Перевод "1547" на русский
Произношение 1547 (yон саузонд файвхандродон фоти сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd fˈaɪvhˈʌndɹədən fˈɔːti sˈɛvən
yон саузонд файвхандродон фоти сэван транскрипция – 8 результатов перевода
I'm gonna take it.
D sector, 1547, 10-4.
Oh, my God!
Я отвечу.
Сектор Д-1547, принято.
Боже!
Скопировать
Extraction Force
Lt Colonel McKnight's humvee column will drive in at 1547 on Hawlwadig Road and hold just short of the
Wait for the green light
Группа конвоя:
в 15.47 колонна машин лейтенанта Макнайта займет позицию... на Холвэдиг-роуд поблизости от отеля "Олимпик".
Там она ждет сигнала.
Скопировать
Francois the 1st: 1515-1547.
Henry the 2nd: 1547-1559.
Francois the 2nd: 1559-1560.
Франциск : 1515 - 1547 гг.
Генрих : 1547 - 1559 гг.
Франциск : 1559 - 1560 гг.
Скопировать
Louis the 12th: 1498-1515.
Francois the 1st: 1515-1547.
Henry the 2nd: 1547-1559.
Людовик : 1498 - 1515 гг.
Франциск : 1515 - 1547 гг.
Генрих : 1547 - 1559 гг.
Скопировать
You're driving it along and it says, "Do you want to dock your phone to the dashboard?"
It says "Enter the pin code 1547" So you put in 1547, it says "No, that's wrong."
Technically, in that Jag it says, "Do you want to mate your phone?" - It does.
Это НЕ легко. Управляя машиной, вы параллельно подключаетесь, а система говорит: "Не хотите ли вы подключить телефон к приборной панели?".
Потом она говорит: "Введите ПИН-код 1547", вы набираете 1547, а она говорит, что это неверный код.
Ну, на самом деле, в этом "Ягуаре" она говорит: "Не хотите ли вы подключить свой телефон?".
Скопировать
- Master Holbein, it is well done.
Henry VII died on January 28, 1547.
His sole legitimate son became King Edward VI at the age of nine.
- Прекрасная работа, мастер Гольбейн.
Генрих VIII умер 28 января 1547 года.
Его единственный законнорожденный сын стал королем Эдуардом VI в возрасте девяти лет.
Скопировать
- Fred, you're not helping yourself.
The interview is ended at 15:47 by my watch.
This suggestion that Rose West was seeing men without Mr West's knowledge, any further disclosure about that?
- Фред, не усугубляйте.
Время окончания допроса 15-47.
А о том, что Роуз Вест встречается с другими мужчинами, без ведома Фреда, можно поподробнее?
Скопировать
And that, that is your house right there, isn't it?
Yes. 1547 Oakmont.
Did you grant permission for the drone to fly over it?
А это ваш дом, не так ли? Да.
Улица Окмонт, дом 1547.
Вы давали разрешение на то, чтобы дрон пролетал над ним? Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1547 (yон саузонд файвхандродон фоти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1547 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд файвхандродон фоти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение