Перевод "Nigerian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nigerian (найджиэрион) :
naɪdʒˈiəɹɪən

найджиэрион транскрипция – 30 результатов перевода

Negative!
We've stopped entering Nigerian airspace.
We'll give you what help we can from our end, but right now you are on your own.
Усадите ее.
Нам надо идти.
Нам надо идти.
Скопировать
Why would anybody wanna transmit our position?
Transmit our position to over 300 Nigerian soldiers who ran all night to get to within an hour and a
Red.
Силк.
Нет!
-Эй!
Скопировать
Do you take Visa?
, All I've got is Nigerian money,
Ready?
Кредитки принимаете?
Из наличных у меня только нигерийская валюта.
Готовы?
Скопировать
- Hello.
Do you realize this Nigerian coffee is being packed straight back to Nigeria?
Frightening, isn't it?
- Привет.
Представляешь, этот нигерийский кофе был упакован для отправки в Нигерию?
Пугает, а?
Скопировать
-Coolers are like scissors... .. .everybody wants one, nobody has any idea how much they cost.
You put a Nigerian on the street, have him sell these for a couple bucks apiece, who's not gonna say,
How we doing with them airline tickets?
- Кулеры - они как ножницы. Нужны всем. И никто знать не знает, сколько они стоят.
Поставим на улицу нигерийца банчить ими по два-три бакса - и народ их на хер с руками оторвет.
- Дэйви, как там дела с бронью авиабилетов?
Скопировать
I'll get it back to the library, see if we can determine its exact origin.
Nigerian.
Yes.
Я отнесу ее в библиотеку, попробую определить ее точное происхождение.
Она поразительна и... нигерийская.
Да.
Скопировать
Novelist Ken Saro-Wiwa and eight other representatives of the Ogon minority- met their death by hanging.
The Nigerian military junta- did not allow the accused to defend themselves in court.
What is it now?
Писатель Кен Саро-Вива и восемь других представителей малой народности огон... были повешены.
Нигерийская военная хунта... не позволила обвиняемым защищать себя в суде.
- Что тут происходит?
Скопировать
Look.
It's Nigerian.
We got a very exciting shipment in at the galley.
Смотри.
Она нигерийская.
У нас был потрясающий завоз в галерее.
Скопировать
250.000 have left their homes - more than 80 are dead or missing.
The Nigerian civil rights defenders have been executed.
Novelist Ken Saro-Wiwa and eight other representatives of the Ogon minority- met their death by hanging.
250 тысяч человек были вынуждены покинуть свои дома; более 80 человек погибли или пропали без вести.
Казнены нигерийские правозащитники.
Писатель Кен Саро-Вива и восемь других представителей малой народности огон... были повешены.
Скопировать
But I have a new scheme that will undo the terrible damage done by my other schemes.
I have an appointment with a Nigerian King to negotiate a uranium deal that will put me right back on
Huh. Nothing can stop you, sir.
Но у меня есть новая схема, которая поможет побороть чудовищный урон, нанесенный моими другими схемами.
У меня назначена встреча с королем Нигерии, чтобы провести с ним переговоры об урановой сделке, которая вернет меня на вершину.
Ничто не остановит вас, сэр.
Скопировать
Okay, I'll tell you why I'm mad.
A few months back, I got an unsolicited e-mail from an actual Nigerian prince.
♪ ♪ The prince needed to transfer $40 million out of the country.
Хорошо, я скажу тебе, почему я злюсь.
Несколько месяцев назад я получил электронное письмо, от настоящего нигерийского принца.
Принцу нужно было вывести $40 миллионов из страны.
Скопировать
Get out of here!
If Kemi there is a Nigerian princess, her brother just might be the Nigerian prince that took my money
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Да иди ты!
Если эта Кеми - нигерийская принцесса, ее брат вполне может оказаться нигерийским принцем, который забрал мои деньги!
Воу, воу, воу, полегче.
Скопировать
She's speaking Yoruba.
It's a western Nigerian dialect.
She's talking to her mother.
Она говорит на Йорубе.
Это западно-нигерийский диалект.
Она разговаривает со своей матерью.
Скопировать
Goes by the name of Springfield.
Birthplace of the brass knuckle, the Nigerian Prince scam, and putting a tomato on your grilled cheese
Our story begins not long ago... on what seemed like a typical day.
Имя ему Спрингфилд.
Родина кастетов, "Нигерийских писем", и сандвича из помидора между кусочками хлеба с сыром.
Наша история произошла не так давно... в день, который казался совершенно обычным.
Скопировать
And, uh, guess who gets to train 'em?
Well, you know, the Nigerian cowboy's never been one to go halfway.
Yeah, meanwhile, on the street, there's guys with machetes... and assault rifles.
И, хм, угадай, кому поручили тренировать их?
Ну, ты знаешь, нигерийский ковбой на полпути никогда не останавливался.
Да, тем временем, на улице эти ребята с мачете... и автоматами.
Скопировать
That "randomer" is Dr Goodluck Yultide Chuckwu-Akpo-Akpo.
the Nigerian Minister of Finance.
Oh, God.
Этого "проходимца" зовут Доктор Удача Рождество Чакву-Акпу-Акпу
Министр Финансов Нигерии.
О, Боже.
Скопировать
[Exhales] So you are a marine.
When I was 18, I joined the Nigerian army.
A year later, the President Abacha was dead.
Так ты морской пехотинец.
Когда мне было 18, я пошел в нигерийскую армию.
Через год, президент Абача был мертв.
Скопировать
It's from this old Western, city of bad men.
Ah, our Nigerian has a good old American rawhide fetish, huh?
I'm aimin' to find out.
Это из этого старого вестерна "Город плохих парней".
А, у нашего нигерийца есть старый добрый американский кнут, да?
Моя цель - узнать это.
Скопировать
- Yeah.
I mean, these investment pyramid schemes, some shady Nigerian holding company he was involved with...
Wait, where are you seeing this stuff?
- Да.
Тут пишут про схемы финансовой пирамиды, про какую-то теневую нигерийскую холдинговую компания, в которой он имел долю...
Постой, где ты это прочитала?
Скопировать
And the men...
There's that Nigerian chap, works at the hospital.
Can't keep his hands off the nurses.
И мужчина...
Господи, ужасно страшный... нигерийский парень, что работает в госпитале.
Не может удержать руки от медсестр.
Скопировать
International call.
Probably some Nigerian calling to tell you you won a million bucks.
Daddy!
Международный звонок.
Возможно, что какие-то нигерийцы звонят сообщить тебе, что ты выиграла миллион баксов.
Папа!
Скопировать
Selling it by the gram, that's $200,000 a kilo.
Mm-hmm, and that's before Bello's done the Nigerian two-step on it all.
Right, so not even counting when he's gonna step on it, that's $2.4 million in each one of those bags.
Продавая по грамму, выходит по 200 000$ за кило.
Ага, и это еще прежде, чем нигерийцы Белло разведут это в два раза.
Верно, и даже не счесть, когда это разгоняется, выходит, в каждой сумке 2,4 миллиона доллара.
Скопировать
We want it back.
Are you the Nigerian scammers?
I can't believe you're actually Nigerian.
Мы хотим их обратно.
Вы Нигерийские мошенники?
Не могу поверить, что действительно из Нигерии.
Скопировать
Are you the Nigerian scammers?
I can't believe you're actually Nigerian.
500 bucks.
Вы Нигерийские мошенники?
Не могу поверить, что действительно из Нигерии.
500 долларов.
Скопировать
Ibogaine.
It's a drug based on a Nigerian plant.
It dramatically accelerates the withdrawal process and kills the addiction.
Ибогаин.
Препарат на основе растения — Ибога.
Он значительно ускоряет отвыкание и убивает зависимость.
Скопировать
And afterwards, he'll use them to do a thai gem scam or a rip deal-- God, it's so predictable.
I'll bet he's that Nigerian prince that keeps emailing me.
No, not you.
А потом, он использует их что-бы провернуть аферу с тайской жемчужиной или сорвет сделку... Бог, это так предсказуемо.
Бьюсь об заклад, что он нигерийский принц, который шлет мне сообщения.
- Нет, не вы!
Скопировать
He was sick, uh, said he needed a transplant as soon as possible.
I heard him say he was Nigerian and in the states conducting meetings for his oil business.
H-h-he and Ridley had met at a fundraiser in Houston.
Он был болен, сказал, что ему нужна трансплантация как можно скорее.
Я слышал, что он сказал, что он нигериец, и что в Штатах проходит деловая встреча по его нефтяному бизнесу.
Они с Ридли встретились на благотворительной акции в Хьюстоне.
Скопировать
We're looking into it, but all we have is a vague description and a tattoo.
The Nigerian.
Excuse me?
Мы ищем его, но у нас есть только приблизительное описание и татуировка.
Нигериец.
Извини?
Скопировать
Including representatives from Africa-based Ar Ahim Energy.
This must be the event where Ridley met this Nigerian man.
Nice work.
Включая представителей находящейся в Африке компании "Ар Ахим Энерджи".
Должно быть на этом мероприятии Ридли и встретил парня из Нигерии.
Отличная работа.
Скопировать
You were right.
He's a Nigerian oil executive.
But according to his recent credit-card activity, he's still in the Houston area.
Вы были правы.
Он руководит нигерийской нефтяной компанией.
Хотя, согласно активности по его кредитке, он всё ещё в Хьюстоне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nigerian (найджиэрион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nigerian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найджиэрион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение