Перевод "любимчик" на английский

Русский
English
0 / 30
любимчикpet
Произношение любимчик

любимчик – 30 результатов перевода

Есть у нашего Гарри одна особенность.
У него нет любимчиков.
Он ненавидит всех: янки, пидоров, потоскух, нигеров, торчков, косоглазых.
Now, that's one thing about our Harry.
Doesn't play any favorites.
Harry hates everybody: limeys, micks, hebes, dagos, niggers, honkies, chinks.
Скопировать
Привет, пап!
Я понимаю, у отца не должно быть любимчиков, но вот Кей...
От тебя приятно пахнет.
Kay was our only daughter.
A father's not supposed to have favourites, but when it's Kay...
- You smell good.
Скопировать
- Прекрасно!
- Показал всем зад со своим любимчиком.
В ожидании чуда!
- Fine.
- Mooning about the place over his favourite.
- Waiting for the miracle.
Скопировать
У меня был богатый дядя...
И я был его любимчиком.
Но ведь ты сделал состояние в Венесуэле.
I had a rich uncle...
And I was his favourite.
But you made a fortune in Venezuela.
Скопировать
это автобтс едет в колизей!
конец вот и ваш любимчик - кассий чиччио...
А вместе с ним и твалень Фабий Франко... тстроив исторический бардак, прорываются вместе через весь зтот мрак.
This bus goes to the Colosseum!
THE END That's your pet - Cassius Ciccio ...
And with it the laggard Fabio Franco ... Arranging historic mess Rushes together through all this darkness.
Скопировать
Композитор Пьер Жансен
Франко ФрАнки и чиччо ингрАссия в Фильме вот и ваш любимчик - кассий чиччо...
А вместе с ним и увалень Фабий Франко... тстроив исторический бардак, прорываются вместе через весь зтот мрак.
L'm going to see my son...
Franco Franco and Ciccio Ingrassia in film That's your pet - Cassius Ciccio ...
And with it the laggard Fabio Franco ... Arranging historic mess Rushes together through all this darkness.
Скопировать
Но я прекрасно понимал, что если я сознаюсь, старик в секунду вышвырнет меня из фирмы.
Я не был его любимчиком, как вы или Мартин.
Меня ввели в правление не потому, что я окончил подряд три университета или принадлежал к какому-то избранному, высшему кругу.
But I knew damned well that if I confessed, the old man would have had me out of the firm.
I wasn't one of his pets like you and Martin.
I hadn't been brought in because I had the right university and social backgrounds.
Скопировать
Вы говорите в классе.
Вы любимчики Kingsfield.
Вы получите нужные отметки.
You talk in class.
You're Kingsfield's favorite.
You'll get the grades.
Скопировать
Его нога не ступала туда, когда еще никакой забастовки не было.
Угу, Кварк не в числе его любимчиков.
Погоди-ка.
He barely set foot in there when there wasn't a strike.
Mmm. Quark isn't exactly his favorite person.
Wait a minute.
Скопировать
Он всегда был гордостью семьи.
Красавчик, везунчик, любимчик.
Я всегда откровенно завидовал ему.
He's always been the pride of the family.
Handsome, successful, brilliant.
I've always been rather jealous of him.
Скопировать
Не лезь к этому ослу.
Ты не его любимчик.
Знаю, что такое быть беззащитным.
You don't want to push that jackass too far.
You're not exactly his favorite.
I know what it's like to be an underdog.
Скопировать
Фрейзер, Роз.
Мои любимчики.
- Ненадолго.
Frasier, Roz.
My two favourite people.
- Not for long.
Скопировать
Ты мне всегда нравился, Трент.
Ты мой любимчик.
И почему же, дядя Макс?
I always liked you, Trent.
You were my favorite.
And why is that, Uncle Max?
Скопировать
"Если в этой трагедии кто-то и виноват, то только Эрни Шмунц."
"Когда любимчик местной публики..."
Эрни, тебя опять по телеку показывают!
- Sorry. 'If this tragedy has a villain it is Ernie Smuntz.
- 'Once a local...'
- Ernie, you're on TV!
Скопировать
Если не можете договориться, я сам пересажу вас.
Тома стал любимчиком учителя.
Потому что его отец приедет в школу.
If you can't agree, I'll place you myself.
Thomas is teacher's pet.
Just because his father is coming to school.
Скопировать
Все в порядке?
Любимчик учителя!
Любимчик учителя!
Alright then?
Oh, teacher's pet.
Oh, teacher's pet.
Скопировать
Любимчик учителя!
Любимчик учителя!
Работаете на улице?
Oh, teacher's pet.
Oh, teacher's pet.
You're working outside?
Скопировать
Ты больше не Чирикауа.
Я кое-что сделал, и я больше не любимчик учителя.
Я вошел к нему в комнату.
You're no longer a Chiricahua.
I am now, and I'm not teacher's pet any more.
I went into the teacher's room.
Скопировать
Ненасытный немой, придавший новое значение "вечному движению".
- Скажи мне, кто был твоим любимчиком, Феппо?
- Смур, у меня пелена перед глазами.
- an insatiable mute, who redefined perpetual motion, ha ha
Tell me, who was your all time favourite, Feppo?
Smoor, I'm getting all misty eyed.
Скопировать
- "Что с ним?"
Да ты его любимчик.
Ты его парень
- "With him"?
You're his favorite.
You're his guy!
Скопировать
Он требует твоего личного внимания. Нам надо, что бы ты нашёл для нас особенного воина.
Это твой любимчик-убийца, Эл Симмонс.
Симмонс?
We need you to help recruit a very special soldier for us.
Your all-time favorite killer, Al Simmons. Simmons?
He's doing a great job where he is.
Скопировать
Огнемет.
Мой любимчик.
И великолепное завершение... новая морозильная установка.
The flamethrower.
My favorite.
And for the grand finale... the new Ice Cube System.
Скопировать
Не извиняйся.
Он всегда был моим любимчиком.
Возможно я разбаловала его... Я люблю тебя, Этан.
Oh, that's all right, darling.
I've always given him all of my attention.
Maybe I did him a disservice... spoiling him like that.
Скопировать
Контрольный вопрос для фаната:
"Кто твой любимчик из Foo Fighter?
Кортни Лав.
Telltale fan quiz:
Who's your favourite Foo Fighter?
Courtney Love.
Скопировать
О...
ЛЮБИМЧИК УЧИТЕЛЬНИЦЫ. ЗВЕРУШКА УЧИТЕЛЬНИЦЫ.
"ДОРОГОЙ..."ПЕНТХАУЗ"..." [знаменитый журнал "для взрослых"]
Ooh.
Teacher's favorite.
"Dear... Penthouse..."
Скопировать
Ограничимся 2 детьми.
Выберем любимчика, и в колледж пойдёт только он.
- Ты думал о таком?
So we only have two kids.
We'll pick our favorite and that one will get to go to college.
- Have you thought about that?
Скопировать
Майкл такой двойняшка, каким и должен быть, А Джеффри - исключение из правил.
Джеффри - твой любимчик.
- Ты сейчас шутишь, да.
Michael is the way the twins should be and Geoffrey's exceptional.
Geoffrey's your favorite.
- You're kidding now.
Скопировать
Это Полковник О'Нилл.
Он любимчик Апофиса.
Можете говорить.
This is Colonel O'Neill.
He is much loved by Apophis.
You may address the warriors.
Скопировать
Она тоскует по мне.
Я всегда был её любимчиком.
Она дала мне это.
She misses me.
I was always her favourite.
She gave me this.
Скопировать
Но я подумал, что женщины постоянно меняют своё мнение.
Братья то любимчики, то нет.
Может, пришёл мой черед.
But then I thought, women change their minds all the time.
Brothers fall in and out of favor.
Maybe it's my turn.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов любимчик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы любимчик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение