Перевод "малек" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение малек

малек – 30 результатов перевода

- Кто возглавляет оппозицию?
- Малекит.
- Малекит?
Who leads the opposition?
Malachi.
Malachi?
Скопировать
Я выкрикнул его, ни с того ни с сего.
"Малек". И был обвинен в неуважении к суду
Я получил это.
I just yelled it out, apropos of nothing.
"Elver!" And got held in contempt.
I had it.
Скопировать
- Малекит.
- Малекит?
Тот который "Анархист"?
Malachi.
Malachi?
The anarchist.
Скопировать
- О, нет.
- У меня был "малек".
Знаете, что это такое?
- Oh, no.
- I got "Elver."
Do you know what "Elver" is?
Скопировать
Очевидно, умнее тебя, если посмотреть кто из вас сейчас в оранжевой робе.
Малек не высунет своей маленькой белой задницы, где бы он ни скрывался, пока не увидит знакомое лицо.
Знакомое...
Clearly smarter than you, considering you're the one who's wearing bright orange. - Oh, yeah? - Yeah.
Fish is not gonna peek his little white ass out from any rock that he's hiding unless he sees a familiar face.
A famili...
Скопировать
Нет, я охочусь на более крупную дичь.
(Надпись: Малек, нужна помощь. Моя дочь больна.
Си-Ноут) МАХОУНИ: И тишина в эфире. Слушайте, я просто не знаю, как часто он смотрит форум, понимаете?
No, I'm hunting bigger game than that.
Radio silence.
Look, I just don't know how often he checks this thing, all right?
Скопировать
"Грустная бейби - рот".
- Малек...
Губы малька!
- "Melancholy Baby's Mouth"!
- Baby fish...
Baby-fish mouth!
Скопировать
Он Малек.
- Он малек.
Кто это тебе сказал?
It's puny.
- What?
Who told you that?
Скопировать
Почему бы вам самому не попробовать?
Человеческий малек, плавающий у самого дна гигантского воздушного океана, сталкиваясь между собой, приобретает
А самые тяжелые травмы наносят рыбы-родители.
Why don't you try for a while?
Human fish swimming in the ocean of atmosphere develop psychic injuries as they collide with one another.
Most mortal of all are those gotten from the parent fish.
Скопировать
Я ведь знала, что вы захотите вернуть то, что бросили мне вчера вечером!
Вы ведь малек "под мухой" были, да?
Садитесь.
I thought you'd come off it for a chance to get back a bit of what you chucked at me last night.
You'd had a drop in, 'adn't you?
Sit down.
Скопировать
Ты стесняешься, потому что я могу увидеть твой банан?
Он Малек.
- Он малек.
You embarrassed because I might see your pecker?
It's puny.
- What?
Скопировать
- Бывай. Спасибо.
Поешь, Малек.
В чем дело?
Go to play, goodbye
Goodbye, thanks
Dinner, what are you doing?
Скопировать
Пытаешься себя урезонить. Нет у меня на это мужества.
Иногда я смотрел на Малека и Магали и видел... видел... своих погибших детей.
Я так не могу.
Then the whole day, you will be there like a fool sitting there woolgather
I have no courage to face these Sometimes, I look at them, Malek and Magali
They are... my two dead children
Скопировать
За тебя.
Однажды отец Малека пошел за сигаретами и не вернулся.
На улице Канебьер на него упали леса.
Never
Cheers
One day, Malek's father went out to buy cigar then never back again
Скопировать
Ты не имеешь права так думать. Они знают лучше тебя. Как будто Бог к ним в гости ходит!
Знаешь, Малек...
Думаю, Бог успел не один раз поменять прическу с тех пор, как... В общем, вот так.
You have no right to think he is bald just like they are familiar with god meet god every week
Malek
You think god has no time to change hair style is because...
Скопировать
Во всяком случае, это не из-за нас.
Я ему сказала, что нам с Малеком он нравится.
Он не из-за нас ушел.
What other things?
No matter how, it's not because of us I talked with him
I told hime we are all love him
Скопировать
Деде и Моника успели родить 4-го ребенка.
Малек стал учителем арабского языка, прочел Коран и убедился, что Жюстен говорил ему правду.
Магали стала журналисткой и написала:
Although busy with quarrel and strike and football match
D¨¦d¨¦ and Monique make time to give birth to a 4th child Malek becomes Arabic teacher
Just like Justin said before
Скопировать
И так в чем душа держится, а он - рамадан!
Я могу тебе все объяснить, Малек, но сам я не верю.
Нет!
You are thin, and the month of fast...
No, Malek, I tell you...
I believe in nothing actually
Скопировать
Где ты была?
Малек чуть не опоздал.
Хорошо, я проснулась. - Который час?
Do you what time is it? What?
Where do you go? Malek was almost late for school
Happily I woke up
Скопировать
Отец Магали меня бросил.
Отец Малека умер без всякого предупреждения.
Я привыкла, что никто мне ничего не объясняет.
Would I be destroied by abandoned by man?
Malek's father left me suddenly
Malek's father was squashed to death by scaffold
Скопировать
- Это из-за детей. - Из-за моих детей?
- Малека и Магали? - Да нет!
Из-за его детей.
Listen
It's because of his two children
My children, Malek and Magali?
Скопировать
С ним мне было не так хорошо.
А с отцом Малека мне было хорошо.
Очень хорошо. Я так хорошо это помню.
No wonder, it's he who abandon me first
No matter how, he had done worse
I have much feeling, much feeling...
Скопировать
Совершенно незначительное обстоятельство.
Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек.
Подозреваю ты задаешься вопросом, как такому хаму... абсолютно лишенному шарма удалось пробыть 12 лет в Агенстве.
A mostly irrelevant detail.
This proud fermenter of negativity is Casey Malick.
I suspect you're wondering how such a boorish man with... well, zero discernable charm has managed a 12-year stint with the Agency.
Скопировать
А как твой Испанский?
Малек похуже твоего Немецкого.
Знаешь, это больше похоже на гонку, чем на охоту.
How's your Spanish?
Bit worse than your German.
You know, this looks more like a race than a hunt.
Скопировать
Ok.
Пойду туда и блевану малек.
Детка?
Okay.
I'm gonna head over here to vomit.
Baby?
Скопировать
- Так, что теперь? - Что теперь?
Ну поболтаем малек о том, о сем.
Ладно, начинай.
All right, what now?
What now? We talk, you know, shoot the breeze.
Okay, shoot.
Скопировать
Джейкоб!
Привет, малек!
Как ты?
Jacob!
Hey, squirt!
How you doing?
Скопировать
- Дин, у меня не очень много времени, поэтому слушай внимательно.
- Лидер оппозиции, ангел по имени Малекит.
- И как же ты это узнал?
Dean, I don't have a lot of time, so listen.
The leader of the opposition is an angel named Malachi.
How do you know that?
Скопировать
Вы знаете кого-то из искеле?
Я знаю их босса, Малека.
Малек Джисур, по прозвищу Мариус.
And you know these guys?
I know the boss, Malek.
Malek Djessur. He's known as Marius.
Скопировать
Я знаю их босса, Малека.
Малек Джисур, по прозвищу Мариус.
Его сын родился у меня на глазах.
I know the boss, Malek.
Malek Djessur. He's known as Marius.
I saw his son being born.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов малек?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы малек для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение