Перевод "4 15" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 15 (фо фифтин) :
fˈɔː fˈɪftiːn

фо фифтин транскрипция – 30 результатов перевода

Anyway, remember this: If you see someone doing something but at the same time watching you... then he is a cop
According to the closed-circuit TV SP Wong entered that building at 4:15 pm
The suspects entered 20 minutes later
кто чем-то занят, не обращая на тебя внимания, но в то же время следит за тобой,
Запись видеокамеры показывает, что офицер Вонг вошел в здание в 4.15.
Подозреваемый вошел на двадцать минут позже.
Скопировать
- seven-- - Get some fluids into him.
- Eleven, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5.
- Nothing. Shock him.
Дайте мешок.
...6, 7, 8, 9, 10.
Введите ему раствор, пожалуйста.
Скопировать
Which train?
We'll be in time for the 4:15.
Is that so?
Какой поезд?
Мы поедем к 4:15.
Вот так?
Скопировать
Western Union, and they've got a lot of money too.
On the 4:15, eh?
Well, I'll take the bus down myself.
От Western Union, а у них очень много денег.
Сейчас 4:15?
Ну, я сам встречу на автобусе.
Скопировать
I keep them dancing for their money.
Jamison, I'm going down to meet the 4:15.
If I never come back, you'll know I'm still waiting for the train. Yes, sir.
Видели? За деньги они готовы для меня танцевать.
Джэмисон, я иду на встречу к 4:15.
Если я не вернусь, значит все еще жду поезд.
Скопировать
You take this one out.
We score 4 points 11 plus 4, 15. We win !
All right.
Выбивай этот. И мы получим 4 очка... 11 плюс 4, будет 15.
И победа за нами!
Хорошо.
Скопировать
Jean Marais is handsome.
4:15. What are they waiting for?
They like making us wait.
А Жан Маре - красавец.
Когда же откроется?
- Они над нами издеваются.
Скопировать
Says it's urgent.
- Oh, about 4:15.
- Well, that's three hours ago.
Говорит - срочное дело.
Когда это было?
Примерно четверть пятого.
Скопировать
I just got the count.
I'll put the take on the 4:15.
We'll be waiting.
Я только что начал считать.
Закончу к 4:15.
Мы будем ждать.
Скопировать
Mottola!
Take this up to Chicago on the 4:15.
They'll be waiting for it at the clearinghouse.
Моттола!
Отнеси это в Чикаго к 4:15.
Это будут ждать в расчетной палате.
Скопировать
...Good heavens, this thing accompanied me unexpectedly so many year now, I tell you... you at dry what?
The in early morning loquacious does not stop you good 38 the good car that you want, brothers now is 4:
as long as is to have relation with game of I want to attain best
Подвеска такая тугая Как можно ездить на такой машине? Зиппо, что ты там делаешь в полпятого утра?
Может, дашь поспать? Тебе нужна хорошая машина или отличная машина? В полпятого утра мне нужен хороший сон.
Я хочу, чтобы Пушечное ядро была лучшей машиной гонок.
Скопировать
What time is it, Fikret?
- 4:15 PM.
- 4:15 PM?
Фикрет, который час?
- Четыре пятнадцать.
- Четыре пятнадцать?
Скопировать
- 4:15 PM.
- 4:15 PM?
And where you should be at this time?
- Четыре пятнадцать.
- Четыре пятнадцать?
А где ты должен быть в это время?
Скопировать
Of course.
It's 4:15 on a Saturday morning in El Paso town.
My mother told me never to do this.
Конечно.
В Эльпасо сейчас 4.15 утра, суббота.
Мама мне говорила никогда не делать этого.
Скопировать
My next clue came at 4:15, when the clock stopped.
Two hours later, at 4:15 I discovered the murdered body of Amy's dead, deceased corpse.
I know who killed them people.
Следующая улика обнаружилась в 4:15, когда остановились часы.
И ещё одна двумя часами позже, в 4:15... когда я обнаружил тело мёртвого трупа погибшей Эми.
Скраффи знает, кто их убил.
Скопировать
Obviously, the murderer is...
My next clue came at 4:15, when the clock stopped.
Two hours later, at 4:15 I discovered the murdered body of Amy's dead, deceased corpse.
Ясно, что убийца - это...
Следующая улика обнаружилась в 4:15, когда остановились часы.
И ещё одна двумя часами позже, в 4:15... когда я обнаружил тело мёртвого трупа погибшей Эми.
Скопировать
Good. See you there.
Avery will be at the B-gate at 4:15.
Do you know the human head weighs eight pounds?
Хорошо, там увидимся.
Эйвери будет у входа Б в 4:15.
Знаешь ли ты, что голова человека весит 4 кг?
Скопировать
No time, Bart Dude.
My girlfriend's dancing topless at the airport bar from 4:1 5 to 4:20.
Hey, Bart.
Барт, некогда, прости.
Моя девушка показывает стриптиз в баре всего 5 минут.
- Барт.
Скопировать
But when I do, the clock starts, you understand?
It's 4:15.
You got one hour.
- Потом начнётся отсчёт времени.
Сейчас 4:15.
У тебя есть час, до 5:15.
Скопировать
You needn't pick me up at the airport.
I'll just take the Long Island Rail Road and you can meet me at the train - the 4:15.
If you should have any difficulty recognising your daughter, I shall be the most sophisticated woman at the Glen Cove station.
Встречать меня в аэропорту не нужно.
Я сяду на поезд до Лонг-Айленда, а ты можешь встретить меня на станции в 4.15.
Если ты боишься не узнать свою дочь, я буду самой изысканной дамой на станции Глен-коув.
Скопировать
Around 3:00 yesterday afternoon.
From 2:30 to 4:15, both Grayson and Lloyd were in the ring for the matinee.
Well, how precise is that time of death?
Вчера около 3:00 часов дня.
С 2:30 до 4:15, Грейсон и Ллойд оба были на ринге дневного спектакля.
Ну, насколько точным является это время смерти?
Скопировать
What's next?
Uh, you're slated for fundraising calls until 4:15, then a DOD briefing.
Also, your friend from The Sentinel called, Tim Corbet.
Что там дальше?
Сбор средств на кампанию до 4:15, затем совещание с Минобороны.
Ещё звонил Тим Корбет, ваш друг по военной академии.
Скопировать
- Quiet!
- 8, 9, 1 0, 1 1 , 1 2, 1 3, 1 4, 1 5, 1 6?
Going to escape and come back.
- Тише!
- .. 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16?
Намерен сбежать и вернуться.
Скопировать
Oh. That does sound kind of cool.
You've got a strategy session with Chip Coto then you have a radio interview at 4:15 and a constituent
No rest for the weary, huh?
Да, звучит классно.
У тебя же встреча по стратегии с Чипом Кото, затем у тебя назначено интервью на радио в 4:15 и еще встреча с избирателями, и приветственная речь в 5:30.
Никакого отдыха для уставшего, да?
Скопировать
Right, the-the walls are really thin, between my bedroom and the guest room, and I-I was watching TV.
So the same show came on again at 1:30 and then again at 4:15?
Weird.
Точно, стена очень тонкая между моей спальней и комнатой для гостей, а я смотрел телевизор.
Ту же передачу повторяли в 1:30 и еще раз в 4:15?
Странно как.
Скопировать
I suggest you find her an attorney.
Emily: 4-15, then 5-44, 7-23, 9-16...
So you're, uh... You're stalking Emily now?
Я рекомендую найти ей хорошего адвоката.
4-15, потом 5-44, 7-23, 9-16...
Так ты... теперь преследуешь Эмили?
Скопировать
- Yeah, man.
Billy, it is 4:15 in the afternoon, and I'm at a dinner party.
If I don't get out of here soon, I'm gonna swallow all of Abe Rosenbaum's pills at once.
- Да, мужик.
Билли, сейчас 4:15 дня, и я на званом обеде.
Если я в ближайшее время отсюда не выберусь, я выпью все эти таблетки от Абе Розенталя за раз.
Скопировать
Everybody's seen Star Wars.
Yes, but you first saw it when it was re-released in 1982 at the Greendale Palladium at 4:15 in the afternoon
And it was the best time you ever had with your father.
Все смотрели "Звездные войны".
Да, но ты впервые посмотрел их при перевыпуске в 1982 году в кинотеатре Гриндейл Палладиум в 16.15.
И это был лучший день из тех, что ты провел с твоим отцом.
Скопировать
What time is it?
4: 15.
What are we gonna do with it?
Который час?
4:15 утра.
Что мы будем с ним делать?
Скопировать
4 PM.
Or 4:15 at the cemetery. 15 mins. either way.
Shabbat?
Да, в 16 часов.
В 16:15 на кладбище самое позднее.
Шаббат?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 15 (фо фифтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 15 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо фифтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение