Перевод "the higher scores" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the higher scores (зе хайо скоз) :
ðə hˈaɪə skˈɔːz

зе хайо скоз транскрипция – 32 результата перевода

And one of you will be out.
We're going to talk to the Designers with the higher scores first.
You can leave the Runway.
Один из вас будет отсеян.
Мы поговорим сначала с дизайнерами с высокими оценками.
Можете покинуть подиум.
Скопировать
He brings him into the mix.
Okay, let's talk about the Designers that didn't get the higher scores.
Let's talk about Christopher.
Он привнёс себя в этот микс.
Ладно, поговорим о дизайнерах, которые не получили высоких оценок.
Поговорим о Кристофере.
Скопировать
And one of you will be out.
We're going to talk to the Designers with the higher scores first.
You can leave the Runway.
Один из вас будет отсеян.
Мы поговорим сначала с дизайнерами с высокими оценками.
Можете покинуть подиум.
Скопировать
He brings him into the mix.
Okay, let's talk about the Designers that didn't get the higher scores.
Let's talk about Christopher.
Он привнёс себя в этот микс.
Ладно, поговорим о дизайнерах, которые не получили высоких оценок.
Поговорим о Кристофере.
Скопировать
Um, I take offense.
Melissa did score higher on the Wechsler Scale, but when you take into account my scores and the Flynn
Um... what are you doing with Ali's bag?
Я обиделась.
Мелисса получила высшую оценку по шкале Векслера. но, если принять во внимание мои оценки, и эффект Флинна, в сочетании с реальными достижениями, то разница в наших IQ практически отсутствует.
Что ты здесь делаешь с сумкой Элисон?
Скопировать
Me? I didn't even know her.
Well, she knew you, and she recorded your time in the mile, your test scores, all of which were faster
You can graduate number two and still be a good cop.
Я ведь даже не знала ее.
Зато она знала тебя, она записывала твои результаты по бегу, балы по тестам, которые были выше, чем у нее.
Ты можешь быть вторым и все равно стать отличным копом.
Скопировать
I'm going home!
If you'll accept the Magistrate's love, there's no happiness higher than that as a woman.
There's absolutely no way for you to escape from this mansion.
Я хочу домой!
Нет для женщины счастья выше, чем любовь управляющего.
Для тебя нет никакой возможности выбраться отсюда.
Скопировать
Oh, Frank, about your AGS- 19 payments I think I straightened it out.
I talked to the accounting office yesterday and they said you'd be receiving your higher rates of pay
I can't think of anything else to say.
Да, Фрэнк, по поводу твоей зарплаты кажется, я все устроил.
Вчера я говорил с бухгалтерией и они сказали, что ты будешь получать высшую ставку со следующего месяца.
Не знаю, что мне ещё сказать.
Скопировать
It'd be a bit tricky.
We'd have to cut his higher brain functions without disturbing the purely automatic and regulatory systems
We'd have to work out the details of continuing underground-based computer control.
Это будет не так уж просто.
Нам предстоит отключить высшие функции его мозга не затрагивая автоматические и регулирующие системы.
Мы должны будем продумать все детали продолжения полета под контролем наземного компьютера.
Скопировать
In that case, well in that case, it would be in the country's interest, even from a cultural point of view.
The Defense Ministry appreciates that this would involve a higher interest.
And given such an eventuality, the reform envisaged, well, I would no longer see any utility in those sanctions...
В таком случае... В таком случае это было бы в интересах страны... Даже с культурной точки зрения.
Министерство обороны... Понимает, что это повлечёт за собой более высокие проценты.
А с учётом такой возможности... Предусмотренной реформой... Что ж, я больше бы не видел полезности в этих санкциях...
Скопировать
Very soft.
The walls get higher and narrower, but there is a way out.
Good.
Очень мягкая.
Стены становятся выше и уже, но есть выход.
Хорошо.
Скопировать
What happened?
Well, the unit required a much higher energy rate then we process.
Then why did it burn out and not the TARDIS controls?
Что случилось?
Ну, модулю нужен больший уровень энергии, чем мы можем дать.
Тогда почему он сгорел, но не тронул средства управления ТАРДИС.
Скопировать
I will make the ultimate conquest.
The throne must be higher.
It must be higher than anything else in this room.
Я совершу величайшее завоевание.
Трон должен быть выше.
Выше, чем все остальное в этой комнате.
Скопировать
And why not?
All you have to do is stand in front of a camera, read the scores for two and a half minutes... and collect
I'm trying to figure out how I can throw the job to my wife.
С вами Тед Бакстер.
Добро пожаловать к нам на WJM, на непрерывное освещение выборов. Помните, мы остаёмся в эфире и будем оперативно сообщать результаты, пока не определится победитель.
Сегодня на WJM нас ожидает увлекательный вечер.
Скопировать
Padre, these are subtleties.
We're not concerned with motives, with the higher ethics.
We are concerned only with cutting down crime.
Это все тонкости, святой отец.
Мотивациями мы не занимаемся, и в высокую этику не вдаёмся.
Наша цель - сократить преступность.
Скопировать
No telling what was behind it.
and the changing seasons... brought a change to Wahb's way of life.
but one thing for certain- he sure felt awful sleepy these days.
что за ним таится.
и смены времен года вели к изменениям в жизненном пути Уэба. направляясь в высокогорную страну. он весил уже около 200 килограмм. что он что-то опоздал сделать.
но одно было несомненно - в эти дни он чувствовал себя ужасно сонным.
Скопировать
Your hands work up to your belts and then go back as far as possible.
You on the right wing, lift that leg higher!
It's so hot... you know
Руки работают на уровне пояса, а затем уходят максимально назад.
Вы, на правом фланге, поднимите выше ногу!
Он такой горячий... ты знаешь,
Скопировать
You're falling and you'll fall anyway
The deeper you fall, the higher you'll get
Traitor, coward, murderer!
Вы падаете, и вы будете падать.
Чем глубже падёте, тем выше подниметесь.
Предатель, трус, убийца!
Скопировать
Nice to have you on the show.
And now, here are the scores.
Well, you can see the scores now.
Спасибо за участие в шоу.
А сейчас — результаты.
Вот вы видите общий зачет.
Скопировать
And now, here are the scores.
Well, you can see the scores now.
St. stephen in the lead there with his stoning.
А сейчас — результаты.
Вот вы видите общий зачет.
Лидирует Святой Стефан, забитый камнями.
Скопировать
It's not against you, oh divine!
Look - the judge put you the highest scores!
And you are showing that!
это не против тебя, о, божественный!
смотри - стдьи ставят тебе наивысшие оценки!
А ты что показываешь? !
Скопировать
There is only one Pope!
Let me be not the judge, but allow a higher judge in. The Judgement of God.
Gregorio, who is your champ?
Может быть только один Папа!
Поэтому, рассужу вас не я, а суд намного выше моего суд Господа!
Григорий, кто твой поборник?
Скопировать
Not a storm nor a cyclone might compare. with the trembling heart of a royal parent when he finds the child he believed dead.
And the feelings of the kings rank much higher than our flings.
Blood of my blood, without further odds I'll give thee the sword that sent my foes to the Lord.
Ни бури, ни циклоны не могут сравниться с трепетом сердца родителя-короля когда он вновь обретает сына, считавшегося мертвым!
Чувства монарха сильнее наших в сто раз.
Кровиночка моя, твоим будет, воля на то Божья, мой меч сицилийский, которым я истребил множество врагов!
Скопировать
Now try and imagine some other men passing behind that little wall bearing statues made of wood and stone.
The statues are higher than that wall.
You couldn't have brought me a better gift than these memories.
А теперь представьте себе людей, проходящих вдоль этой стены... пронося деревянные и каменные статуи.
Статуи выше этой стены.
Лучшего подарка вы мне и не могли привезти из Рима.
Скопировать
- You're an amazing husband!
- What's new in the higher spheres?
- The news I may have are so boring.
- Вь удивительньй муж.
- Что нового в сферах? .
- Мои новости скучнь.
Скопировать
A friend is here to see mummy.
Since you're using the expression "settling of scores", Can I remind you...
As I thought about it.
Приятель пришел повидать твою мамочку!
Поскольку вы использовали выражение "сведение счетов", с вашего разрешения я напомню вам...
Я как раз думала об этом.
Скопировать
4 50 meters.
That is higher than the Moscow University.
Two Universities.
4 50.
Так это вы ше Московского У ниверситета.
Два У ниверситета.
Скопировать
The trajectory of his first simultaneous action of urine, was uneven.
The Bloom's was longer, less noisy, the Stephen was higher, more sibilant.
Who in the last hours the previous day, argued for a consumption diuretic, an insistent pressure.
Траектории их, вначале последовательных, после одновременных, струй, были различны.
Струя Блума, длиннее и тише, Стивена — выше и с присвистом.
ибо он, в последние часы дня прошедшего, увеличил давление в мочевом пузыре засчет мочегонных средств.
Скопировать
These old village kanteles were played the other way.
Higher strings were closer to the player.
Bass strings were high up.
Потому что на старых деревенских каннепях играли по-другому.
Более высокие струны быпи к себе.
Базовая струна - сверху.
Скопировать
Well?
Higher potential than the first two.
Not a very resourceful brain pattern, but intelligent.
Ну?
Более высокий потенциал, чем у первых двух.
Не очень изобретательный образец мозга, но интеллектуальный.
Скопировать
Only 15 minutes left.
The phone bill's higher every time.
- Look, Jacques...
Осталось всего 15 минут.
Счет за телефон растет раз от раза.
- Слушай, Жак...
Скопировать
In some places not more than ten or twelve feet.
From the roof of the church, is the garrison higher or lower?
- Lower.
В некоторых местах не больше десяти-двенадцати футов.
А крыша казармы выше или ниже крыши церкви?
Ниже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the higher scores (зе хайо скоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the higher scores для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хайо скоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение