprise me, my love.
"And Bob St. Clare, as crafty as a wildcat, escaped from the grip of Karpof."
Fantastic !
Скопировать
Здравствуйте, полковник.
Мне нужно встретиться с тобой как можно быстрее, Сан Кляр.
Нет, лучше в Мексике, не в посольстве.
My respects, Colonel.
I need to see you right away, St. Clare.
No, I`d prefer Mexico, not the embassy .
Скопировать
Это говорит Ваша публика!
Боб Сан Кляр — дикарь!
Настоящий мужчина!
That`s your audience speaking !
Bob St. Clare is a wildcat !
A real man !
Скопировать
Да не оттуда! В море!
Боб Сан Кляр!
Он упал в море!
Not there in the ocean, not here !
Bob St. Clare !
He fell into the ocean !
Скопировать
Прошу прощения?
Сэр, во имя нашего правительства, я прошу Вас поручить это дело Бобу Сан Кляру.
Бобу Сан Кляру?
Excuse me ?
Sir, in the name of our government, I`m asking you to put Bob St. Clare on this case.
Bob St. Clare ?
Скопировать
Судьба свободного мира висит на волоске.
Боб Сан Кляр — единственный секретный агент, способный разрешить такую серьёзную проблему.
Он в Багдаде.
The future of the free world is at stake.
Bob St. Clare is the only secret agent who can solve such a complex situation.
He`s in Baghdad.
Скопировать
У него албанский паспорт.
Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
Нам надо найти переводчика.
He has an Albanian passport.
Do you speak Albanian, St. Clare ?
We should find an interpreter.
Скопировать
Всё.
Мы имеем дело с опасным врагом, Сан Кляр.
Похоже на то, генерал.
It`s over.
We`re dealing with a dangerous adversary, St. Clare.
It looks like it, General.
Скопировать
Это — Полковник Карпов, глава тайной службы Народной Республики Албании.
Весьма польщён, Сан Кляр.
Очень рад тебя видеть!
Colonel Karpof, head of the secret service of the People`s Republic of Albania.
Oh, I`m flattered, St. Clare.
I`m happy to see you !
Скопировать
Ты знаешь, что тебе стоит сделать со своими погаными орехами.
Сан Кляр, мы же среди джентльменов.
От тебя целиком зависит, будем ли мы друзьями, я не шучу.
You know what you can do with your frigging peanuts.
St. Clare, we`re amongst gentlemen here.
It is totally up to you now if we can be friends, no kidding.
Скопировать
Эй, эй, ребята!
"Так Боб Сан Кляр, хитрый, как дикий кот, выскользнул из лап Карпова."
Вы в порядке?
Hey, hey, guys !
"So Bob St. Clare, cunning like a wildcat, escaped Karpof`s grip."
Are you okay ?
Скопировать
Ты мне понравился, как только я тебя увидела.
Но на меня произвёл впечатление не Боб Сан Кляр.
Нет, конечно, мне нравятся твои мускулы, твоя сверкающая улыбка, но я знаю, что за этой маской скрывается скромный, робкий человек с большим сердцем.
I liked you from the first moment I saw you.
But it wasn`t Bob St. Clare who seduced me.
Of course, I love your muscles, your bright smile, but I know that behind this disguise, there`s a man who`s timid and shy, with a big heart.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кляр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кляр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение